Knowledge as invention: Paul Valéry in contemporary education teaching
DOI:
https://doi.org/10.15448/2179-8435.2015.1.17787Keywords:
Valéry. Knowledge. Invention. Teaching. Education.Abstract
The paper Knowledge as invention: Paul Valéry in contemporary education teaching analyzes the possibilities of a potent action in Education by focusing on a thought creature – the poet, philosopher and culture critic Paul Valéry. It proposes to act and operate with the method of inform in Contemporary Education Teaching by using the notion of Knowledge as Invention, according to which the spirit attempts to design a possible and permissive operation of broad self-consciousness in relation to intellect movements, i.e. by attempting to use intellective faculties more broadly. Hence, this paper has employed the Valéryan thought for the development of a way of dealing with Contemporary Education Teaching aiming at a powerful spiritual Education also derived from disciplined self-variance. Spiritual variation in Contemporary Education Teaching acts and operates from the Valéryan perspective through imaginative intertwining with philosophy, literature and human and social sciences. It addresses knowledge as invention of a singular production that both cultivates the intellect in search of the pure – self-possessed – Self and adventurously moves through a number of knowledge areas.
Downloads
References
ADÓ, Máximo Daniel Lamela. Ensino de Sociologia na contemporaneidade. In: IX ANPED SUL, GT Sociologia da Educação, 2012. Caxias do Sul: 29 de julho a 01 de agosto de 2012, Universidade de Caxias do Sul, RS. <http://www.ucs.br/etc/conferencias/index.php/anpedsul/9anpedsul/paper/viewFile/255/703>.
ADÓ, Máximo Daniel L. Prefácio. In: CORAZZA, Sandra. Caderno de Notas 1: projeto, notas & ressonâncias. Cuiabá: EdUFMT, 2011. p. 09-12.
BARTHES, Roland. Rumor da língua. Tradução Mario Laranjeira. São Paulo: Brasiliense, 1988.
BORGES, Jorge Luis. Apresentação. In: SCHWOB, Marcel. Vidas imaginárias. Tradução Duda Machado. São Paulo: Ed. 34, 1997. p. 9-10.
BORGES, Jorge Luis. Ficciones. Barcelona: Emecé, 1995.
CAMPOS, Augusto. Paul Valéry: A serpente e o pensar. São Paulo: Brasiliense, 1984.
CORAZZA, Sandra Mara. Método Valéry-Deleuze: um drama na comédia intelectual da educação. Educação & Realidade, Porto Alegre, v. 37, n. 3, dez. 2012. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2175-62362012000300016&lng=en&nrm=iso>. Acessado em: 13 jun. 2014.
CORAZZA, Sandra Mara. O que se transcria em educação? Porto Alegre: UFRGS; Doisa, 2013.
CORAZZA, Sandra. Caderno de Notas 1: projeto, notas & ressonâncias. Cuiabá: EdUFMT, 2011.
DELEUZE, Gilles. Nietzsche. Tradução Alberto Campos. Lisboa: Ed. 70, 1994.
DESCARTES, René. Discurso do Método. Para bem conduzir a própria razão e procurar a verdade nas ciências. Tradução Maria de Lourdes Teixeira. São Paulo: Martins Editora, 1955.
HEIDEGGER, Martin. Nietzsche. Tradução Juan Luis Vermal. Barcelona: Ed. Destino, 2000. Segundo tomo.
LÖWITH, Karl. Paul Valéry. Rasgos centrales de su pensamiento filosófico. Traducão Griselda Mársico. Madrid: Katz Editores,
PIMENTEL, Brutus Abel Fratuce. Paul Valéry: estudos filosóficos. 2008. Tese (Doutorado em Filosofia) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. Disponível em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8133/tde-19012009-162232/>. Acesso em: 23 set. 2012.
PONTON, Olivier. Nietzsche. Fazer do conhecimento o mais potente dos afetos. In: MARTINS, André. O mais potente dos afetos: Spinoza e Nietzsche. São Paulo: Martins Fontes, 2009, p. 36-58.
QUENEAU, Raymond. Exercícios de estilo. Tradução Luiz Rezende. Rio de Janeiro: Imago, 1995.
SCHWOB, Marcel. Vidas imaginárias. Tradução Duda Machado. São Paulo: Ed. 34, 1997.
VALÉRY, Paul. Variedades. Tradução Maiza Martins de Siqueira. São Paulo Iluminuras, 2011.
VALÉRY, Paul. Introdução ao método de Leonardo da Vinci. Tradução Geraldo Gérson de Souza. São Paulo: Ed. 34, 1998.
VALÉRY, Paul. Monsieur Teste. Tradução Cristina Murachco. São Paulo: Ática, 1997.
VALÉRY, Paul. A alma e a dança e outros diálogos. Tradução Marcelo Coelho. Rio de Janeiro: Imago, 1996.
VALÉRY, Paul. Variedades. Tradução João Alexandre Barbosa. São Paulo: Iluminuras, 1991.
VALÉRY, Paul. O pensamento vivo de Descartes. Tradução Maria de Lourdes Teixeira. São Paulo: Martins Editora, 1955.
VALÉRY, Paul. Mauvaises Pensées & autres. Paris: Gallimard, 1947.
VALÉRY, Paul. Tel Quel I. Paris: Gallimard, 1941
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Educação Por Escrito implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Educação Por Escrito as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.