Goa dancer portrait

The strange revelation of the family constellation in Nâttak (1963), by the Goan writer Vimala Devi (1932)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15448/1983-4276.2021.1.37188

Keywords:

Goan literature, Narrative, Popular theater, Revelation, Taboo

Abstract

The aim of this study is to analyze in Vimala Devi’s short story Nâttak (1963), inserted in the Hindu cultural landscape of Goa, former Portuguese colony in the Indian Ocean, the illicit relationship of the Zayú dancer with Babú Candolcar and the social and psychological marks in the descendants: Durgá, the admirer of popular theater, and Tukaram, the protagonist of the rasa of love, Gitagovinda, Jayadeva’s song-poem (early 13th century), which chronicles the affections of the Krishna deity with the shepperdess Râda. The photograph of the famous dancer, the girl’s mother, evokes in the young artist a terrible feeling of interdiction, which will be interpreted, according to the conceptions of Aristotle (peripecia and anagnorise), Sigmund Freud (incest) and Claude Lévi-Strauss (taboo).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Denise Rocha, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza (UFC), CE, Brasil

Doutora em Literatura e Vida Social pela Universidade Estadual Paulista (UNESP), em Assis, SP, Brasil. Foi Professora do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará, nos anos 2015 a 2019.

Kleber Bezerra Rocha, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza (UFC), CE, Brasil

Doutorando em Literatura Comparada pelo Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Federal do Ceará (UFC), em Fortaleza, CE, Brasil; coordenador na Secretária Municipal de Educação de Eusébio, em Eusébio, CE, Brasil.

References

ALDROVANDI, Cibele E. V. Sri Santadurgá Devi: análise preliminar das fontes textuais goesas em língua portuguesa. Via Atlântica, São Paulo, n. 30, p. 99-10, dez. 2016.

ARISTÓTELES. Poética. Trad. de Leonel Vallandro e Gerd Bornheim, com. e índices analítico e onomástico de Eudoro de Souza. In: ARISTÓTELES. Tópicos dos argumentos Sofísticos. Metafísica. Ética a Nicômaco. Poética. São Paulo: Abril Cultural. 1973. p. 443-471.

BERTHOLD, Margot. As Civilizações Indo-Pacíficas. In: BERTHOLD, Margot. História Mundial do Teatro. Tradução de Maria Paula V. Zuraski et alii. 6. ed. São Paulo: Perspectiva, 2014. p. 29-73.

BOXER, Charles R. Fidalgos portugueses e bailadeiras indianas. Revista de História, São Paulo, v. 22, n. 45, p. 83 105, 1961. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/revhistoria/article/view/120193. Acesso em: 12 nov. 2019.

BRAGA, Duarte Drummond. As línguas e as imagens do deslocamento em contos goeses e macaenses de língua portuguesa (1951-1975). Via Atlântica, São Paulo, n. 27, p. 327-340, jun. 2015.

BRAGA, Rúbia de Jesus; PRUDENTE, Regina Coeli Aguiar Castelo. Jocasta, a fêmea ilícita: uma leitura psicanalítica do crime de incesto. CES Revista, Juiz de Fora, v. 22, n. 1, p. 283-291, 2008.

CIPPICIANI Irani da Cruz; SOARES Marília V. A materialidade do sagrado nas danças dramáticas indianas. Urdimento, Campinas, v. 2, n. 25, p. 49-71, dez. 2015.

CISALPINO, Murilo. Religiões. 3. impr. São Paulo: Scipione, 2003.

DEVI, Vimala. Monção. Introdução de Manuel de Seabra. 2. ed. Lisboa: Escritor, 2003.

DEVI, Vimala. Nâttak. In: DEVI, Vimala. Monção. Introdução de Manuel de Seabra. 2. ed. Lisboa: Escritor, 2003. p. 13-29.

DEVI, Vimala. Uma vida de um certo lirismo: entrevista concedida à Daniela Spina (ago. 2018). Via Atlântica, São Paulo, n. 36, p. 335-346, dez. 2019.

DEVI, Vimala. SEABRA, Manuel de. A Literatura Indo-portuguesa. Lisboa: Junta de Investigações do Ultramar, 1971. v. 1.

FEIO, Mariano. As Castas Hindus de Goa. Lisboa: Junta de Investigações Científicas do Ultramar, Centro de Estudos de Antropologia Cultural, 1979.

FESTINO, Cielo Graziela. “Monção” de Vimala Devi: contos de Goa à Moda Europeia. Remate de Males, Campinas, (v. 2, n. 36, p. 435-459, jul./dez. 2016.

FREUD, Sigmund. Totem e Tabu. In: FREUD, Sigmund. Obras psicológicas completas. Rio de Janeiro: Imago, 1980. v. 7.

HAWKINS, John. A história das religiões. Tradução de Maria Beatriz Medina. São Paulo: M. Books do Brasil, 2018.

KNUTSON, Jesse. Jayadeva e o Gitagovinda. Oxford Bibliographies. Oxford, 24 maio 2018. Disponível em: https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780195399318/obo-9780195399318-0204.xm. Acesso em: 1 jun. 2021.

LÉVI-STRAUSS, Claude. As estruturas elementares do parentesco. Tradução de Mariano Ferreira. 7. ed. Petrópolis, RJ: Vozes, 2012.

LOUNDO, Dilip. O(s) contexto(s) indiano(s) da latinidade em Goa. Via Atlântica, São Paulo, n. 19, p. 15-30, jun. 2011.

LOURENÇO, Eduardo. Uma viagem no coração do caos. In: TAVARES, G. M. Uma viagem à Índia. Lisboa: Caminho, 2010. p. 9-20.

MACHADO, Everton V. Goa na literatura indo-portuguesa. Via Atlântica, São Paulo, n. 19, p. 45-56, jun. 2011.

MARTINEZ, José Luiz. Rasa: estética e semiose na Índia. Galáxia, São Paulo, n. 2, p. 121-133, 2001. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/galaxia/article/viewFile/1234/741. Acesso em: 12 nov. 2019.

NAVARRO, Eduardo de Almeida. Goa: uma identidade diferente da indiana justificaria a condição colonial? Via Atlântica, São Paulo, n. 19, p. 31-44, jun. 2011.

PASSOS, Joana. Literatura goesa em português nos séculos XIX e XX: perspectivas pós-coloniais e revisão crítica. V. N. Famalicão: Centro de estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2012.

STOCKER, Maria Manuel. Xeque-mate em Goa. Lisboa: Texto, 2005.

Published

2021-08-18

How to Cite

Rocha, D. ., & Rocha, K. B. (2021). Goa dancer portrait: The strange revelation of the family constellation in Nâttak (1963), by the Goan writer Vimala Devi (1932). Navegações, 14(1), e37188. https://doi.org/10.15448/1983-4276.2021.1.37188

Issue

Section

Ensaios