Ecologia das extensões culturais
Palavras-chave:
Ecologia, meios, ambienteResumo
O principal objetivo deste artigo é examinar as formulações de McLuhan que definem os meios como ambientes comunicacionais a partir dos quais é possível situar as interações, bem como as ulteriores transformações culturais, dentro de uma perspectiva evolutiva. Nesse sentido, a variação é base conceitual das extensões, formadoras de uma ecologia entre diferentes processos e sistemas culturais. Ao conceber os meios como ambiente, McLuhan não se restringiu à construção de um novo objeto de investigação: seu mais alto investimento foi a elaboração de um método especulativo e de uma apresentação científica coerente com as articulações da própria descoberta. Assim, a metalinguagem construída em suas explorações aponta para a renovação da retórica enunciada pelos próprios meios.Downloads
Referências
BATESON, Gregory. Mind and Nature: A Necessary Unity. New Jersey: Hampton Press, 2002.
CARPENTER, Edmund; McLUHAN, Marshall. Revolução na comunicação. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Zahar, 1980.
FLUSSER, Vilém. Los gestos: Fenomenología y Comunicación. Tradução de Cláudio Gancho. Barcelona: Herder, 1994.
MACHADO, Irene. Controvérsias sobre a cientificidade da linguagem. Libero, São Paulo, ano XI, n. 22, p. 63-74, dez. 2008.
McLUHAN, Eric; ZINGRONE, Frank (Eds.). McLuhan: escritos essenciales. Tradução de J. Basaldúa e E. Macías. Barcelona: Paidós, 1998.
McLUHAN, Marshall. A galáxia de Gutenberg: A formação do homem tipográfico. Tradução de Leônidas G. de Carvalho e Anísio Teixeira. São Paulo: Cia. Editora Nacional, 1977.
______. McLuhan por McLuhan. McLUHAN, Stephanie; STAINES, David (Orgs.) Rio de Janeiro: Ediouro, 2005.
______. Os meios de comunicação como extensões do homem. Tradução de Décio Pignatari. São Paulo: Cultrix, 1971.
______. The Mechanical Bride: Folklore of Industrial Man. Corte Madera: Ginko Press, 2002.
______. Understanding Media. The Extensions of Man. Cambridge and London: The MIT Press, 1998.
McLUHAN, Marshall; FIORE, Quentin. Guerra e paz na aldeia global. Tradução de Ivan Pedro de Martins. Rio de Janeiro: Record, 1971.
______. Os meios são as massa-gens. Tradução de Ivan Pedro de Martins. Rio de Janeiro: Record, 1969.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Revista Famecos implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Revista Famecos como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.