First Language Attrition: The Effects of English (L2) on Brazilian Portuguese VOT Patterns in an L1-Dominant Environment
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2017.2.26365Palavras-chave:
Sistemas adaptativos complexos, Atrito linguístico, Voice Onset Time.Resumo
*Atrito de língua materna: os efeitos do inglês (L2) nos padrões de VOT do português brasileiro em um ambiente de L1 dominante*Partindo de uma visão de linguagem como um Sistema Adaptativo Complexo (CAS) (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013), este trabalho discute o atrito linguístico. Seguindo esse trabalho, neste estudo, verificamos possíveis efeitos de atrito no português entre aprendizes de inglês residentes no Brasil (contexto de L1 dominante). Analisamos o VOT (Voice Onset Time) de plosivas bilabiais e velares, surdas e sonoras, em posição inicial de palavra do PB. Participaram do estudo 33 sujeitos, residentes em Porto Alegre. Os participantes foram divididos em 3 grupos (11 monolíngues do PB, 11 aprendizes de inglês de nível intermediário e 11 aprendizes avançados). Todos os participantes realizaram, individualmente, um teste de leitura de palavras do PB. Testes ANOVA demonstraram uma diferença significativa entre os grupos nas produções em português referentes à consoante velar surda, sugerindo o atrito nesse segmento. Não foram, entretanto, encontradas diferenças significativas entre aprendizes de nível intermediário e avançado. Os resultados, ainda que sugiram que o atrito seja menos comum em contextos de L1 dominante, não nos permitem descartar a possibilidade de ocorrência de tal fenômeno, provendo evidências de que, em contexto bilíngue, a transferência linguística possa ser bidirecional.
Downloads
Referências
ALVES, Mariane Antero. Estudo dos parâmetros acústicos relacionados à produção das plosivas do português brasileiro na fala adulta: análise acústico-quantitativa. 2015. 253 fl. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2015.
ALVES, Ubiratã Kickhöfel; ZIMMER, Márcia Cristina. Percepção e produção dos padrões de VOT do inglês por aprendizes brasileiros: o papel de múltiplas pistas acústicas sob uma perspectiva dinâmica. Alfa – Revista de Linguística, v. 59, n. 1, p. 157-180, 2015.
BECKNER, Clay; BLYTHE, Richard; BYBEE, Joan; CHRISTIANSEN, Morten H.; CROFT, William; ELLIS, Nick C.; HOLLAND, John; KE, Jinyun; LARSEN-FREEMAN, Diane; SCHOENEMANN, Tom. Language is a complex adaptive system: position paper. Language
Learning, v. 59, n. 1, p. 1-26, 2009.
BENKÍ, José R. Perception of VOT and first formant onset by Spanish and English speakers. In COHEN, James (Org.). Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism.
Sommerville: Cascadilla Press, 2005. p. 240-248.
BEST, Catherine T. American listeners’ perception of nonnative consonant contrasts varying in perceptual assimilation to English phonology. Journal of the Acoustical Society of America, v. 1097, p. 775-794, 2001.
BEST, Catherine; TYLER, Michael. Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In: MUNRO, Murray; BOHN, Ocke-Schwen (Org.). Language experience in second language speech learning: The role of language experience in speech perception and production. Amsterdam: John Benjamins, 2007. p. 13-34.
BIALYSTOK, Ellen. Metalinguistic aspects of bilingual processing. Annual Review of Applied Linguistics. v. 21, n. 1, p. 169-181, 2009.
BOERSMA, Paul; WEENINK, David. PRAAT: Doing Phonetics by Computer, 2015. Available in: http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
BYBEE, Joan. Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge Univ. Press., 2001.
CARAMAZZA, Alfonso; YENI-KOMSHIAN, Grace, ZURIF, Edgar B.; CARBONE, Ettore, The acquisition of a new phonological contrast: the case of stop consonants in French- English bilinguals. Journal of the Acoustical Society of America, v. 54, n. 2, p. 421-428, 1973. https://doi.org/10.1121/1.1913594
CHANG, Charles Bond. First language phonetic drift during second language acquisition. 2010. 243 fl. Tese (Doutorado) – University of California, Berkeley, 2010.
COHEN, Gustavo. The VOT dimension: a bi-directional experiment with English and Brazilian-Portuguese stops. 2004. 70 fl. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2004.
COLANTONI, Laura; GURLEKIAN, Jorge. Convergence and intonation: Historical evidence from Buenos Aires, Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, v. 7, n. 2, p. 107-119, 2004. https://doi.org/10.1017/S1366728904001488
COOK, Vivian. Introduction: The Changing L1 in the L2 User's Mind. Effects of the Second Language on the First. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters, 2006. p. 1-18.
CUTLER, Anne; HAWKINS, John A.; GIJLIGAN, Gary. The suffixing preference: a processing explanation. Linguistics, v. 23, p. 723-758, 1989.
DE BOT, Kees; LOWIE, Wander; THORNE, Steven L.; VERSPOOR, Marjolijn. Dynamic Systems Theory as a comprehensive theory of second language development. Contemporary approaches to second language acquisition, v. 9, p. 199, 2013.
DUSSIAS, Paola E. Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English bilinguals. International Journal of Bilingualism, v. 8, n. 3, p. 355-371, 2004. https://doi.org/10.1177/13670069040080031001
ECKE, Peter. Language attrition and theories of forgetting: A cross-disciplinary review. International Journal of Bilingualism, v. 8, n. 3, p. 321-354, 2004. https://doi.org/10.1177/13670069040080030901
ELLIS, Nick. C. The dynamics of language use, language change, and first and second language acquisition. Modern Language Journal, v. 41, n.3, p. 232-249, 2008.
FINCH, Andrew E. Complexity in the language classroom. Secondary Education Research, v. 47, p. 105-40, 2001.
FLEGE, James E. The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, v. 15, p. 47-65, 1987. https://doi.org/10.1016/0167-6393(87)90025-2
______. Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In: STRANGE, Winifred (Org.). Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in cross-language research, 1995. p. 233-277.
______. Assessing constraints on second-language segmental production and perception. In: MEYER, Niels Olaf; SCHILLER, Antje (Org.). Phonetics and Phonology in Language Comprehension and Production, Differences and Similarities. Berlin: Mouton de Gruyter,
p. 319-355.
______. Interactions between the native and second-language phonetic systems. In BURMEISTER, Petra; PISKE, Thorsten; ROHDE, Andreas (Org.). An Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2002. p. 217-244.
______. Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions. In: COLE, Jennifer; HUALDE. José Ignacio (Org.). Laboratory phonology, 9. Berlin: Walter de Gruyter, 2007. p. 353–382.
FLEGE, James E.; EEFTING, Wieke. Cross-language switching in stop consonant perception and production by Dutch speakers of English. Speech Communication, v. 6, n. 3, p. 185-202, 1987.
FLEGE, James E.; HILLENBRAND, James. Limits on phonetic accuracy in foreign language production. Journal of the Acoustical Society of America, v. 76, p. 708-721, 1987.
FRANÇA, K. A aquisição da aspiração das plosivas surdas do inglês por falantes do português brasileiro: implicações teóricas decorrentes de duas diferentes formas de descrição dos dados. 2011. 112 fl. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, 2011.
GEWEHR-BORELLA, Sabrina. A influência da fala bilíngue Hunsrückisch-Português Brasileiro na escrita de crianças brasileiras em séries iniciais. 2010. 205 fl. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, 2010.
GIBSON, James J. The Ecological Approach to Visual Perception. Boston: Houghton Mifflin, 1979.
GORAL, Mira. First language decline in healthy aging: Implications for attrition in bilingualism. Journal of Neurolinguistics, v. 17, n. 1, p. 31-52, 2004. https://doi.org/10.1016/S0911-6044(03)00052-6
GROSJEAN, François. The bilingual’s language modes. In: NICOL, Janet (Org.). One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Blackwell, 2001. p. 1-22.
GUION, Susan. G. The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals: Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages. Phonetica, v. 60, n. 2, p. 98-128, 2003.
HARADA, Tetsuo. L2 influence on L1 speech in the production of VOT. In: ROMERO, Joaquín (Org.). Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona: Causal Productions, 2003. p. 1085-1088.
HAUGEN, Einar. The ecology of language. In: FILL, Alwin; MÜHLHÄUSLER, Peter (Org.) The ecolinguistics reader. London: Continuum, 2001. p. 57-66.
HEINE, Bernd; KUTEVA, Tania. On contact-induced grammaticalization. Studies in language, v. 27, p. 529-572, 2007.
HERNANDEZ, Arturo, BATES, Elizabeth, AVILA, Luis. On-line sentence interpretation in Spanish-English bilinguals: What does it mean to be “in between”? Applied Psycholinguistics, v. 15, p. 417-446, 1994. https://doi.org/10.1017/S014271640000686X
HOPP, Holger. Ultimate attainment at the interfaces in second language acquisition: Grammar and processing. 2007. 477fls. Tese (Doutorado) – University of Groningen, Groningen, 2007.
KÖPKE, Barbara. Neurolinguistic Aspects of Attrition. Journal of Neurolinguistics, v. 17, n. 1, p. 3-30, 2004. https://doi.org/10.1016/S0911-6044(03)00051-4
KÖPKE, Barbara; SCHMID, Monica. Language Attrition: The Next Phase. In: SCHMID, Monica; KÖPKE, Barbara (Org.). Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 2004. p. 1-43.
KUPSKE, Felipe. Imigração, Atrito e Complexidade: a produção das oclusivas surdas iniciais do inglês e do português por brasileiros residentes em Londres. 2016. 233fls. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre,
KUPSKE, Felipe; ALVES, Ubiratã. A fala de imigrantes brasileiros de primeira geração em Londres como evidência empírica para a língua como um Sistema Adaptativo Complexo. ReVEL, v. 14, n. 27, p. 173-203, 2016.
LADEFOGED, Peter. Vowels and consonants. Phonetica, v. 58, n. 3, p. 211-212, 2001.
LARSEN-FREEMAN, Diane. Chaos / Complexity Science and Second Language Acquisition. Applied Linguistics, v. 18, n. 2, p. 141-165, 1997. https://doi.org/10.1093/applin/18.2.141
______. Complexity theory: a new way to think. Revista Brasileira de Linguística Aplicada. v. 13 n. 2, Belo Horizonte, p. 369-373, 2013.
LENNEBERG, Eric. Biological foundations of language. New York: Wiley, 1967.
LEE, Sueanns; IVERSON, Gregory. Stop consonant of English-Korean bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition. v. 15 n. 2, p. 275-287, 2012. https://doi.org/10.1017/S1366728911000083
LISKER, Leigh; ABRAMSON, Arthur. A cross-language study of voicing in initial stops: Acoustical measurements. Word, v. 20, n. 3, p. 384-422, 1964. https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659830
LORD, Gillian. Second language acquisition and first language phonological modification. In: GARAVITO, Joyce (Org.). Selected proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, 2008, p. 184-193.
MACWHINNEY, Brian. Language Emergence. In: BURMEISTER, Petra; PISKE Thorsten; RHODE, Andreas (Org.). An Integrated View of Language Development. Papers in Honor of Henning Wode. Trier: Wissenschaftliche Verlag. 2002. p. 17-42.
MAJOR, Roy C. Losing English as a first language. The Modern Language Journal, v. 76, n. 2, p. 190-208, 1992. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1992.tb01100.x
MAJOR, Roy. First language attrition in foreign accent perception. Journal of Bilingualism, v. 14, n. 2, p. 163-183, 2010.
https://doi.org/10.1177/1367006910363063
MAJOR, Roy; BAPTISTA, Barbara. First language attrition in foreign accent detection. In: WATKINGS, Michael, RAUBER, Andreia, BAPTISTA, Barbara (Org.). Recent research in second language phonetics/phonology: Perception and production. Newcastle Upon
Tyne: Cambridge Scholars, 2007. p. 256-269.
MERCER, Sarah. Towards a complexity-informed pedagogy for language learning. Revista Brasileira de Linguística Aplicada. v. 13, n. 2, p. 375-398, 2013. https://doi.org/10.1590/S1984-63982013005000008
OPITZ, Cornelia. First language Attrition and Second Language Acquisition in a Second-Language Environment. 2011. 341 fl. Tese (Doutorado) – Trinity College, Dublin, 2011.
PAIVA, Vera Menezes. Linguagem e aquisição de segunda língua na perspectiva dos sistemas complexos In: BURGO, V. H.; FERREIRA, E. F.; STORTO, L. J. Análise de Textos Falados e Escritos: aplicando teorias. Curitiba: Editora CRV, 2011. p. 71-86.
PURPURA, James. The Oxford Online Placement Test: What does it measure and how? 2007. Availabe in: http://www.oxfordenglishtesting.com SANCIER. Michelle L.; FOWLER, Carol A. Gestural drift in a bilingual speaker of Brazilian
Portuguese and English. Journal of Phonetics, v. 27, n. 4, p. 421-436, 1997.
SCHOLL, Ana Paula. Proficiência autoavaliada através de um questionário de histórico de linguagem. 2016. 120fls. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2016.
SCHMID, Monica. The Role of L1 Use for L1 Attrition. In: KÖPKE, Barbara; SCHMID, Monica (Org.). Language Attrition – Theoretical perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2007. p. 135-153. https://doi.org/10.1002/wcs.1218
______. First Language Attrition. WIREs Cognitive Science, v. 4, n. 2. p. 117-123, 2013.
SCHWARTZHAUPT, Bruno. Factors influencing Voice Onset Time: analyzing Brazilian Portuguese, English and interlanguage data. 2013. 65 fl. Trabalho de Conclusão de Curso – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2013.
SIMON, Ellen. Laryngeal Stop Systems in Contact: Connecting Present-Day Acquisition Findings and Historical Contact Hypotheses. Diachronica, v. 28, n. 2, p. 225-254, 2011. https://doi.org/10.1075/dia.28.2.03sim
SIMON, Ellen; LEUSCHNER, Torsten. Laryngeal systems in Dutch, English, and German: a contrastive phonological study on second and third language acquisition. Journal of Germanic Linguistics, v. 22, n. 04, p. 403-424, 2010. https://doi.org/10.1017/S1470542710000127
SLOBIN, Dan. Language change in childhood and in history. In: MACNAMARA, John (Org.). Language Learning and Thought. London: Academic Press, 1977. p. 185-214.
VAN HELL, Janet G.; DIJKSTRA, Tom. Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psyconomic Bulletin and Review, v. 9, p. 780-789, 2002. https://doi.org/10.3758/BF03196335
WERKER; Janet; BYERS-HEINLEIN, Krista. Bilingualism in infancy: First steps in perception and comprehension. Trends in Cognitive Sciences, v. 12, n. 4, p. 144-151, 2008. https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.008
WILLIAMS, Garnett P. Chaos theory tamed. Washington: Joseph Henry Press, 1997.
YAVAS, Mehmet. Factors influencing the VOT of English long lag stops and interlanguage phonology. In: RAUBER, Andreia; WATKINS, Michael; BAPTISTA, Barbara (Org.). New Sounds 2007. International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, 5, Florianópolis: Anais… UFSC, 2008. p. 492-498.
YILMAZ, Gulsen; SCHMID, Monica. Second Language Development in a Migrant Context: Turkish community in the Netherlands. International Journal of the Sociology of Language, v. 236, p. 101-132, 2015.
ZIMMER, Marcia C.; ALVES, Ubiratã K. O impacto do bi/multilinguismo sobre o potencial criativo em sala de aula – uma abordagem via Teoria dos Sistemas Dinâmicos. Revista FAEEBA, v. 23, p. 77-90, 2014.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Letrônica implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Letrônica como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.