Atrito de língua materna: os efeitos do inglês (L2) nos padrões de VOT do português brasileiro em um ambiente de L1 dominante
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2017.2.26365Palabras clave:
Sistemas adaptativos complexos, Atrito linguístico, Voice Onset Time.Resumen
Partindo de uma visão de linguagem como um Sistema Adaptativo Complexo (CAS) (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013), este trabalho discute o atrito linguístico. Seguindo esse trabalho, neste estudo, verificamos possíveis efeitos de atrito no português entre aprendizes de inglês residentes no Brasil (contexto de L1 dominante). Analisamos o VOT (Voice Onset Time) de plosivas bilabiais e velares, surdas e sonoras, em posição inicial de palavra do PB. Participaram do estudo 33 sujeitos, residentes em Porto Alegre. Os participantes foram divididos em 3 grupos (11 monolíngues do PB, 11 aprendizes de inglês de nível intermediário e 11 aprendizes avançados). Todos os participantes realizaram, individualmente, um teste de leitura de palavras do PB. Testes ANOVA demonstraram uma diferença significativa entre os grupos nas produções em português referentes à consoante velar surda, sugerindo o atrito nesse segmento. Não foram, entretanto, encontradas diferenças significativas entre aprendizes de nível intermediário e avançado. Os resultados, ainda que sugiram que o atrito seja menos comum em contextos de L1 dominante, não nos permitem descartar a possibilidade de ocorrência de tal fenômeno, provendo evidências de que, em contexto bilíngue, a transferência linguística possa ser bidirecional.
Descargas
Citas
ALVES, Mariane Antero. Estudo dos parâmetros acústicos relacionados à produção das plosivas do português brasileiro na fala adulta: análise acústico-quantitativa. 2015. 253 fl. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2015.
ALVES, Ubiratã Kickhöfel; ZIMMER, Márcia Cristina. Percepção e produção dos padrões de VOT do inglês por aprendizes brasileiros: o papel de múltiplas pistas acústicas sob uma perspectiva dinâmica. Alfa – Revista de Linguística, v. 59, n. 1, p. 157-180, 2015.
BECKNER, Clay; BLYTHE, Richard; BYBEE, Joan; CHRISTIANSEN, Morten H.; CROFT, William; ELLIS, Nick C.; HOLLAND, John; KE, Jinyun; LARSEN-FREEMAN, Diane; SCHOENEMANN, Tom. Language is a complex adaptive system: position paper. Language
Learning, v. 59, n. 1, p. 1-26, 2009.
BENKÍ, José R. Perception of VOT and first formant onset by Spanish and English speakers. In COHEN, James (Org.). Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism.
Sommerville: Cascadilla Press, 2005. p. 240-248.
BEST, Catherine T. American listeners’ perception of nonnative consonant contrasts varying in perceptual assimilation to English phonology. Journal of the Acoustical Society of America, v. 1097, p. 775-794, 2001.
BEST, Catherine; TYLER, Michael. Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In: MUNRO, Murray; BOHN, Ocke-Schwen (Org.). Language experience in second language speech learning: The role of language experience in speech perception and production. Amsterdam: John Benjamins, 2007. p. 13-34.
BIALYSTOK, Ellen. Metalinguistic aspects of bilingual processing. Annual Review of Applied Linguistics. v. 21, n. 1, p. 169-181, 2009.
BOERSMA, Paul; WEENINK, David. PRAAT: Doing Phonetics by Computer, 2015. Available in: http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
BYBEE, Joan. Phonology and Language Use. Cambridge: Cambridge Univ. Press., 2001.
CARAMAZZA, Alfonso; YENI-KOMSHIAN, Grace, ZURIF, Edgar B.; CARBONE, Ettore, The acquisition of a new phonological contrast: the case of stop consonants in French- English bilinguals. Journal of the Acoustical Society of America, v. 54, n. 2, p. 421-428, 1973. https://doi.org/10.1121/1.1913594
CHANG, Charles Bond. First language phonetic drift during second language acquisition. 2010. 243 fl. Tese (Doutorado) – University of California, Berkeley, 2010.
COHEN, Gustavo. The VOT dimension: a bi-directional experiment with English and Brazilian-Portuguese stops. 2004. 70 fl. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2004.
COLANTONI, Laura; GURLEKIAN, Jorge. Convergence and intonation: Historical evidence from Buenos Aires, Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, v. 7, n. 2, p. 107-119, 2004. https://doi.org/10.1017/S1366728904001488
COOK, Vivian. Introduction: The Changing L1 in the L2 User's Mind. Effects of the Second Language on the First. Clevedon, Buffalo, Toronto, Sydney: Multilingual Matters, 2006. p. 1-18.
CUTLER, Anne; HAWKINS, John A.; GIJLIGAN, Gary. The suffixing preference: a processing explanation. Linguistics, v. 23, p. 723-758, 1989.
DE BOT, Kees; LOWIE, Wander; THORNE, Steven L.; VERSPOOR, Marjolijn. Dynamic Systems Theory as a comprehensive theory of second language development. Contemporary approaches to second language acquisition, v. 9, p. 199, 2013.
DUSSIAS, Paola E. Parsing a first language like a second: The erosion of L1 parsing strategies in Spanish-English bilinguals. International Journal of Bilingualism, v. 8, n. 3, p. 355-371, 2004. https://doi.org/10.1177/13670069040080031001
ECKE, Peter. Language attrition and theories of forgetting: A cross-disciplinary review. International Journal of Bilingualism, v. 8, n. 3, p. 321-354, 2004. https://doi.org/10.1177/13670069040080030901
ELLIS, Nick. C. The dynamics of language use, language change, and first and second language acquisition. Modern Language Journal, v. 41, n.3, p. 232-249, 2008.
FINCH, Andrew E. Complexity in the language classroom. Secondary Education Research, v. 47, p. 105-40, 2001.
FLEGE, James E. The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, v. 15, p. 47-65, 1987. https://doi.org/10.1016/0167-6393(87)90025-2
______. Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In: STRANGE, Winifred (Org.). Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in cross-language research, 1995. p. 233-277.
______. Assessing constraints on second-language segmental production and perception. In: MEYER, Niels Olaf; SCHILLER, Antje (Org.). Phonetics and Phonology in Language Comprehension and Production, Differences and Similarities. Berlin: Mouton de Gruyter,
p. 319-355.
______. Interactions between the native and second-language phonetic systems. In BURMEISTER, Petra; PISKE, Thorsten; ROHDE, Andreas (Org.). An Integrated View of Language Development: Papers in Honor of Henning Wode. Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 2002. p. 217-244.
______. Language contact in bilingualism: Phonetic system interactions. In: COLE, Jennifer; HUALDE. José Ignacio (Org.). Laboratory phonology, 9. Berlin: Walter de Gruyter, 2007. p. 353–382.
FLEGE, James E.; EEFTING, Wieke. Cross-language switching in stop consonant perception and production by Dutch speakers of English. Speech Communication, v. 6, n. 3, p. 185-202, 1987.
FLEGE, James E.; HILLENBRAND, James. Limits on phonetic accuracy in foreign language production. Journal of the Acoustical Society of America, v. 76, p. 708-721, 1987.
FRANÇA, K. A aquisição da aspiração das plosivas surdas do inglês por falantes do português brasileiro: implicações teóricas decorrentes de duas diferentes formas de descrição dos dados. 2011. 112 fl. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, 2011.
GEWEHR-BORELLA, Sabrina. A influência da fala bilíngue Hunsrückisch-Português Brasileiro na escrita de crianças brasileiras em séries iniciais. 2010. 205 fl. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Católica de Pelotas, Pelotas, 2010.
GIBSON, James J. The Ecological Approach to Visual Perception. Boston: Houghton Mifflin, 1979.
GORAL, Mira. First language decline in healthy aging: Implications for attrition in bilingualism. Journal of Neurolinguistics, v. 17, n. 1, p. 31-52, 2004. https://doi.org/10.1016/S0911-6044(03)00052-6
GROSJEAN, François. The bilingual’s language modes. In: NICOL, Janet (Org.). One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing. Blackwell, 2001. p. 1-22.
GUION, Susan. G. The vowel systems of Quichua-Spanish bilinguals: Age of acquisition effects on the mutual influence of the first and second languages. Phonetica, v. 60, n. 2, p. 98-128, 2003.
HARADA, Tetsuo. L2 influence on L1 speech in the production of VOT. In: ROMERO, Joaquín (Org.). Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona: Causal Productions, 2003. p. 1085-1088.
HAUGEN, Einar. The ecology of language. In: FILL, Alwin; MÜHLHÄUSLER, Peter (Org.) The ecolinguistics reader. London: Continuum, 2001. p. 57-66.
HEINE, Bernd; KUTEVA, Tania. On contact-induced grammaticalization. Studies in language, v. 27, p. 529-572, 2007.
HERNANDEZ, Arturo, BATES, Elizabeth, AVILA, Luis. On-line sentence interpretation in Spanish-English bilinguals: What does it mean to be “in between”? Applied Psycholinguistics, v. 15, p. 417-446, 1994. https://doi.org/10.1017/S014271640000686X
HOPP, Holger. Ultimate attainment at the interfaces in second language acquisition: Grammar and processing. 2007. 477fls. Tese (Doutorado) – University of Groningen, Groningen, 2007.
KÖPKE, Barbara. Neurolinguistic Aspects of Attrition. Journal of Neurolinguistics, v. 17, n. 1, p. 3-30, 2004. https://doi.org/10.1016/S0911-6044(03)00051-4
KÖPKE, Barbara; SCHMID, Monica. Language Attrition: The Next Phase. In: SCHMID, Monica; KÖPKE, Barbara (Org.). Language Attrition: Interdisciplinary Perspectives on Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 2004. p. 1-43.
KUPSKE, Felipe. Imigração, Atrito e Complexidade: a produção das oclusivas surdas iniciais do inglês e do português por brasileiros residentes em Londres. 2016. 233fls. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre,
KUPSKE, Felipe; ALVES, Ubiratã. A fala de imigrantes brasileiros de primeira geração em Londres como evidência empírica para a língua como um Sistema Adaptativo Complexo. ReVEL, v. 14, n. 27, p. 173-203, 2016.
LADEFOGED, Peter. Vowels and consonants. Phonetica, v. 58, n. 3, p. 211-212, 2001.
LARSEN-FREEMAN, Diane. Chaos / Complexity Science and Second Language Acquisition. Applied Linguistics, v. 18, n. 2, p. 141-165, 1997. https://doi.org/10.1093/applin/18.2.141
______. Complexity theory: a new way to think. Revista Brasileira de Linguística Aplicada. v. 13 n. 2, Belo Horizonte, p. 369-373, 2013.
LENNEBERG, Eric. Biological foundations of language. New York: Wiley, 1967.
LEE, Sueanns; IVERSON, Gregory. Stop consonant of English-Korean bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition. v. 15 n. 2, p. 275-287, 2012. https://doi.org/10.1017/S1366728911000083
LISKER, Leigh; ABRAMSON, Arthur. A cross-language study of voicing in initial stops: Acoustical measurements. Word, v. 20, n. 3, p. 384-422, 1964. https://doi.org/10.1080/00437956.1964.11659830
LORD, Gillian. Second language acquisition and first language phonological modification. In: GARAVITO, Joyce (Org.). Selected proceedings of the 10th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville: Cascadilla Proceedings Project, 2008, p. 184-193.
MACWHINNEY, Brian. Language Emergence. In: BURMEISTER, Petra; PISKE Thorsten; RHODE, Andreas (Org.). An Integrated View of Language Development. Papers in Honor of Henning Wode. Trier: Wissenschaftliche Verlag. 2002. p. 17-42.
MAJOR, Roy C. Losing English as a first language. The Modern Language Journal, v. 76, n. 2, p. 190-208, 1992. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1992.tb01100.x
MAJOR, Roy. First language attrition in foreign accent perception. Journal of Bilingualism, v. 14, n. 2, p. 163-183, 2010.
https://doi.org/10.1177/1367006910363063
MAJOR, Roy; BAPTISTA, Barbara. First language attrition in foreign accent detection. In: WATKINGS, Michael, RAUBER, Andreia, BAPTISTA, Barbara (Org.). Recent research in second language phonetics/phonology: Perception and production. Newcastle Upon
Tyne: Cambridge Scholars, 2007. p. 256-269.
MERCER, Sarah. Towards a complexity-informed pedagogy for language learning. Revista Brasileira de Linguística Aplicada. v. 13, n. 2, p. 375-398, 2013. https://doi.org/10.1590/S1984-63982013005000008
OPITZ, Cornelia. First language Attrition and Second Language Acquisition in a Second-Language Environment. 2011. 341 fl. Tese (Doutorado) – Trinity College, Dublin, 2011.
PAIVA, Vera Menezes. Linguagem e aquisição de segunda língua na perspectiva dos sistemas complexos In: BURGO, V. H.; FERREIRA, E. F.; STORTO, L. J. Análise de Textos Falados e Escritos: aplicando teorias. Curitiba: Editora CRV, 2011. p. 71-86.
PURPURA, James. The Oxford Online Placement Test: What does it measure and how? 2007. Availabe in: http://www.oxfordenglishtesting.com SANCIER. Michelle L.; FOWLER, Carol A. Gestural drift in a bilingual speaker of Brazilian
Portuguese and English. Journal of Phonetics, v. 27, n. 4, p. 421-436, 1997.
SCHOLL, Ana Paula. Proficiência autoavaliada através de um questionário de histórico de linguagem. 2016. 120fls. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2016.
SCHMID, Monica. The Role of L1 Use for L1 Attrition. In: KÖPKE, Barbara; SCHMID, Monica (Org.). Language Attrition – Theoretical perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2007. p. 135-153. https://doi.org/10.1002/wcs.1218
______. First Language Attrition. WIREs Cognitive Science, v. 4, n. 2. p. 117-123, 2013.
SCHWARTZHAUPT, Bruno. Factors influencing Voice Onset Time: analyzing Brazilian Portuguese, English and interlanguage data. 2013. 65 fl. Trabalho de Conclusão de Curso – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2013.
SIMON, Ellen. Laryngeal Stop Systems in Contact: Connecting Present-Day Acquisition Findings and Historical Contact Hypotheses. Diachronica, v. 28, n. 2, p. 225-254, 2011. https://doi.org/10.1075/dia.28.2.03sim
SIMON, Ellen; LEUSCHNER, Torsten. Laryngeal systems in Dutch, English, and German: a contrastive phonological study on second and third language acquisition. Journal of Germanic Linguistics, v. 22, n. 04, p. 403-424, 2010. https://doi.org/10.1017/S1470542710000127
SLOBIN, Dan. Language change in childhood and in history. In: MACNAMARA, John (Org.). Language Learning and Thought. London: Academic Press, 1977. p. 185-214.
VAN HELL, Janet G.; DIJKSTRA, Tom. Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psyconomic Bulletin and Review, v. 9, p. 780-789, 2002. https://doi.org/10.3758/BF03196335
WERKER; Janet; BYERS-HEINLEIN, Krista. Bilingualism in infancy: First steps in perception and comprehension. Trends in Cognitive Sciences, v. 12, n. 4, p. 144-151, 2008. https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.008
WILLIAMS, Garnett P. Chaos theory tamed. Washington: Joseph Henry Press, 1997.
YAVAS, Mehmet. Factors influencing the VOT of English long lag stops and interlanguage phonology. In: RAUBER, Andreia; WATKINS, Michael; BAPTISTA, Barbara (Org.). New Sounds 2007. International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech, 5, Florianópolis: Anais… UFSC, 2008. p. 492-498.
YILMAZ, Gulsen; SCHMID, Monica. Second Language Development in a Migrant Context: Turkish community in the Netherlands. International Journal of the Sociology of Language, v. 236, p. 101-132, 2015.
ZIMMER, Marcia C.; ALVES, Ubiratã K. O impacto do bi/multilinguismo sobre o potencial criativo em sala de aula – uma abordagem via Teoria dos Sistemas Dinâmicos. Revista FAEEBA, v. 23, p. 77-90, 2014.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.