The process of reading Enem Spanish questions
Evidence of eye tracking
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2020.4.37530Keywords:
Enem, Eye Tracking, Spanish, Reading, Psycholinguistics of bilingualismAbstract
This paper presents an eye tracking study on the reading process of high school students while answering questions from the Enem-2017 Spanish Language Test. The research was aimed at identifying reading strategies and sources of difficulty of two groups of participants when taking the test. Group A (GA) had more previous study time in the Spanish Language and group B (GB) had less previous study time. The analyses considered eye movements (monitored during the task), accuracy and time of performance. Eye tracking data demonstrated that in both groups the preferred reading path is from the text to the multiple-choice alternatives and that textual complexity seems to affect the number and duration of fixations. There was a significant difference between the two groups, with more hits for GA than for GB. Therefore, the time devoted to studying the language seems to affect the performance of the participants in the reading comprehension.
Downloads
References
BAX, S. The cognitive processing of candidates during reading testes: Evidence from eye tracking. Language Testing, London, v. 30, n. 4, p. 441-465, 2013. https://doi.org/10.1177/0265532212473244
DIJKSTRA, T. The multilingual lexicon. In: GASKELL, M. G. (ed.). Oxford Handbook of Psycholinguistics. Oxford: Oxford University Press, 2007. p. 251-265. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198568971.013.0015
FONTES, A. B. A. L. Acesso lexical bilíngue em tarefas de compreensão leitora. In: ORTIZ-PREUSS, E.; FINGER, I. Um conceito e duas línguas: a dinâmica do processamento bilíngue. Campinas: Pontes, 2018. p. 59-81.
GOMPEL, R. P. G.; PICKERING, M. J. Syntactic parsing. In: GASKELL, M. G. (ed.). The Oxford Handbook of Psycholinguistics. Oxford: Oxford University Press, 2007. p. 289-307.
GRABE, W. Reading in a second language: moving from theory to practice. New York: Cambridge University Press, 2009. https://doi.org/10.1017/CBO9781139150484
INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDOS E PESQUISAS EDUCACIONAIS ANÍSIO TEIXEIRA (INEP). Matriz de Referência ENEM. Brasília: INEP, 2012. Disponível em http://download.inep.gov.br/educacao_basica/enem/downloads/2012/matriz_referencia_enem.pdf. Acesso em: 25 nov. 2017.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDOS E PESQUISAS EDUCACIONAIS ANÍSIO TEIXEIRA (INEP). Matriz de Avaliação de Leitura PISA. Brasília: INEP, 2013. Disponível em: http:// download. inep.gov.br/acoes_internacionais/pisa/marcos_referenciais/2013/matriz_avaliacao_leitura.pdf. Acesso em: 25 nov. 2017.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDOS E PESQUISAS EDUCACIONAIS ANÍSIO TEIXEIRA (INEP). Microdados. Brasília: INEP, 2020a. Disponível em: http://inep.gov.br/microda dos. Acesso em: 28 jun. 2020.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDOS E PESQUISAS EDUCACIONAIS ANÍSIO TEIXEIRA (INEP). Histórico. Brasília: INEP, 2020b. Disponível em: http://portal.inep.gov.br/enem/ historico. Acesso em: 16 mar. 2020.
INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDOS E PESQUISAS EDUCACIONAIS ANÍSIO TEIXEIRA (INEP). Provas e gabaritos. Brasília: INEP, 2020c. Disponível em: http://portal.inep.gov.br/provas-e-gabaritos. Acesso em: 28 jun. 2020.
KLEIMAN, A. Texto e leitor: aspectos cognitivos da leitura. 15. ed. Campinas: Pontes, 2013.
LAURO, J. G.; SCHWARTZ, A. I. Bilingual non-selective lexical access in sentence contexts: A meta-analytic review. Journal of Memory and Language, New York, v. 92, p. 217-233, 2017. https://doi.org/10.1016/j.jml.2016.06.010
LINDNER, M. A. et al. Tracking the Decision Making Process in Multiple-Choice Assessment: Evidence from Eye Movements. Applied Cognitive Psychology, Chichester, v. 28, n. 5, p. 738-752, 2014.
MARIAN, V.; BLUMENFELD, H. K.; KAUSHANSKAYA, M. Questionário de Experiência Linguística e Proficiência – QELP. 2015. Disponível em: https://bilingualism.northwestern.edu/leapq/. Acesso em: 28 jun. 2020. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/067)
MARIAN, V.; BLUMENFELD, H. K.; KAUSHANSKAYA, M. The Language Experience And Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, Rockville, v. 50, n. 4, p. 940-967, 2007.
MIRANDA, M. S. Provas de espanhol do ENEM: uma avaliação psicolinguística. 2019. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, Departamento de Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2019.
PERFETTI, C. A. Comprehending written language: a blueprint of the reader. In: BROWN, C. M.; HAGOORT, P. (ed.). The neurocognition of language. Oxford: Oxford University Press, 1999. p. 167-208. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198507932.003.0006
PERFETTI, C. A. Reading Skills. In: SMELSER, N. J.; BALTES P. B. (ed.). International encyclopedia of the social &behavioral sciences. Oxford: Pergamon, 2001. p. 12800-12805. https://doi.org/10.1016/B0-08-043076-7/01559-X
SCHOLL, A. P.; FINGER, I. Elaboração de um questionário de histórico da linguagem para pesquisas com bilíngues. Nonada, Porto Alegre, v. 2, n. 21, p. 1-17, 2013.
SNOW, C. Reading for Understanding: Toward an R&D Program in Reading Comprehension. Santa Monica: RAND Corporation, 2002.
TSAI, M. J. et al. Visual attention for solving multiple-choice science problem: An eye tracking analysis. Computers & Education, New York, v. 51, n. 1, p. 375-385, 2011. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2011.07.012
VAN ASSCHE, E., et al. The influence of semantic constraints on bilingual word recognition during sentence reading. Journal of Memory and Language, New York, v. 64, n. 1, p. 88-107, 2011. https://doi.org/10.1016/j.jml.2010.08.006
WEIR, C. et al. The cognitive processes underlying the academic reading constructo as measured by IELTS. IELTS Research Reports, London, v. 9, p. 157-189, 2009.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Letrônica
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to Letrônica implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letrônica as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.