A educação em português em contextos multiculturais
Um estudo a partir de relatórios de estágio
DOI:
https://doi.org/10.15448/1981-2582.2021.1.32812Palavras-chave:
Educação em Português, Imigração, Diversidade Linguística e Cultural, relatórios de estágioResumo
A sociedade portuguesa, como as outras sociedades europeias, foi-se tornando multicultural, fenómeno que se estendeu à Escola. Neste âmbito, e partindo de contextos escolares plurais, pretendemos analisar como sete estudantes de um Mestrado em Ensino, da Universidade A, desenvolveram o seu estudo empírico em escolas do Ensino Básico (EB), onde realizaram o Estágio Pedagógico: temáticas, opções metodológicas e contributos para a Educação em Português, configurando-se o produto final deste trabalho como o Relatório de Estágio/de Mestrado. Os resultados apontam para temáticas mais próximas da diversidade linguística e cultural e menos para a reflexão sobre o Português; as opções metodológicas são de natureza qualitativa, por se tratar de investigações educativas em línguas; por fim, os estudos destacam a importância atribuída ao fator ‘língua’ pelos alunos do EB, ou seja, as suas perceções sobre as línguas (língua conhecida/desconhecida, próxima/distante) que os aproximaçam ou afastam dos alunos estrangeiros.
Downloads
Referências
Alarcão, I. (2001). Professor-investigador: Que sentido? Que formação?. In B. P. Campos (Org.), Formação Profissional de Professores no Ensino Superior (pp. 21-30). Cadernos de Formação de Professores, 1. Porto Editora.
Alarcão, I. (2006). Do olhar supervisivo ao olhar sobre a supervisão. In I. Sá- Chaves, Idália. M. H. Araújo, & Sá e A. Moreira (Coords.), Isabel Alarcão, percursos e pensamento (pp. 319-373). Universidade de Aveiro.
Ançã, M. H. (2015). Revisitando a consciência linguística: apropriação do conceito por parte de futuros professores de Português/Revisiting linguistic awareness: Appropriation of the concept by future teachers of Portuguese. Calidoscópio, 13, 83-91. Bardin, L. (1991). Análise de conteúdo (trad. de L. A. Reto, & A. Pinheiro). Edições 70.
Bogdan, R., & Biklen, S. (1994). Investigação Qualitativa em Educação. Uma Introdução às Teorias e aos Métodos (trad. de M. J. Alvarez, S. Bahia dos Santos, & T. Mourinho Baptista). Porto Editora.
Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses (1999). Os Negros em Portugal – sécs XV a XIX. Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses.
Conseil de l’Europe (2018). Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: Apprendre, Enseigner, Évaluer. Volume Complémentaire avec de Nouveaux Descripteurs. Conseil de l’Europe.
Conselho da Europa (2001a). Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: Aprender, Ensinar, Avaliar (trad. de M. J. Pimentel do Rosário, & N. Verdial Soares; Org. do Ministério da Educação/GAERI). ASA.
Conselho da Europa (2001b). Portefólio Europeu de Línguas. Educação Básica (10-15 anos).
Ministério da Educação. Coutinho, C. P. (2011). Metodologia de Investigação em Ciências Sociais e Humanas. Teoria e Prática. Edições Almedina.
Costa, B. F., & Teles, G. (2017). O papel das cidades no acolhimento de refugiados – estudo comparativo entre Berlim e Paris. Revista Diacrítica, 31(3), 153-181.
Gagné, G., Lazure, R., Sprenger-Charolles, L., & Ropé, F. (1989). Recherches en didactique et acquisition du français langue maternelle. Tome 1: Cadre conceptuel, thesaurus et lexique des mots-clés. De Boeck Éditions universitaires.
Elliot, J. (2010). La investigación-acción en la educación (trad. de P. Manzano). Morata.
Galisson, R. (2000). La pragmatique interculturelle pour accéder autrement, à une autre culture, par un autre lexique. Mélanges CRAPEL, 25, 47-73. Nancy: Université de Lorraine.
Instituto Nacional de Estatística (2018). Estatísticas demográficas 2017. Instituto Nacional de Estatísticas, IP. INE. https://www.ine.pt/xportal/xmain?xpid=INE&xpgid=ine_publicacoes&PUBLICACOESpub_boui=348174760&PUBLICACOESmodo=2.
Latorre, A. (2008). La investigación-acción: conocer y cambiar la práctica educativa. Graó.
Lourenço, M., Andrade, A. I., & Martins, F. (2017). Formar para a diversidade linguística e cultural na educação infantil: possibilidades de construção de conhecimento profissional. Revista Internacional de Formação de Professores (RIEF), 2(2), 76-99.
Madeira, A. Teixeira, J., Botelho, F., Costa; J., Deus, S., Fiéis, A., & Sousa Martins, A. (2014). Avaliação de impacto e medidas prospetivas para a oferta do Português Língua Não Materna (PLNM) no Sistema Educativo Português. Ministério da Educação, Direção Geral da Educação.
Matos, D. C. V. S., & Permisán, C. G. (2016). Educação intercultural e formação de professores em contexto espanhol para alunos imigrantes. Educação e Pesquisa, 42 (4), 1093-1108.
Máximo Esteves, L. (2008). Visão panorâmica da investigação-acção. Porto Editora.
Nogueira Pérez, M. , Ceinos Sanz, C., Taveira, M. C, Marques, C., & Silva, A. D (2017). Los servicios de orientación y asesoramento a refugiados: el caso de Portugal y España. Revista Lusófona de Educação, 37(37), 131-147.
Centro de Estudos Interdisciplinares em Educação e Desenvolvimento do Instituto de Educação da Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologia.
Rocha-Trindade, M. B. (1995). Sociologia das Migrações.
Universidade Aberta. Serviços de Estrangeiros e Fronteiras (2017). Relatório de Imigração, Fronteiras e Asilo 2016. Sefstat. https://sefstat.sef.pt/Docs/Rifa2016.pdf.
Serviços de Estrangeiros e Fronteiras (2018). Relatório de Imigração, Fronteiras e Asilo 2017. Sefsat. https://sefstat.sef.pt/Docs/Rifa2017.pdf.
Tinhorão, J. R. (1998). Os Negros em Portugal. Uma presença silenciosa (2. ed.). Caminho.
Yin, R. K. (2010). Estudo de caso: Planejamento e Métodos (trad. de D. Grassi). Bookman.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Educação

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
DERECHOS DE AUTOR
La sumisión de originales para la Educação implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a
Educação como el medio de la publicación original.
CREATIVE COMMONS LICENSE
Debido a que es una revista de acceso abierto, permite el libre uso de artículos en aplicaciones científicas y educativas, siempre y cuando la fuente. De acuerdo con la Licencia Creative Commons CC-BY 4.0, adoptada por la
Educação el usuario debe respetar los requisitos abajo.
Usted tiene el derecho de:
Compartir - copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
Adaptar - remezcla, transformar y crear a partir del material para cualquier propósito, incluso con fines comerciales.
Sin embargo, sólo de acuerdo con los siguientes términos:
Asignación - Usted debe dar el crédito apropiado, proveer un enlace a la licencia e indicar si los cambios se han hecho. Debe hacerlo en condiciones razonables, pero de ninguna manera que sugiera que
Educação usted o su uso es compatible.
No hay restricciones adicionales - No se pueden aplicar términos legales o naturaleza tecnológica de las medidas que restringen legalmente hacer algo distinto de los permisos de licencia.
Avisos:
Usted no tiene que cumplir con los términos de licencia con respecto a los elementos materiales que son de dominio público o cuyo uso está permitido por una excepción o limitación que se aplica.
Garantías no se les da. La licencia no le puede dar todos los permisos necesarios para el uso previsto. Por ejemplo, otros derechos, como derechos de imagen, privacidad o derechos morales, pueden limitar el uso del material.
Para obtener más información acerca de la licencia Creative Commons, siga el enlace en la parte inferior de esta página web.