O insólito como estratégia discursiva em “Oso Blanco”, de Mayra Santos-Febres
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2020.1.35039Palabras clave:
Insólito. Literatura porto-riquenha. Mayra Santos-Febres.Resumen
Este artigo tem como foco a análise do conto “Oso Blanco” da escritora porto-riquenha Mayra Santos-Febres a fim de perceber a presença dos elementos insólitos como estratégia discursiva reveladora da comunhão de corpos impossibilitados de aproximações tangíveis. Percebe-se a constituição do insólito como metáfora epistemológica, seja na imagem da mulher aprisionada em um ciclo burocrático, seja de um braço que ganha autonomia frente ao seu corpo, ou ainda na transformação do edifício de um presídio em narrador e protagonista do enredo. Os sentidos do insólito ganham dimensões históricas e políticas, apontando, como metáfora epistemológica, os sujeitos cindidos.
Descargas
Citas
ALAZRAKI, Jaime. ¿Qué es lo neofantástico? In: ROAS, David (org.). Teorías de lo fantástico. Madrid: Arco/Libros, 2001. p. 265-282.
BAKHTIN, Mikhail. A Cultura Popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rabelais. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec; Brasília: Editora Universidade de Brasília, 2008.
BARRADAS, Efraín. “Sirena Selena Vestida de Pena o el Caribe como travestí.” In: Sandoval-Sánchez. A Queer Dossier: Mayra Santos-Febres ‘Sirena Selena vestida de Pena, New York: Centro Journal, 2003, p.52-65. https://doi.org/10.2307/4141250
BHABHA, Homi. The right to narrate. In: Harvard Design Magazine n. 38. Cambridge: Harvard: Harvard University Graduate School of Design, 2014.
BRETON, David Le. Antropologia do corpo. Tradução de Fabio dos Santos Creder Lopes. Petrópolis: Vozes, 2011.
CHKLOVSKI, Viktor. A arte como procedimento. In: TOLEDO, D. (org.). Teoria da literatura: Formalistas russos. Tradução A. M. Ribeiro et al. Porto Alegre: Editora Globo, 1971.
Santos-Febres, Mayra. Oso blanco. In: Cuerpo correcto. San Juan: R&R Editoras, 1998. ROAS, David (org.). Teorías de lo fantástico. Madrid: Arco Libros, 2001.
SARTRE, Jean Paul. Situações I: críticas literárias. Tradução de Cristina Prado. São Paulo: Cosac-Naify, 2005.
SAID, Edward. Orientalismo: o oriente como invenção do ocidente. Tradução de Rosaura Eichenberg. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à Literatura Fantástica. Tradução de Maria Clara Correa Castello. São Paulo: Perspectiva, 2008.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Letrônica
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.