Memória lexical e semântica de bilíngues
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2014.1.16137Palabras clave:
Memória lexical, Memória semântica, Léxico de bilíngues, Modelos de memória lexical de bilíngues.Resumen
As questões relacionadas à organização e à representação mental do léxico de bilíngues são desafiadoras para pesquisadores interessados em investigar a aprendizagem de língua estrangeira. Pesquisas relacionadas à memória das palavras das duas línguas de bilíngues apresentam resultados diversos, o que aumenta a intensidade do debate. De um lado pesquisadores defendem uma armazenagem compartilhada para os léxicos da primeira e da segunda língua, porém, outros defendem uma armazenagem separada. Diante desse debate, há também questões relativas à ativação das duas línguas durante a produção lexical dos bilíngues. Desta forma, este trabalho pretende revisar dois modelos de memória lexical e semântica de bilíngues (RHM e BIA+) e estudos relacionados, com o objetivo de compreender se a memória semântica das duas línguas do bilíngue é representada de forma integrada.
Descargas
Citas
ALVAREZ, Ruben P.; HOLCOMB, Phillip J.; GRAINGER, Jonathan. Accessing word meaning in two languages: An event-related brain potential study of beginning bilinguals. Brain and Language, v. 87, n. 2, p. 290-304, 2003.
BIALYSTOK, Ellen. Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child development, v. 70, n. 3, p. 636-644, 1999.
BIALYSTOK, Ellen et al. Bilingualism, aging, and cognitive control: evidence from the Simon task. Psychology and aging, v. 19, n. 2, p. 290, 2004.
BIALYSTOK, Ellen; CRAIK, Fergus; LUK, Gigi. Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, v. 34, n. 4, p. 859, 2008.
BIALYSTOK, Ellen; CRAIK, Fergus I.M.; RYAN, Jennifer. Executive control in a modified antisaccade task: Effects of aging and bilingualism. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, v. 32, n. 6, p. 1341, 2006.
BROWN, Colin M.; HAGOORT, Peter; KUTAS, Marta. Postlexical integration processes in language comprehension: evidence from Brain-Imaging research. In: GAZZANIGA, M. S. (Ed.). The new cognitive neurosciences. 2. ed., 2000, p. 881-895.
COLOMÉ, Àngels; MIOZZO, Michele. Which words are activated during bilingual word production? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, v. 36, n. 1, p. 96, 2010.
DIJKSTA, T. Bilingual visual word recognition and lexical access. In: KROLL, Judith F.; DE GROOT, Annette (Orgs.). Handbook of bilingualism psycholinguistic approaches. Oxford University Press, v. 54, 2005, p. 179-201.
DIJKSTRA, A. F. J.; HEUVEN, WJB van. The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, v. 5, n. 3, p. 175-197, 2002.
DUÑABEITIA, Jon Andoni et al. Electrophysiological correlates of the masked translation priming effect with highly proficient simultaneous bilinguals. Brain research, v. 1359, p. 142-154, 2010.
EMMOREY, Karen et al. The Source of Enhanced Cognitive Control in Bilinguals Evidence From Bimodal Bilinguals. Psychological Science, v. 19, n. 12, p. 1201-1206, 2008.
FEDERMEIER, Kara D.; KUTAS, Marta. Right words and left words: Electrophysiological evidence for hemispheric differences in meaning processing. Cognitive Brain Research, v. 8, n. 3, p. 373-392, 1999.
FRANCIS, Wendy S. Cognitive integration of language and memory in bilinguals: semantic representation. Psychological bulletin, v. 125, n. 2, p. 193, 1999.
FRANCIS, Wendy S. Bilingual semantic and conceptual representation. In: KROLL, Judith F.; DE GROOT, Annette (Orgs.). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford University Press, 2005, v. 54, p. 251, 2005.
GASS, Susan M.; SELINKER, Larry. Second language acquisition: An introductory course. Routledge, 2008.
HEREDIA, ROBERTO R.; BROWN, JEFFREY M. Bilingual Memory. In: BHATIA, Tej K.; RITCHIE, William C. (Orgs.). The handbook of bilingualism and multilingualism. Wiley-Blackwell, 2012, p. 269-291.
HICKOK, Gregory. The functional neuroanatomy of language. Physics of life reviews, v. 6, n. 3, p. 121-143, 2009.
ILLES, Judy et al. Convergent cortical representation of semantic processing in bilinguals. Brain and language, v. 70, n. 3, p. 347-363, 1999.
ISEL, Frédéric et al. Neural circuitry of the bilingual mental lexicon: Effect of age of second language acquisition. Brain and cognition, v. 72, n. 2, p. 169-180, 2010.
KERKHOFS, Roel et al. Testing a model for bilingual semantic priming with interlingual homographs: RT and N400 effects. Brain Research, v. 1068, n. 1, p. 170-183, 2006.
KROLL, Judith F.; STEWART, Erika. Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of memory and language, v. 33, n. 2, p. 149-174, 1994.
KROLL, Judith F.; SUNDERMAN, Gretchen. Cognitive processes in second language learners and bilinguals: The development of lexical and conceptual representations. In: DOUGHTY, Catherine J.; LONG, Michael H. The handbook of second language acquisition, 2003, p. 104-129
KROLL, Judith F; TOKOWICZ, Natasha. Models of bilingual representation and processing. In: KROLL, Judith F.; DE GROOT, Annette (Orgs.). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches. Oxford University Press, 2005, v. 54, p. 531-553.
LI, Ping. Lexical organization and competition in first and second languages: Computational and neural mechanisms. Cognitive science, v. 33, n. 4, p. 629-664, 2009.
MARIAN, Viorica; SPIVEY, Michael; HIRSCH, Joy. Shared and separate systems in bilingual language processing: Converging evidence from eyetracking and brain imaging. Brain and language, v. 86, n. 1, p. 70-82, 2003.
MARTIN-RHEE, Michelle M.; BIALYSTOK, Ellen. The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism Language and Cognition, v. 11, n. 1, p. 81, 2008.
PALMER, Shekeila D.; VAN HOOFF, Johanna C.; HAVELKA, Jelena. Language representation and processing in fluent bilinguals: Electrophysiological evidence for asymmetric mapping in bilingual memory. Neuropsychologia, v. 48, n. 5, p. 1426-1437, 2010.
PEREA, Manuel; DUÑABEITIA, Jon Andoni; CARREIRAS, Manuel. Masked associative/semantic priming effects across languages with highly proficient bilinguals. Journal of Memory and Language, v. 58, n. 4, p. 916-930, 2008.
PHILLIPS, Natalie A. et al. Semantic priming in a first and second language: evidence from reaction time variability and event-related brain potentials. Journal of Neurolinguistics, v. 17, n. 2, p. 237-262, 2004.
SHOLL, Alexandra; SANKARANARAYANAN, Aruna; KROLL, Judith F. Transfer between picture naming and translation: A test of asymmetries in bilingual memory. Psychological Science, v. 6, n. 1, p. 45-49, 1995.
SILVERBERG, Stu; SAMUEL, Arthur G. The effect of age of second language acquisition on the representation and processing of second language words. Journal of Memory and Language, v. 51, n. 3, p. 381-398, 2004.
SIMOS, P. G. et al. Brain mechanisms supporting distinct languages. Learning Disabilities Research & Practice, v. 20, n. 1, p. 31-38, 2005.
TITONE, Debra et al. Bilingual lexical access during L1 sentence reading: The effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1–L2 intermixing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, v. 37, n. 6, p. 1412, 2011.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.