Eça de Queiroz’s A cidade e as serras, or “esse adorável Virgílio”. Between bucolism and palingenesy
DOI:
https://doi.org/10.15448/1980-864X.2014.2.16224Keywords:
Bucolism. Decadentism. Regeneration.Abstract
Eça de Queiroz’s A cidade e as serras and the tale “Civilização” are inspired in the reading of Virgil’s first eclogue. This inspiration can be considered as a reaction against J. K. Huysmans’ decadent literature, but not only. Virgil symbolizes the regeneration, in a similar way to the social readings about Virgil by P. J. Proudhon.Downloads
References
BARROW, R. J. Lawrence Alma-Tadema. London: Phaidon Press, 2004.
COSTANZO, S. Manual de literatura latina. Madrid: Francisco de P. Mellado, 1862.
EÇA DE QUEIROZ, J. Mª. A correspondência de Fradique Mendes (memorias e notas). Porto: Livraria Chardron, 1900.
EÇA DE QUEIROZ, J. Mª. A cidade e as serras. Porto: Livraria Chardron, 1901.
EÇA DE QUEIROZ, J.Mª. Contos. 3. ed. Porto: Livraria Chardron, 1913.
GARCÍA JURADO, F. Virgilio entre los modernos. Un singular capítulo de la lectura de las Geórgicas en Joris-Karl Huysmans, José María Eça de Queiroz y Cristóbal Serra (ensayo de literatura comparada). CFC Lat., v. 16, p. 45-75, 1999.
HEINZE, R. Virgils Epische Technik. Leipzig: Teubner, 1903.
HUYSMANS, J. K. A contrapelo. Trad. Juan Herrero. Madrid: Cátedra, 1984.
OLIVEIRA FREITAS, A. De. Inutilia truncat: una lectura do conto “Civilização” de Eça de Queiroz. Vertentes & Interfaces I: Estudos Literários e Comparados, v. 2, n. 1, p. 10-19, jan.-jun. 2010.
PIWKIK, M.-H. Ce que le nom dit: Jacinto dans A cidade e as serras de Eça de Queiroz. Colóquio/Letras, n. 121/122, p. 115-120, 1991.
PROUDHON, P. J. De la Justice dans la Révolution et dans l’Eglise. Neuvième étude. Progrés et décadence. Bruxelles: Office de Publicité, 1860.
RUIZ PÉREZ, A. Lo bucólico en la literatura del cambio de siglo. In: GARCÍA JURADO, F. et al. (Ed.), La historia de la literatura grecolatina durante la Edad de Plata (1868-1936). Málaga: Analecta Malacitana, 2010. p. 335-362.
TORRES, A. P. A cidade e as serras e as falsas soluçôes sociais do socialismo utópico proudhonista e do socialismo burguês de hoje. In: Ensayos Escolhidos I. Lisboa: Caminho, 1989. p. 51-69.
VIRGILIO. Oeuvres de Virgile. Traduction française (de la Collection Panckrouke). Paris: Garnier Frères, 1858.
VIRGILIO. P. Vergili Maronis Opera. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit R. A. B. Mynors. Oxford: Oxford University Press, 1985.
VIRGILIO. Bucólicas y Geórgicas. Trad. de Tomás de la Ascensión Recio García y Arturo Soler Ruiz. Madrid: Gredos, 1990.
VIRGILIO. Bucólicas. Edición bilingüe de Vicente Cristóbal. Madrid: Cátedra, 1996.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Estudos Ibero-Americanos implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Estudos Ibero-Americanos as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.