A funcionalidade do princípio interativo na produção de fala bilíngue
Palavras-chave:
Produção de fala, Bilinguismo, Ativação fonológica, InteratividadeResumo
Neste artigo discutimos a existência de interatividade entre línguas na produção de fala bilíngue, a partir de resultados de um estudo, desenvolvido dentro do paradigma de interferência desenho-palavra, com bilíngues português-espanhol e espanhol-português. Como o princípio interativo está diretamente relacionado com a ativação sublexical e com o compartilhamento de traços fonológicos entre palavras, analisamos dados obtidos em testes de efeitos de identidade interlinguística (quando há correspondência semântica) e de facilitação fonológica/ortográfica (quando há correspondência fonológica), envolvendo palavras cognatas, não-cognatas e falso-cognatas. Os resultados fortaleceram a evidência de que a interatividade é funcional entre as línguas do bilíngue, porque as cognatas foram nomeadas mais rapidamente em todas as condições e pela rapidez de nomeação das falso-cognatas no contexto de facilitação fonológica. Observou-se também que, quando não há correspondência semântica entre as palavras, a similaridade fonológica e a ativação sublexical facilitam a nomeação.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2012-01-31
Como Citar
Preuss, E. O. (2012). A funcionalidade do princípio interativo na produção de fala bilíngue. Letras De Hoje, 47(1), 76–83. Recuperado de https://revistaseletronicas.pucrs.br/fale/article/view/9636
Edição
Seção
Linguagem e Cognição: interfaces entre Linguística, Psicologia e Neurociências