Curso Autoformativo de Português para Intercâmbio (CAPI): materiais didáticos baseados nas noções de uso da linguagem e gênero do discurso
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2019.1.33348Palabras clave:
Português como Língua Adicional, Ensino a Distância, Material Didático.Resumen
O Curso Autoformativo de Português para Intercâmbio (CAPI) é um MOOC que visa preparar estudantes para intercâmbio acadêmico. Os materiais didáticos do CAPI estão sendo construídos com base em uma perspectiva de uso da linguagem (Clark, 2000) e gêneros do discurso (Bakhtin, 2011). Este trabalho analisa os conteúdos do curso a fim de examinar como esses pressupostos teóricos foram concretizados na seleção dos temas e dos textos e no design das tarefas pedagógicas. Os materiais são coerentes com o construto teórico na medida em que promovem a aprendizagem da língua portuguesa em uso e para o uso por meio da interação com textos orais e escritos em práticas sociais nas quais o estudante poderá se envolver na universidade e na cidade de destino, preparando-o, assim, para a sua estadia. Sugere-se acrescentar uma reflexão explícita sobre possíveis implicações das relações entre os interlocutores e os repertórios linguístico-discursivos e culturais mobilizados.
Descargas
Citas
Bakhtin, M. (2011). Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes.
Bakhtin, M. (2014). Marxismo e filosofia da Linguagem. São Paulo: Hucitec.
Bulla, G. S. (2014). Relações entre design educacional, atividade e ensino de português como língua adicional em ambientes digitais (Tese de doutorado). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre.
https://doi.org/10.29289/259453942018v28s1059
Bulla, G. S., Gargiulo, H., & Schlatter, M. (2009). Organización general de materiales didácticos para la enseñanza online de las lenguas: El caso del Curso de Español-Portugués para el Intercambio (CEPI). In Anais do 2ª Jornadas Internacionales de Tecnologías Aplicadas a la Enseñanza. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.
https://doi.org/10.2307/j.ctv5cg7v4.11
Bulla, G. S., Lemos, F. C., & Schlatter, M. (2012). Análise de material didático para o ensino de línguas adicionais a distância: Reflexões e orientações para o design de tarefas pedagógicas. Horizontes de Linguística Aplicada, 11(1), 103-135.
https://doi.org/10.26512/rhla.v11i1.1158
Bulla, G. S. & Timboni, K. A. S. (2017). Quando a educação a distância prepara o professor para a atuação presencial: O caso da formação inicial de duas graduandas através do Curso on-line de Espanhol e Português para Intercâmbio (CEPI). In Anais do 8º Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas (pp. 17-24). Florianópolis: UFSC.
https://doi.org/10.29051/rel.unesp.v4.n2.2018.11878
Bressan, C. G. (2012). A elaboração de tarefas com vídeos autênticos para o ensino de línguas estrangeiras (Dissertação de Mestrado). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre.
https://doi.org/10.29289/259453942018v28s1059
Clark, H. (2000). O uso da linguagem. Cadernos de Tradução, (9), 55-80.
Gargiulo, H., Bulla, G. S., & Schlatter, M. (2009). CEPI: Tareas, herramientas y el enfoque accional en el aprendizaje en línea. In Anais da 2ª Jornadas Internacionales de Tecnologías Aplicadas a la Enseñanza de Lenguas. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.
https://doi.org/10.17227/20271034.8biografia136.145
Gargiulo, H., Bulla, G. S., & Schlatter, M. (2013). O CEPI como ação de política lingüística para o intercâmbio acadêmico. In Anais do 6º Encontro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas (pp. 107-112). Porto Alegre: UFRGS.
Schlatter, M., Bulla, G. S., Gargiulo, H., & Carvalho, S. C. (2012). O curso de espanholportuguês para intercâmbio (CEPI): Uma ação de política linguística construída colaborativamente pelos participantes. Revista Digital de Políticas Lingüísticas, 4(4), 108-152.
https://doi.org/10.29051/rel.unesp.v4.n2.2018.11878
Timboni, K. A. S. (2018). Curso de Português como Língua Adicional em ambiente digital: De um design com mediação para uma versão autoformativa (Dissertação de mestrado). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2019 BELT - Brazilian English Language Teaching Journal
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de Autor
La sumisión de originales para la BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal como el medio de la publicación original.
Creative Commons License
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.