Jogos cubanos: a ilha, hoje, em reportagens na primeira pessoa
DOI:
https://doi.org/10.15448/1980-3729.2012.1.11342Palavras-chave:
, Cuba, reportagem, testemunhoResumo
Reportagens em primeira pessoa sobre o declínio da Revolução Cubana perfizeram, nos últimos anos, o movimento de troca da narrativa do grande périplo pelo pequeno relato ancorado em verdades pessoais. Este artigo examina duas dessas narrativas: a do norte-americano Patrick Symmes (2011), Cubano por trinta dias, e a do brasileiro Airton Ortiz (2010), Havana. Esses relatos têm sua força persuasiva na experiência intensamente subjetiva, em que o repórter submete o próprio corpo para testemunhar com autoridade a vivência dos cubanos. A partir da análise desses textos e com base em algumas considerações teóricas de Carlo Ginzburg (1989), no artigo “Ekphrasis e citação”, acerca da potencialidade literária na historiografia, problematizam-se o efeito de verdade no testemunho jornalístico, sua relação com a autopsia e a vivacidade, como efeito estilístico. Busca-se, ainda, refletir acerca dessa modalidade de jornalismo, considerando-se as especificidades de seu testemunho – quando comparado àquele das catástrofes – e seus tensionamentos éticos.Downloads
Referências
AGAMBEN, Giorgio. O que resta de Auschwitz: o arquivo e a testemunha (Homo Sacer III). Tradução Selvino J. Assmann. São Paulo: Boitempo, 2008.
BARTHES, Roland. O rumor da língua. Tradução Mario Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
GINZBURG, Carlo. Ekphrasis e citação. In: GINZBURG, Carlo. A micro-história e outros ensaios. Tradução António de Arino. Lisboa: Difel; Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1989.
GUERRA, Wendy. Nunca fui primeira dama. Tradução Josely Vianna Baptista. São Paulo: Saraiva, 2010.
______. Todos se vão. Tradução Josely Vianna Baptista. São Paulo: Saraiva, 2011.
LUHMANN, Niklas. A realidade dos meios de comunicação. Tradução Ciro Marcondes Filho. São Paulo: Paulus, 2005.
LYOTARD, Jean-François. A condição pós-moderna. Tradução Ricardo Corrêa Barbosa. Rio de Janeiro: José Olympio, 2008.
MORAIS, Fernando. A ilha: um repórter brasileiro no país de Fidel Castro. 30ª. Ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.
ORTIZ, Airton. Havana. Rio de Janeiro: Rercord, 2010.
RANCIÈRE, Jacques. A imagem intolerável. RANCIÈRE, Jacques. O espectador emancipado. Tradução José Mirando Justo. Lisboa: Orfeu Negro, 2010.
SÁNCHEZ, Yoani. De cuba, com carinho. Tradução Benivaldo Araújo e Carlos Donato Petrolini Jr. São Paulo: Contexto, 2009.
SARLO, Beatriz. Tempo passado – cultura da memória e guinada subjetiva. Tradução Rosa Freire D´Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras; Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2007.
SAVIANO, Roberto. O homem blindado. Folha de S. Paulo, São Paulo, 26 abr. 2009. Mais!, p. 5-6.
SELIGMANN-SILVA, Márcio. O local da diferença. – ensaios sobre memória, arte, literatura e tradução. São Paulo: Ed. 34, 2005.
SERELLE, Márcio. Jornalismo e Guinada Subjetiva. Estudos em jornalismo e mídia, Florianópolis, ano VI, n. 2, p. 33-44, jul./dez. 2009.
SYMMES, Patrick. Cubano por um mês. Folha de S. Paulo, São Paulo, 30 jan. 2011. Ilustríssima. Disponível em:
www1.folha.uol.com.br/ilustrissima/867590-cubano-por-30-dias.shtml Acesso em: 03 jul. 2011.
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Derechos de Autor
La sumisión de originales para la Revista Famecos implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Revista Famecos como el medio de la publicación original.
Creative Commons License
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.