A linguistic and theological reading of Mk 10,46-52
An enlightened follow-up itinerary
DOI:
https://doi.org/10.15448/0103-314X.2022.1.42899Keywords:
Illumination, Path, Community, Following, DiscipleAbstract
This study is an analysis of the account of Mk 10,46-52, the cure of the blind Bartimaeus, which fulfills a literary function in the itinerary of the narrative set of Mk 10. The blindness is the typical linguistic device to express theologically the lack of understanding of Jesus’ mission. To demonstrate this, the author makes use of a series of linguistic elements, which have a communicative function and lead his readers to understand the maturation process of discipleship. The article presents the semantic root of some terms that play a communicative role in reporting, translation, the use of the OT, textual criticism and an essay for a theological linguistic reading. The analysis values diachronic study, making an interface with synchronic studies and intertextual analysis. By using the term “ὁδός/path”, at the beginning and end of the text (vv.46.52), the author does so consciously and coherently to mark and highlight this process of enlightenment, the path through which every disciple must go through. The community accepts the Master’s mandate and becomes the great mediator, responsible for leading the path that will be the itinerary of enlightenment for each follower, as can be seen in the pericope, with its own narrative style.
Downloads
References
ALAND, Barbara et al. (ed.). O Novo testamento grego.5 ed. rev. São Paulo: Sociedade Bíblica do Brasil, 2019. (Com aparato crítico e introdução em português).
BEALE, Gregory K. Manual do uso do Antigo Testamento no Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 2013.
BEALE, Gregory. K.; CARSON, Donald Arthur. Comentário do uso do Antigo Testamento no Novo Testamento. São Paulo: Vida Nova, 2014.
BELLI, Filippo et al. Vetus in Novo: El recurso a la Escritura en el Nuevo Testamento. Madrid: Encuentro, 2006.
BORSE, Udo. Ἰεριχώ. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. v. 1. p. 1955.
CAMELO VELÁSQUEZ, Miguel Antonio; RODRÍGUEZ MORENO, Mary Betty. Bartimeo, otro discipulado en el camino Mc 10,35-52. Anales de Teología, [S. l.], v. 17, n. 2, p. 235-259, abr. 2007. ISSN 0717-4152. Disponível em: http://revistas.ucsc.cl/index.php/analesteologia/article/view/402. Acesso em: 16 fev. 2022.
CASAS RAMIREZ, Juan Alberto. Encuentro entre dos hijos, el “hijo de Timeo” y el “hijo de David”: aproximación exegética al relato de la curación de Bar Timeo (Mc 10,46-52)., Theologica Xaveriana, Bogotá, n. 182, p. 313-344, 2016.
COLLINS, A’dela Yarbro. Mark. Hermeneia – A Critical and Historical Commentary on the Bible. Minneapolis, MN: Fortress Press, 2007.
DE GRUYTER, W. Konkordanz zum Novum Testamentum Graece. Berlim, Nova York: Institut für Neuentestamentliche Textforschung und vom rechenzentrum der Universitat Münster, 1987.
EVANS, Craig A. Mark 8:27–16:20. Word Biblical Commentary. Nashville: Thomas Nelson Publishers, 2001. v. 34B.
GNILKA, Joachim. Das Evangelium nach Markus. Zürich-Einsiedeln-Köln: Benzinger Verlag, 1979.
GONZAGA, Waldecir. “A Sagrada Escritura, a alma da Sagrada Teologia”. In: MAZZAROLO, Isidoro; FERNANDES, Leonardo Agostini; CORRÊA LIMA, Maria de Lourdes. Exegese, Teologia e Pastoral, relações, tensões e desafios. PUC-Rio/Academia Cristã, Rio de Janeiro/Santo André, 2015. p. 201-235.
GONZAGA, Waldecir; ALMEIDA FILHO, Victor Silva. O uso do Antigo Testamento na Carta de Paulo aos Filipenses. Cuestiones Teológicas, Medelin, v. 47, n. 108, p. 1-18, 2020a. https://doi.org/10.18566/cueteo.v47n108.a01
GONZAGA, Waldecir; ALMEIDA FILHO, Victor Silva, Misericórdia: uma expressão do amor entranhado de Deus. Uma leitura linguística e teológica de Lc 7,11-17. Pesquisas em Teologia, Rio de Janeiro, v. 3, n. 6, p. 285-312, jul./dez. 2020b. https://doi.org/10.46859/PUCRio.Acad.PqTeo.2595-9409.2020v3n6p285.
GONZAGA, Waldecir; BELEM, Doaldo Ferreira. A Vida segundo o Cristo compassivo e misericordioso. Estudos Bíblicos, São Paulo, v. 37, n. 143, p. 127-143, 2021. https://doi.org/10.54260/eb.v37i143.13.
GONZAGA, Waldecir; MIRANDA, Bruno Guimarães de, Mc 10,46-52: Bartimeu, de mendigo em Jericó a discípulo, Encontros Teológicos, Florianópolis, v. 35, n. 3, set./dez.2020, p. 541-568. https://doi.org/10.46525/ret.v35i3.1630.
GRASSO, Santi. Marco: Nuova versione, introduzione e commento. Milano: Paoline, 2003.
GRILLI, Massimo; GUIDI, Maurizio; OBARA, Elzbieta. Comunicación y pragmática en la exégesis bíblica. Navarra: Verbo Divino, 2018.
GRILLI, Massimo; DORMEYER, Detlev. Palabra de Dios en lenguaje humano. Navarra: Verbo Divino, 2004.
HAHN, Ferdinand. Υἱὸς Δαυίδ. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. p. 1853-1856. v. 2.
HÜBNER, Hans. Τιμαῖος/Τιμάω. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. p. 1750-1752. v. 2.
KONINGS, Johan.; RIBEIRO, Susie Helena. Agenda para o estudo de um texto bíblico. Estudos bíblicos, Vozes: Petrópolis, n. 98, p. 11-32, 2008.
LENTZEN-DEIS, Fritzleo. Comentario al Evangelio de Marcos. Navarra: Verbo Divino, 2017.
LIMA, Maria de Lourdes Correa. Exegese bíblica: teoria e prática. São Paulo: Paulinas, 2014.
MARCUS, Joel. Mark 8–16. The Anchor Yale Bible v. 27A. New Haven: Yale University Press, 2009.
MATEOS, Juan; CAMACHO, Fernando. El Evangelio de Marcos. Análisis linguistico y comentario exegético, vo. III. Barcelona: Helder, 2016.
MENDONÇA, José Tolentino. Método pragmático de interpretação da Bíblia. Didaskalia, v.27, n.2, p. 137-146, jul./dez. 1997.
MEYNET, Roland. Il Vangelo di Marco (RBS 8). Roma: Gregorian & Biblical Press, 2016.
MYERS, Ched. O Evangelho de São Marcos, Grande Comentário Bíblico. São Paulo: Paulinas, 1992.
MORA PAZ, C.; GRILLI, M.; DILLMANN, R. Lectura pragmalingüística de la Biblia. Navarra: Verbo Divino, 1999.
NESTLE-ALAND. Novum Testamentum graece. 28. ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012.
PÉREZ MILLOS, Samuel. Marcos. Comentario Exegético ao texto griego del Nuevo Testamento. Barcelona: CLIE, 2014.
PUJOLS DE LEÓN, Jeovann y Milcíades. La compasión de Jesús en Mc 10,46-52, Facultad de Teología; Bogotá, 2018.
RADL, Walter. ἱμάτιον. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. p. 1994-1996. v. 1.
RADL, Walter. Πρὸς. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. p. 1156-1159. v .2.
RADL, Walter. Φωνέω. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. p. 2017-2018. v. 2.
RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave linguística do Novo Testamento Grego. São Paulo: Vida Nova, 1988.
ROBERTSON, A. W. El Antiguo Testamento en el Nuevo. Buenos Aires: Nueva creación, 1996.
SILVA, Cassio Murilo Dias da. Metodologia de exegese bíblica. São Paulo: Paulinas, 2000.
SILVA, Cassio Murilo Dias da. Aprenda a enxergar com o cego Bartimeu, ou, Por que é necessário um método para ler a Bíblia? Estudos bíblicos, Petrópolis, n. 98, p. 33-45, 2008.
STANDAERT, Benoît. Marco. Vangelo di una notte, vangelo per la vita. Commentario, Testi e Commenti. Bologna: EDB, 2012.
WILLIAMSON JR., Lamar. Marco. Torino: Claudiniana, 2004.
VÖLKEL, Martin. Ὁδός. In: BALZ, H.; SCHNEIDER, G. Diccionario exegético del Nuevo Testamento. Salamanca: Sígueme, 1992. p. 472-477. v. 2.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Teocomunicação
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to Teocomunicação implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Teocomunicação as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.