A língua da vida e a vida da língua na arquitetônica estética bakhtiniana
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2021.s.42600Palabras clave:
-Resumen
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. [1920-1924]. Lendo Razlúka de Púchkin: a voz do outro na poesia lírica. Organização, tradução, ensaio e notas de Marisol Barenco de Mello, Mario Ramos Francisco e Júnior Alan Silus. Prefácio de Augusto Ponzio. São Carlos: Pedro & João Editores, 2021. 93 p.Descargas
Citas
BACHTIN E IL SUO CIRCOLO. Opere 1919-1930. A cura di Augusto Ponzio, con la collaborazione di Luciano Ponzio per la traduzione dal russo. Milano: Bompiani, 2014.
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. K filosofii postupka [Per una filosofia dell’atto] [1920-1924]. In: BACHTIN, Michail M. E IL SUO CIRCOLO. Opere 1919-1930. Milano: Bompiani, 2014b. p. 32-167.
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Para uma filosofia do ato responsável. Organizado por Augusto Ponzio, Grupo de Estudos dos Gêneros do Discurso – GEGE/UFSCar. Tradução de Valdemir Miotello, Carlos Alberto Faraco. São Carlos: Pedro & João Editores, 2010 [1920-1924].
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. “Avtor i geroj v èsteticeskoj dejatel’nosti” [L’autore e l’eroe nell’attività estetica] [1920-1924]. In: BACHTIN, Michail M. E IL SUO CIRCOLO. Opere 1919-1930. Milano: Bompiani, 2014a. p. 169-213.
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. O autor e a personagem. In: BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Estética da criação verbal. Introdução e tradução do russo de Paulo Bezerra. Prefácio à edição francesa de Tzvetan Todorov. São Paulo: Martins Fontes, 2011 [1979]. p. 3-20.
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. 2011 [1979]. Estética da criação verbal. Introdução e tradução do russo de Paulo Bezerra. Prefácio à edição francesa de Tzvetan Todorov. São Paulo: Martins Fontes, 2011.
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Mikhail Bakhtin em diálogo: conversas de 1973 com Viktor Duvakin. 2. ed. São Carlos: Pedro & João Editores, 2012 [1996].
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Questões de estilística no ensino da língua. Tradução, posfácio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. Apresentação de Beth Brait. Organização e notas da edição russa de Serguei Botcharov, Liudmila Gogotichvíli. São Paulo: Editora 34, 2013 [1942-1945; 1994; 1997].
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Sobranie sočinenij v 7 tomach [Obras reunidas em 7 volumes]. Moscou: Russkie Slovari, 1997-2012. 6 v. em 7.
BARENCO DE MELLO, Marisol; FRANCISCO JÚNIOR, Mario Ramos; SILUS, Alan. Introdução. In: BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. Lendo Razlúka de Púchkin: a voz do outro na poesia lírica. Organização, tradução, ensaio e notas de Marisol Barenco de Mello, Mario Ramos Francisco Júnior e Alan Silus. Prefácio de Augusto Ponzio. São Carlos: Pedro & João Editores, 2021 [1920-1924]. p. 11-34.
CLARK, Katerina; HOLQUIST, Michael. Mikhail Bakhtin. Tradução de J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2008.
DUBROVSKAYA, Svetlana; OSOVSKY, Oleg. Edições com dedicatórias do acervo “Biblioteca pessoal de M. М. Bakhtin”. Biblioteca Nacional Pushkin da República da Mordóvia. Catálogo / org. N. N. Ziemkóva; ed. O. A. Páltina. Saransk, 2018. Resenha traduzida por Maria Glushkova. Revista Bakhtiniana, São Paulo, v. 16, n. 4, p. 157-167, out./dez. 2021. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/view/51261/37952. Acesso em: 5 jan. 2022.
PONZIO, Augusto. A revolução bakhtiniana: o pensamento de Bakhtin e a ideologia contemporânea. Coordenação de tradução de Valdemir Miotello. São Paulo: Contexto, 2009.
PONZIO, Augusto. Il dialogo com l’altro, “il mio eroe”, in Michail Bachtin. [O diálogo com o outro, “o meu herói”, em Mikhail Bakhtin]. Revista Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 50, n. esp. (supl.), p. s15-s22, dez. 2015.
PONZIO, Augusto. Mikhail Bakhtin à escuta da voz do outro, até mesmo no gênero lírico. In: BAKHTIN, Mikhail Mikhailovich. [1920-1924]. Lendo Razlúka de Púchkin: a voz do outro na poesia lírica. Organização, tradução, ensaio e notas de Marisol Barenco de Mello, Mario Ramos Francisco Júnior e Alan Silus. Prefácio de Augusto Ponzio. São Carlos: Pedro & João Editores, 2021. p. 7-10.
SINI, Stefania. Venti anni di studi di Michail Bachtin in lingua russa: repertorio bibliografico ragionato e commentato (1995-2015). Revista Moderna Semestrale di teoria e critica della letteratura, XVI, v. 1 e 2. Pisa – Roma: Fabrizio Serra Editore, 2014. p. 215-421.
VOLÓCHINOV, Valentin Nikoláievitch. A palavra na vida e a palavra na poesia: ensaios, artigos, resenhas e poemas. Organização, tradução, ensaio introdutório e notas de Sheila Grillo, Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [1926].
VOLÓCHINOV, Valentin Nikoláievitch. Marxismo e Filosofia da Linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo, Ekaterina Vólkova Américo. Ensaio introdutório de Sheila Grillo. São Paulo: Editora 34, 2017 [1929].
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Letrônica
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.