A materialidade significante da língua segundo Saussure: do som ao signo
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2016.1.22213Palabras clave:
Som, Signo, Significante, Língua.Resumen
Este trabalho busca provocar uma discussão acerca da importância do aspecto fônico para os estudos saussurianos de modo a oferecer um olhar teórico-metodológico que ceda à materialidade significante o centro da reflexão linguística. Imagem acústica, figura vocal ou, finalmente, forma: Saussure parece encontrar em toda a tentativa de definir o significante a própria definição de língua. Acredita-se, assim, que a natureza do significante é o que coloca a língua à parte entre os sistemas semiológicos, estando no embrião da constituição do sujeito falante.
Descargas
Citas
BOUQUET, Simon. De um Pseudo-Saussure aos Textos Saussurianos Originais. Letras & Letras, Uberlândia, v. 25, n. 1, p. 161-175, 2009.
HÉNAULT, Anne. História concisa da semiótica. Trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. Trad. Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 1995.
SAUSSURE, Ferdinand de. Escritos de linguística geral. Trad. Carlos Augusto Leuba Salum e Ana Lucia Franco. São Paulo: Cultrix, 2004.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.