The signifier materiality of language according to Saussure: from sound to sign
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2016.1.22213Keywords:
Sound, Sign, Signifier, Language.The signifier materiality of language according to Saussure, from sound to signAbstract
This paper aims at provoking a discussion about the importance of the phonic aspect for the Saussurian theory in order to provide a theoretical and methodological approach that places the signifier materiality in the center of Saussure’s linguistic theory. Acoustic image, vocal figure or ultimately form: in every attempt to define the signifier Saussure seems to find the definition of language itself. We believe therefore that the nature of the signifier is what places the language apart from others semiotic systems, being the “embryo” of the constitution of the speaking subject.
Downloads
References
BOUQUET, Simon. De um Pseudo-Saussure aos Textos Saussurianos Originais. Letras & Letras, Uberlândia, v. 25, n. 1, p. 161-175, 2009.
HÉNAULT, Anne. História concisa da semiótica. Trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral. Trad. Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. São Paulo: Cultrix, 1995.
SAUSSURE, Ferdinand de. Escritos de linguística geral. Trad. Carlos Augusto Leuba Salum e Ana Lucia Franco. São Paulo: Cultrix, 2004.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Letrônica implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letrônica as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.