Lixboa revisitada ou o império retornado: a mito-poética da Mensagem (e uma saudade lusíada) n’As naus de Lobo Antunes

Autores

  • Edvaldo Bergamo Universidade de Brasília
  • Ana Clara Magalhães de Medeiros Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás - IFG/Campus Águas Lindas.

DOI:

https://doi.org/10.15448/1983-4276.2017.2.23860

Palavras-chave:

Lobo Antunes, Pessoa, Camões, Romance histórico português contemporâneo

Resumo

A experiência histórica portuguesa pós-1974 propiciou a difusão de romances de notável arrojo ético-estético. As naus (1988), de António Lobo Antunes, é prosa que remete à tradição literária enformadora da cultura lusa, em que Os Lusíadas, de Camões, e a Mensagem, de Pessoa, são pilares para o estabelecimento de um grande diálogo mito-poético. Aliando mito e poesia, como propõe o teórico Northrop Frye, à noção de saudade, como traço português inerente (conforme Eduardo Lourenço e Teixeira de Pascoaes), este artigo propõe um estudo comparado do romance de Lobo Antunes especialmente à Mensagem (1934): um encadeamento que impele a revisitação ao icônico épico de Camões. Recorrendo-se, ainda, aos conceitos de romance histórico, de György Lukács, e de dialogismo, de Mikhail Bakhtin, o trabalho amplifica discussões suscitadas pelo romance em causa: a tensão entre a história hegemônica e a vida comum, a tradição literária e os impasses político-sociais do século XX.

********************************************************************

Lixbon revisited or the returned empire: the mythopoetic of Mensagem (and a miss of lusiads) in As Naus by Lobo Antunes

The Portuguese experience after 1974 propitiated a diffusion of notable boldness ethic-aesthetic novels. As Naus (1998), written by Lobo Antunes, is a prose that remit to the literary tradition of the Portuguese cultural form, in which Lusíadas, by Camões, and Mensagem, by Pessoa, are the pillars to the establishment of a major myth-poetic dialogue. Combining myth and poetry, as proposes the theorist Frye, the notion of saudade [yearning], as an inerent Portuguese feature (according to Lourenço and Pascoaes), we propose a comparated study in the romance of Antunes, especially to the Mensagem (1934): a chaining that drives the revisitation to the iconic Epic of Camões. Recurring to the concepts of the historical novel, by Lukács, and the dialogic of Bakhtin, this document amplifies the discussions instilled by the novel in cause: the tension between hegemoniacal history and common life, the literary tradition and the political stalemates of the XX century. 

Keywords: Lobo Antunes; Pessoa; Camões; Portuguese Historical Contemporary Novel

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Edvaldo Bergamo, Universidade de Brasília

Professor de Literatura Portuguesa e de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa do Departamento de Teoria Literária e Literaturas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília (UnB). Realizou Pós-Doutorado na Universidade de Lisboa (FLUL/CeSA) no período 2014-2015. Doutor (2006) em Letras pela Universidade Estadual Paulista (UNESP), com ênfase na área de Literatura Comparada.

Ana Clara Magalhães de Medeiros, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás - IFG/Campus Águas Lindas.

Profesora de Letras Português/Literatura do Departamento de Áreas Acadêmicas dos Instituto Federal de Goiás - Campus Águas Lindas. Mestre em Literatura e Práticas Socias pela Universidade de Brasília. Doutoranda no Programa de Pós-Graduação em Literatura (PósLit/UnB).

Referências

AUERBACH, Erich. Mimesis: a representação da realidade na literatura ocidental. Vários tradutores. 5. ed. São Paulo: Perspectiva, 2011.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoievski. 5. ed. Trad. Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010.

CAMÕES, Luís de. Os lusíadas – Vocabulários I. 2. ed. Rio de Janeiro: Presença; Brasília: Instituto Nacional do Livro III, 1980.

FRYE, Northrop. Fábulas de identidade: ensaios sobre mitopoética. Trad. Sandra Vasconcelos. São Paulo: Nova Alexandria, 2000.

HOBSBAWM, Eric. Era dos extremos: o breve século XX: 1914-1991. Trad. Marcos Santarrita. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

LOBO ANTUNES, António. As naus. Rio de Janeiro: Objetiva, 2011.

LOURENÇO, Eduardo. Portugal como Destino seguido de Mitologia da Saudade. Lisboa: Gradiva, 1999.

LUKÁCS, György. Narrar ou descrever? Uma discussão sobre naturalismo e formalismo. Marxismo e teoria da literatura. Tradução de Carlos Nelson Coutinho. 2. ed. São Paulo: Expressão Popular, 2010, p. 149-185.

______. O romance histórico. Tradução de Rubens Enderle. São Paulo: Boitempo, 2011.

PASCOAES, Teixeira de. Os poetas lusíadas. Lisboa: Assírio & Alvim, 1987.

PESSOA, Fernando. Poesia completa de Álvaro de Campos. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

______. Mensagem. Edição clonada do original da Biblioteca Nacional de Portugal. Lisboa: Babel, 2010.

RIBEIRO; Margarida Calafate; FERREIRA, Ana Paula. Apresentação. ______. (Org.). Fantasmas e fantasias imperiais no imaginário português contemporâneo. Porto: Campo das Letras, 2003, p. 9-28.

RIBEIRO, Margarida Calafate. Uma história de regressos: Império, Guerra Colonial e Pós-Colonialismo. Porto: Afrontamento, 2004.

Downloads

Publicado

2018-01-31

Como Citar

Bergamo, E., & Medeiros, A. C. M. de. (2018). Lixboa revisitada ou o império retornado: a mito-poética da Mensagem (e uma saudade lusíada) n’As naus de Lobo Antunes. Navegações, 10(2), 121–130. https://doi.org/10.15448/1983-4276.2017.2.23860

Edição

Seção

Ensaios