Narrativas da diáspora feminina contemporânea: uma leitura de Algum lugar, de Paloma Vidal
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2014.1.16665Palabras clave:
Narrativas da Diáspora, Paloma Vidal, Sociedade Globalizada, Exílio.Resumen
Paloma Vidal, em seu primeiro romance Algum lugar (2009), nos apresenta uma “escrita do eu” que possibilita um passeio por algumas grandes metrópoles modernas ao mesmo tempo em que percorremos as páginas de um diário de uma jovem estudante e professora. Seu texto, marcado pelas referências a obras e autores canônicos, é baseado em reminiscências que fazem da obra uma tentativa de se encontrar e se identificar com espaços, pessoas e outros textos, no passado e no presente. Além disso, a escritora de nacionalidade argentina, mas residente no Brasil desde a infância, problematiza no romance a condição de desterritorialização do migrante que, ao estar situado em outro país, enfrenta a solidão e as consequências da diáspora. O objetivo deste artigo é refletir sobre esse tema que ocupa um lugar central na cena contemporânea, provocada pela mundialização da cultura e que está em foco em obras literárias como a de Paloma Vidal. A autora potencializa os percalços e os enfrentamentos dos sujeitos migrantes que buscam se aproximar de algum lugar, ao alçar como protagonista-narradora uma mulher intelectualizada que empreende essa busca, aliando conteúdo e forma nessa subjetivação dos espaços e da realidade ao redor. Ao mesmo tempo em que há a tentativa de identificação da personagem com os espaços que habita, temos Los Angeles como exemplo de cidade moderna (BERMAN, 2007), que afasta e obriga a viver como mais um andarilho na multidão. As análises respaldam-se em referências oriundas, sobretudo, dos Estudos Culturais como Edward Said (2003), Zygmunt Bauman (1998, 2001) e Stuart Hall (2003).Descargas
Citas
ALMEIDA, Sandra Regina Goulart. Mulheres tão diferentes que éramos: a escritora contemporânea e as narrativas cosmopolitas na aldeia global. In: DALCASTAGNÉ, Regina; LEAL, Virgínia Maria Vasconcelos (Orgs.). Deslocamentos de gênero na narrativa brasileira contemporânea. São Paulo: Horizonte, 2010. p. 12-22.
AUGÉ, Marc. Não-Lugares: Introdução a uma antropologia da supermodernidade. Tradução de Maria Lúcia Pereira. 5. ed. Campinas: Papirus, 2005.
BAUMAN, Zygmunt. O mal estar na pós-modernidade. Tradução de Mauro Gama e Claudia Martinelli Gama. Rio de Janeiro: Zahar, 1998.
BAUMAN, Zygmunt. Modernidade líquida. Tradução de Plínio Dentzien. Rio de Janeiro: Zahar, 2001.
BENJAMIN, Walter. Rua de mão única. Tradução de Rubens R. Torres Filho e José C. M. Barbosa. São Paulo: Brasiliense, 1987. [Obras Escolhidas. v. 2]
BENJAMIN, Walter. O narrador. In: BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. 2. ed. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense, 1986. [Obras Escolhidas. v. 1]
BERMAN, Marshall. Tudo que é sólido desmancha no ar: a aventura da modernidade. Tradução de Carlos F. Moisés e Ana Maria L. Ioriatti. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
CHIARELLI, Stefania. Vidas em trânsito: as ficções de Samuel Rawet e Milton Hatoum. São Paulo: Annablume, 2007.
GHETI, Bruno. Memória e origens voltam a tematizar obra de Paloma Vidal. 2012. Disponível em: http://www.saraivaconteudo.com.br/Entrevistas/Post/46502 Acesso em: 25 fev. 2014.
HALL, Stuart. Da Diáspora: Identidades e Mediações Culturais. Tradução de Adelaide Resende. Belo Horizonte: UFMG, 2003.
MAFFESOLI, Michel. Sobre o nomadismo: vagabundagens pós-modernas. Tradução de Marcos de Castro. Rio de Janeiro: Record, 2001.
REMÉDIOS, Maria Luiza Ritzel (Org.). Literatura confessional: autobiografia e ficcionalidade. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1997.
RESENDE, Beatriz Vieira de. Paisagens sem drama. [Publicado originalmente em Jornal O Globo, Caderno Prosa e Verso, jan. 2011.] Disponível em: http://www.pacc.ufrj.br/literatura/livros/paisagens-sem-drama.php Acesso em 12 dez. 2012.
RIAUDEL, Michel. Quando a ficção se recorda, quando o sentido passa a resistir. Novos Estudos, 84, p. 251-261, jul 2009. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/nec/n84/n84a14.pdf Acesso em: 20 jan. 2014.
SAID, Edward. Reflexões sobre o exílio e outros ensaios. Tradução de Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.
VIDAL, Paloma. Algum Lugar. Rio de Janeiro: 7Letras, 2009.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.