The time of revolutions in the context of Tacitism: notes on the first English translation of the Annals
DOI:
https://doi.org/10.15448/1980-864X.2010.2.8767Keywords:
Tacitism, Historiography, Independence of BrazilAbstract
In this article we analyze some themes related to Tacitism as a political and historiographical language available to signify the profound changes experienced by the Portugal and Brazil between 1808 and 1830. Special attention is given to establishing the conditions of production of the first English translation of the Annals of Tacitus, translated by Jose Liberato Freire de Carvalho between 1811 and 1813 and published between 1820 and 1830.Downloads
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Estudos Ibero-Americanos implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Estudos Ibero-Americanos as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.