Segregacionismo y transposición espacial en As mulheres do imperador, de Ungulani Ba Ka Khosa

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-7726.2025.1.48387

Palabras clave:

As mulheres do imperador, Ungulani Ba Ka Khosa, espacio, Mozambique, novela histórica

Resumen

La actual capital de Mozambique, Maputo, fue fundada en el siglo XVI por dos exploradores portugueses, tomando el nombre de uno de ellos, Lourenço Marques, y adquiriendo su nombre actual en marzo de 1976. En realidad, a lo largo de los siglos, la “ciudad” fue un simple puesto comercial, que sólo cobró importancia en la segunda mitad del siglo XIX sustituyendo la Ilha de Moçambique como capital de la colonia en 1898. Por lo tanto, sólo después de este período adquirió la forma que la caracteriza hasta hoy. En este trabajo tiene como objetivo estudiar cómo se representa la ciudad en la novela As mulheres do imperador (2017) de Ungulani Ba Ka Khosa. El enfoque se basa en las técnicas de representación del espacio urbano y suburbano a partir de nociones como topografía y pragmatografía. Sin embargo, al integrar la categoría narratológica de espacio con otras como personaje, narración y focalización, se analizará también la configuración de algunos personajes de la novela en su relación con la representación espacial. 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Mauro Cavaliere, Roma Tre University, Rome, Italy.

Profesor asociado de Lengua Portuguesa y Brasileña y Traducción en la Universidad Roma Tre desde 2024. Anteriormente, fue profesor asociado de Literatura Portuguesa en la Universidad de Estocolmo (2003-2023). Su investigación durante los últimos veinte años se ha centrado en los siguientes temas: novela histórica en portugués (romántica y posmoderna), autoficción, novela histórica del pasado reciente (siglo XIX y contemporánea), literatura comparada (principalmente portuguesa y española) y teoría del personaje.

Citas

ALVES, Ricardo Luiz Pedrosa; BRAUN, Ana Beatriz Matte. Lourenço Marques em O Olho de Hertzog e As Mulheres do Imperador. Portuguese Cultural Studies, Utrecht (NL), v. 7, n. 2, p. 54-69, 2021. Disponível em : https://doi.org/10.7275/fsvn-fj83. Acesso em: 13 set. 2025.

BAKHTIN, Mikhail. Le forme del tempo e del cronotopo nel romanzo. In: BAKHTIN, Mikhail. Estetica e Romanzo. Torino: Einaudi, 1979. Originalmente publicado em 1937/1938.

BRUGIONI, Elena. Literaturas africanas comparadas: paradigmas críticos e representações em contraponto. Campinas: Unicamp, 2019.

BRUGIONI, Elena; GALLO, Fernanda. Estéticas da memória e do futuro em João Paulo Borges Coelho e Ungulani Ba Ka Khosa. e-Cadernos CES, Coimbra, n. 32, p. 64-80, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.4000/eces.4823. Acesso em: 13 set. 2015.

CAN, Nazir Ahmed. O campo literário moçambicano. Tradução de espaço e formas de insílio. São Paulo: Kapulana, 2020.

FERNANDES, Mário G.; MENDES, Rui. Dicotomias’ urbanas em Moçambique: cidades de cimento e de caniço. In: SAMPAYO, Mafalda T.; ANDRÉ, Paula; MARAT-MENDES, Teresa. Morfologia Urbana nos Países Lusófonos: atas da Conferência Internacional PNUM 2012. Lisboa: Instituto Universitário de Lisboa, 2012. p. 1362-1379.

GALLO, Fernanda. E quando o Escritor é historiador? Crítica ao “herói” moçambicano em João Paulo Borges Coelho e Ungulani Ba Ka Khosa. História e Historiografia, Ouro Preto, v. 14, n. 36, p. 105-132, 2021. Disponível em: https://www.historiadahistoriografia.com.br/revista/article/view/1655 . Acesso em: 12 de setembro de 2025.

GALLO, Fernanda. Literatura, Memória e Narrativa Histórica em Moçambique. Via Atlântica, São Paulo, n. 31, p. 249-266, 2017.

JUVAN, Marko. From Spatial Turn to GIS-Mapping of Literary Cultures. European Review, Cambridge (GB), n. 23, v. 1, p. 81-96, 2015. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/276307196_From_Spatial_Turn_to_GIS-Mapping_of_Literary_Cultures. Acesso em: 12 set. 2025.

KHOSA, Ungulani Ba Ka. Gungunhana: Ualalapi/As mulheres do Imperador. Porto: Porto Editora, 2018.

LOTMAN, Juri; USPENSKIJ, Boris. Tipologia della cultura. Milano: Bompiani, 1975.

LOTMAN, Juri. La struttura del testo poetico. Milano: Mursia, 1972.

MADUREIRA, Luís. Chronicles from the Vulture Kingdom: The Postcolonial State in Question in Ungulani Ba Ka Khosa’s Historical Fiction. Research in African Literatures, Bloomington (USA)), v. 50, n. 1, p. 151-172, 2019.

MEISTER, Jan Christoph. Narratology. In: HÜHN et al. (ed.). Handbook of narratology. Berlin: De Gruyter Inc., 2009. p. 329-350.

NOA, Francisco. Império, mito e miopia. Moçambique como invenção literária. São Paulo: Kapulana, 2019.

PERKOWSKA, Magdalena. Historias híbridas: La nueva novela histórica latinoamericana (1985-2000) ante las teorías posmodernas de la Historia. Madrid: Iberoamericana; Frankfurt: Vervuert, 2008.

PIMENTA, Fernando Tavares. A Revolução de 25 de Abril de 1974 em Moçambique. In: POLÓNIA, Amélia et al. Não nos deixemos petrificar: reflexões no centenário do nascimento de Victor de Sá. Porto: FLUL/CITCEM, 2021. p. 149-174.

PLATAS TASENDE, Ana María. Diccionario de términos literarios. Madrid: Espasa-Calpe, 2004.

REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina M. Dicionário de narratologia. Coimbra: Almedina, 1998.

RYAN, Marie-Laure. Space. In: HÜHN et al. (ed.). Handbook of narratology. Berlin: De Gruyter Inc., 2009. p. 420-433.

ZORAN, Gabriel. Towards a Theory of Space in Narrative. Poetics Today, Durham (USA), v. 5, n. 2, p. 309-335, 1984.

Publicado

2025-12-10

Cómo citar

Cavaliere, M. (2025). Segregacionismo y transposición espacial en As mulheres do imperador, de Ungulani Ba Ka Khosa. Letras De Hoje, 60(1), e48387. https://doi.org/10.15448/1984-7726.2025.1.48387