El sueño de una noche de verano: reflexiones sobre la ópera de cámara de Benjamin Britten
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2020.1.33796Palabras clave:
Shakespeare, Benjamin Britten, Peter Hall, Adaptación, Intermedialidad.Resumen
Situada en la interfaz de la literatura, teatro, música y artes visuales, la performance operística está caracterizada por la fusión de especificidades de diversas formas del arte. Este ensayo reflexiona sobre el libreto y la partitura de El sueño de uma noche de Verano (1960), ópera de cámara de Benjamin Britten (1913-1976), compuesta a partir del texto homónimo (1595-1596) de Shakespeare, y analiza la adaptación operística de 1981 presentada en Glyndebourne, dirigida por el renombrado director de teatro y régisseur Peter Hall (1930-2017). Los diálogos intermediáticos entre Shakespeare, Britten y Hall van a ser investigados bajo la luz de las consideraciones teóricas de Linda y Michael Hutcheon, Claus Clüver, Jorge Coli, Freda Chapple entre otros.
Descargas
Citas
BRITTEN, Benjamin. A New Britten Opera. In: BRITTEN, Benjamin. A Midsummer Night’s Dream. Overture Opera Guides. Richmond: Overture Publishing, 2011. p. 55-58. https://doi.org/10.7312/herb92208-022
BRITTEN, Benjamin. A Midsummer Night’s Dream. Glyndebourne Festival Opera, 1981. Director: Peter Hall. Conductor: Bernard Haitnik. 1 DVD (156 min), color.
BRITTEN, Benjamin. A Midsummer Night’s Dream. Overture Opera Guides. Richmond: Overture Publishing, 2011.
BROOKS, Harold F. Introduction: Lyricism, Music and Dance. In: SHAKESPEARE, William. A Midsummer Night’s Dream. Editor: Harold F. Brooks. London: Thomson Learning, 2003. p. cxx-cxxv. (The Arden Shakespeare. Second Series). https://doi.org/10.5040/9781408188095.00000022
CHAPPLE, Freda; KATTENBELT, Chiel (ed). Intermediality in Theatre and Performance. Amsterdam: Rodopi, 2006. https://doi.org/10.7202/044284ar
CHAPPLE, Freda. Digital Opera: Intermediality, Remediation and Education. In: CHAPPLE, Freda; KATTENBELT, Chiel. (ed). Intermediality in Theatre and Performance. New York: Rodopi, 2006. p. 81-100. https://doi.org/10.7202/044284ar
CLÜVER, Claus. Inter textus/ Inter artes / Inter media. Trad. do alemão de Elcio Loureiro Cornelsen. AletriA: Revista de Estudos de Literatura – Intermidialidade, v.14, p. 11-41, jul./dez. 2006. https://doi.org/10.17851/2317-2096.14.0.10-41
COLI, Jorge. A paixão segundo a ópera. São Paulo: Perspectiva; FAPESP, 2003.
HUTCHEON, Linda. A Theory of Adaptation. London: Routledge, 2006. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199331000.013.17
HUTCHEON, Linda; HUTCHEON, Michael. Adaptation and Opera. In: LEITCH, Thomas. (ed.). The Oxford Handbook of Adaptation Studies. Oxford: Oxford University Press, 2017. p. 305-323.
LEITCH, Thomas. (ed.). The Oxford Handbook of Adaptation Studies. Oxford: Oxford University Press, 2017.
PAVIS, Patrice. Analyzing Performance: Theater, Dance and Film. Trans. David Williams. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2006.
PLANT, Andrew. Night’s Caressing Dream: The Evolution of the Dream. In: BRITTEN, Benjamin. A Midsummer Night’s Dream: Overture Opera Guides. Richmond: Overture Publishing, 2011. p. 9-21. https://doi.org/10.5040/9781580819299.01
SANDERS, Julie. Giuseppe Verdi and Benjamin Britten: Case Studies in Shakespearean Opera. In: SANDERS, Julie. Shakespeare and Music: Afterlives and Borrowings. Cambridge UK: Malden USA: Polity Press, 2007. p. 112-134.
SANDERS, Julie. Shakespeare and Music: Afterlives and Borrowings. Cambridge UK: Polity Press, 2007.
SHAKESPEARE, William. A Midsummer Night’s Dream. Editor: Harold F. Brooks. London: Thomson Learning, 2003. (The Arden Shakespeare. Second Series). https://doi.org/10.5040/9781408188095.00000022
WARREN, Roger. Staging a Midsummer Night’s Dream: Peter Hall’s Productions, 1959-2010. Shakespeare Survey, v. 65, p. 147-154, 2012. https://doi.org/10.1017/sso9781139170000.012
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Letras de Hoje
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Derechos de Autor
La sumisión de originales para la Letras de Hoje implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letras de Hoje como el medio de la publicación original.
Creative Commons License
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.