Mundus imaginalis in the poetry of Cecilia Meireles

Authors

  • Ana Maria Lisboa de Mello PUCRS

Keywords:

Cecília Meireles, Mundus imaginalis, Centre, Symboles

Abstract

Dès les premiers ouvrages de Cecília Meireles, il est possible d’identifier dans certains des poèmes l’allusion périodique à un “centre” (axi mundi), un lieu intermédiaire, temporairement atteint par le Moi-lyrique, qui contient en soi la plénitude et l’énergie de la source de la Vie et permet l’intuition de l’Intelligible ou de l’Absolu. Henry Corbin nomme ce point d’intersection mundus imaginalis; il se vaut du latin pour traduire l’expression arabe du soufi andalou Ibn Arabî. Ce monde intermédiaire – des idées-images, des figures-archétypes, des corps subtils, de la “matière immatérielle” – se situerait entre l’univers saisissable par la pure perception intellectuelle (l’univers des intelligences chérubiniques) et l’univers perceptible par les sens. Les poèmes Medida da significação [Mesure de la signification] du livre Viagem (1939) et O enorme vestíbulo [L’énorme vestibule) de Retrato natural (1949) illustrent cette figuration propre à l’auteur, particulièrement présente dans son dernier ouvrage: Solombra (1963).

Downloads

Download data is not yet available.

How to Cite

Mello, A. M. L. de. (2011). Mundus imaginalis in the poetry of Cecilia Meireles. Letras De Hoje, 46(2), 6–12. Retrieved from https://revistaseletronicas.pucrs.br/fale/article/view/9505

Issue

Section

The Modern Lyric: Romanticism to Contemporary

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>