Juó Bananére, an Italian Brazilian writer
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2021.1.37352Keywords:
Broken style, Juó Bananére, Brazilian modernism, Literature and historyAbstract
This paper was carried out to analyze the language of Juó Bananére, pseudonym used by Alexandre Ribeiro Marcondes Machado (1892-1933), trying to understand his literary and historical implications within Brazilian context at the beginning of the 20th century. Based on the Italian immigrant’s jargon which mixed Portuguese with Italian, the writer created a comic representation of that immigrant, who faced difficulties in order to adapt himself to Brazilian society. In that creation one points out the broken style through which several issues concerning the social, political, historical and cultural order were broached, notably the literary one. One proposes here to analyze specifically Juó Bananére’s writer face, who said he was himself a poet, barber and journalist, in order to observe the way the character represents, more than the Italian immigrant’s situation, the status of Brazil as a colonized country facing the contradictions resulted from such a process.
Downloads
References
A FESTA de Bilac. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 204, p. 10, 16 out. 1915.
ANTUNES, Benedito. A língua macarrônica n’O Pirralho e a vanguarda modernista. In: WATAGHIN, Lucia (org.). Brasil/Itália: vanguardas. São Paulo: Ateliê, 2003. p. 239-51.
ANTUNES, Benedito. O imigrante italiano na literatura paulista. In: CAPRARA, Loredana de Stauber; ANTUNES, Letizia Zini (org.). O italiano falado e escrito. São Paulo: Humanitas; FFLCH/USP, 1998. p. 199-214.
BANANÉRE, Juó. As cartas d’abax’o o Piques. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 202, p. 4, 18 set. 1915a.
BANANÉRE, Juó. A vesta du Bilacco. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 204, 16 out. 1915b. As cartas d’abax’o o Piques. p. 4.
BANANÉRE, Juó. La divina increnca. São Paulo: Livraria do Globo, Irmãos Marrano Editores, 1924.
BANANÉRE, Juó. O nazionalizimo. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 205, 30 out. 1915c. As cartas d’abax’o o Piques. p. 12.
BELLUZZO, Ana Maria. Voltolino e as raízes do Modernismo. São Paulo: Marco Zero, Programa Nacional do Centenário da República e Bicentenário da Inconfidência Mineira, MCT/CNPq, Secretaria de Estado da Cultura de São Paulo, 1992.
BILAC em São Paulo. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 204, p. 8-10, 16 out. 1915.
BOSI, Alfredo. O Pré-Modernismo. 3. ed. São Paulo: Cultrix, 1969. (A literatura brasileira, 5).
CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945. In: CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1973. p. 109-138.
CAPELA, Carlos Eduardo S. Juó Bananére: irrisor, irrisório. São Paulo: Nankin; Edusp, 2009.
CARMO, Maurício Martins do Carmo. Paulicéia scugliambada, Paulicéia desvairada: Juó Bananére e a imagem do italiano na literatura brasileira. Niterói: EDUFF, 1997.
DERTÔNIO, Hilário O bairro do Bom Retiro: apelidos e tipos. São Paulo: Secretaria Municipal de Cultura, 1975.
ESTE número 17. Diário do Abax’o Piques, São Paulo, ano 1, n. 17, p. 1, 30 set. 1933.
FONSECA, Cristina. Juó Bananére: o abuso da blague. São Paulo: Editora 34, 2001.
HOLANDA, Sérgio Buarque de. Raízes do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
MACHADO, Antônio de Alcântara. Cavaquinho e saxofone. Rio de Janeiro: José Olympio, 1940.
OLAVO Bilac: A sua visita à Academia. O Estado de S. Paulo, São Paulo, ano 41, n. 13440, p. 5, 10 out. 1915.
O PIRRALHO. São Paulo. 12 ago. 1911-23 fev. 1918.
PAES, José Paulo. O art nouveau na literatura brasileira. In: PAES, José Paulo. Gregos e baianos: ensaios. São Paulo: Brasiliense, 1985. p. 64-80.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Letras de Hoje
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to Letras de Hoje implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letras de Hoje as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.