The presence of scientific thinking in Ian McEwan’s Solar
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2021.1.37101Keywords:
Literature, Science, Scientific conceptions, Ian McEwanAbstract
The study of how characters from the natural sciences are represented in the literature can become a way to establish connections between these two areas of knowledge, apparently so distinct. Furthermore, literature can also start to reflect not only the knowledge of science, but that of the scientist himself, demonstrating that these two fields of knowledge inhabit the same cultural space, influencing each other. In the work Solar (2010), by the English writer Ian McEwan, this movement is perceptible, because the protagonist is a winner of the Nobel Prize in Physics, thus, a professional working within his field of work. Therefore, in this article the objective is to analyze the representation of the physicist in Solar, establishing relations between the image created by the author and philosophical conceptions about scientific thinking.
Downloads
References
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1981.
BAKHTIN, Mikhail. Estética da criação verbal. Tradução de Maria Ermantina Galvão G. Pereira. Revisão da tradução de Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
BARTHES, Roland. O Rumor da língua. Tradução de Mario Laranjeira. Revisão da tradução de Andréa Stahel M. da Silva. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
BENTLEY, Eric. A experiência viva do teatro. Trad. Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Zahar, 1967.
BOURDIEU, Pierre. Pierre Bourdieu: sociologia. Renato Ortiz (org.). Tradução de Paulo Monteiro e Alícia Auzmendi. São Paulo: Ática, 1983.
BOURDIEU, Pierre. As regras da arte: gênese e estrutura do campo literário. Tradução de Maria Lucia Machado. São Paulo: Companhia das Letras,1996.
BOURDIEU, Pierre. Os usos sociais da ciência: por uma sociologia clínica do campo científico. Tradução de Denice Barbara Catani. São Paulo: UNESP, 2004.
CALVINO, Italo. Assunto encerrado: discursos sobre literatura e sociedade. Tradução de Roberta Barni. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
CANDIDO, Antonio et al. A personagem de ficção. 13. ed. São Paulo: Perspectiva, 2014.
COMPAGNON, Antoine. O demônio da teoria: literatura e senso comum. Tradução de Cleonice Paes Barreto Mourão e Consuleo Fortes Santiago. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
FEYERABEND, Paul. Diálogos sobre o conhecimento. Tradução e notas de Gita K. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2001.
GRANGER, Gilles-Gaston. A ciência e as ciências. Tradução de Roberto Leal Ferreira. São Paulo: UNESP, 1994.
HÜLSENDEGER, Margarete J. V. C. A representação do físico na obra Solar, de Ian Mcwen. 2016. 109 p. Dissertação (Mestrado em Teoria da Literatura) – Programa de Pós-Graduação em Letras; Escola de Humanidades – Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2016.
ISAACSON, Walter. Einstein: sua vida, seu universo. Tradução de Celso Nogueira et al. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
JAPIASSÚ, H.; MARCONDES, D. Dicionário Básico de Filosofia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1996.
MCEWAN, Ian. Solar. Tradução de Jorio Dauster. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
NICOLESCU, Basarab. O Manifesto da Transdisciplinaridade. Tradução de Lucia Pereira de Souza. São Paulo: Triom, 2001.
PAMUK, Orhan. O romancista ingênuo e o sentimental. Tradução de Hildegard Feist. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
ROSENFELD, Anatol. Literatura e personagem. In: CANDIDO, Antonio. A personagem de ficção. 13. ed. São Paulo: Perspectiva, 2014. p. 9-49.
SABATO, Ernesto. Uno y el universo. Buenos Aires: Seix Barral, 2006.
VALÉRY, Paul. Variedades. Tradução de Maria Martins de Siqueira. São Paulo: Iluminuras, 2007.
ZANETIC, João. Física e literatura: construindo uma ponte entre as duas culturas. História, Ciências, Saúde, Manguinhos, v. 13, p. 55-70, out. 2006. Suplemento.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Letras de Hoje
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to Letras de Hoje implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letras de Hoje as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.