Juó Bananére, um escritor íntalo-brasiliano
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2021.1.37352Palavras-chave:
Estilo macarrônico, Juó Bananére, Modernismo brasileiro, Literatura e históriaResumo
Este artigo tem como finalidade analisar a linguagem de Juó Bananére, pseudônimo de Alexandre Ribeiro Marcondes Machado (1892-1933), procurando compreender suas implicações literárias e históricas no contexto brasileiro do início do século XX. Baseando-se no linguajar do imigrante italiano, que misturava o português com o italiano, o autor criou a representação cômica desse imigrante, que enfrenta dificuldades para se inserir na sociedade brasileira. Destaca-se nessa figura o estilo macarrônico por meio do qual foram abordados diversos temas de ordem social, política, histórica e cultural, em especial a literária. Propõe-se aqui examinar especificamente a face de escritor dessa personagem, que se declarava poeta, barbeiro e jornalista, a fim de se observar de que maneira ela representa, mais do que a situação do imigrante italiano, a condição do Brasil como país colonizado que vive as contradições resultantes desse processo. A abordagem da figura de Juó Bananére dialoga com estudos específicos sobre o autor, enquanto as questões relacionadas à condição colonial brasileira inspiram-se em sugestões de Sérgio Buarque de Holanda.
Downloads
Referências
A FESTA de Bilac. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 204, p. 10, 16 out. 1915.
ANTUNES, Benedito. A língua macarrônica n’O Pirralho e a vanguarda modernista. In: WATAGHIN, Lucia (org.). Brasil/Itália: vanguardas. São Paulo: Ateliê, 2003. p. 239-51.
ANTUNES, Benedito. O imigrante italiano na literatura paulista. In: CAPRARA, Loredana de Stauber; ANTUNES, Letizia Zini (org.). O italiano falado e escrito. São Paulo: Humanitas; FFLCH/USP, 1998. p. 199-214.
BANANÉRE, Juó. As cartas d’abax’o o Piques. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 202, p. 4, 18 set. 1915a.
BANANÉRE, Juó. A vesta du Bilacco. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 204, 16 out. 1915b. As cartas d’abax’o o Piques. p. 4.
BANANÉRE, Juó. La divina increnca. São Paulo: Livraria do Globo, Irmãos Marrano Editores, 1924.
BANANÉRE, Juó. O nazionalizimo. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 205, 30 out. 1915c. As cartas d’abax’o o Piques. p. 12.
BELLUZZO, Ana Maria. Voltolino e as raízes do Modernismo. São Paulo: Marco Zero, Programa Nacional do Centenário da República e Bicentenário da Inconfidência Mineira, MCT/CNPq, Secretaria de Estado da Cultura de São Paulo, 1992.
BILAC em São Paulo. O Pirralho, São Paulo, ano 5, n. 204, p. 8-10, 16 out. 1915.
BOSI, Alfredo. O Pré-Modernismo. 3. ed. São Paulo: Cultrix, 1969. (A literatura brasileira, 5).
CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945. In: CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1973. p. 109-138.
CAPELA, Carlos Eduardo S. Juó Bananére: irrisor, irrisório. São Paulo: Nankin; Edusp, 2009.
CARMO, Maurício Martins do Carmo. Paulicéia scugliambada, Paulicéia desvairada: Juó Bananére e a imagem do italiano na literatura brasileira. Niterói: EDUFF, 1997.
DERTÔNIO, Hilário O bairro do Bom Retiro: apelidos e tipos. São Paulo: Secretaria Municipal de Cultura, 1975.
ESTE número 17. Diário do Abax’o Piques, São Paulo, ano 1, n. 17, p. 1, 30 set. 1933.
FONSECA, Cristina. Juó Bananére: o abuso da blague. São Paulo: Editora 34, 2001.
HOLANDA, Sérgio Buarque de. Raízes do Brasil. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
MACHADO, Antônio de Alcântara. Cavaquinho e saxofone. Rio de Janeiro: José Olympio, 1940.
OLAVO Bilac: A sua visita à Academia. O Estado de S. Paulo, São Paulo, ano 41, n. 13440, p. 5, 10 out. 1915.
O PIRRALHO. São Paulo. 12 ago. 1911-23 fev. 1918.
PAES, José Paulo. O art nouveau na literatura brasileira. In: PAES, José Paulo. Gregos e baianos: ensaios. São Paulo: Brasiliense, 1985. p. 64-80.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Letras de Hoje
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Letras de Hoje implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Letras de Hoje como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.