Academic article: an intercultural academic practice?
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2019.1.33235Keywords:
PFL, Academic writing, Academic article, Interculturality.Abstract
In Brazilian universities, some policies resulting from globalization processes, among them the internationalization of Higher Education, have resulted in other public policies on the implementation of these policies. Although there is a worldwide academic policy that favors the monopoly of English, according to Hamel (2013), foreign students in Brazilian universities face the challenges of the Brazilian academic literacy. Thus, in order to contribute to these policies, especially the internationalization of universities, Killner and Furtoso (2016) developed material for foreign postgraduate students. This material constitutes a Didactic Manual for the teaching of PFL in academic context and is composed of four Didactic Units (Summary, Review, Oral Presentation and Academic Article). In this context, we aim to develop understandings about the didactic unit referring to the genre academic article. We understand that there are literacies related to social, cultural and ideological contexts, rather than a single, neutral literacy (Street, 1984, 1993, 2014; Street; Lefstein, 2007).
Downloads
References
Arnault, K., Blommaert, J., Rampton, B., & Spotti, M. (2015). Language and superdiversity. New York: Routledge.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge.
https://doi.org/10.4324/9780203073889
Candau, V. M. (2008). Direitos humanos, educação e interculturalidade: As tensões entre igualdade e diferença. Revista Brasileira de Educação, 13(37), 45-56.
https://doi.org/10.1590/s1413-24782008000100005
César, A. L. S. & Cavalcanti, M. C. (2007). Do singular para o multifacetado: Conceito de língua como caleidoscópio. In M. C.
Cavalcanti, & Bortoni-Ricardo, S. M. (Orgs.), Transculturalidade, linguagem e educação. Campinas: Mercado de Letras.
Killner, M. & Furtoso, V. A. B. (2016). Roteiro didático para o ensino de PLE em contexto acadêmico. Londrina: UEL.
Killner, M. & Jung, N. M. (2018). Letramento em contexto acadêmico: Análise de material de português para estrangeiros. Anais do Simpósio SIPLE. Natal: UFRN.
Kleiman, A. & Assis, J. A. (Orgs.) (2016). Significados e ressignificações do letramento: Desdobramentos de uma perspectiva sociocultural sobre a escrita. Campinas: Mercado de Letras.
Lucena, M. I. P. (2015). Práticas de linguagem na realidade da sala de aula: Contribuições da pesquisa de cunho etnográfico em Linguística Aplicada. Delta, 31(n. spe), 67-95.
https://doi.org/10.1590/0102-445056402228334085
Maher, T. J. M. (2007). A educação do entorno para a interculturalidade e o plurilinguismo. In A. Kleiman & M. C. Cavalcanti (Orgs.), Linguística aplicada: Suas faces e interfaces (pp. 255-270). Campinas: Mercado de Letras.
Marinho, M. (2010). A escrita nas práticas de letramento acadêmico. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 10(2), 363-386.
https://doi.org/10.1590/s1984-63982010000200005
Mccarty, T. (Ed.) (2011). Ethnography and language policy. New York: Routledge.
Mignolo, W. (2008). Desobediência epistêmica: A opção descolonial e o significado de identidade em política. Cadernos de Letras da UFF, (34), 287-324.
Pennycook, A. (1998). A linguística aplicada nos anos 90: Em defesa de uma abordagem crítica. In I. Signorini & M. C. Cavalcati. Linguística Aplicada e transdisciplinaridade: Questões e perspectivas. Campinas: Mercado de Letras.
Semechechem, J. A. & Jung, N. M. (2012). Letramentos escolares: Relações de poder, autoridade e identidade. Revista Entrepalavras, 7(1), 478-503.
https://doi.org/10.22168/2237-6321.7.7.1.478-503
Street, B. V. (2006). Perspectivas interculturais sobre o letramento. Filologia e Lingüística Portuguesa, (8), 465-488.
https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v0i8p465-488
Street, B. V. (2010). Dimensões “escondidas” na escrita de artigos acadêmicos. Perspectiva, 28(2), 541-567.
https://doi.org/10.5007/2175-795x.2010v28n2p541
Street, B. V. (2014). Letramentos Sociais: Abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação. São Paulo: Parábola Editorial.
https://doi.org/10.22168/2237-6321.6.6.2.391-395
Walsh, C. (2010). Interculturalidad crítica y educación intercultural. In J. V. Uzieda, L. T. Mealla, C. E. Walsh. Construyendo interculturalidad crítica. La Paz: Instituto Internacional de Integracióndel Convenio Andrés Bello.
Walsh, C. (Ed.) (2013). Pedagogías decoloniales: Prácticas insurgentes de resistir, (re)existir y (re)vivir (T. I). Quito: Ediciones Abya-Yala.
https://doi.org/10.5212/praxeduc.v.10i2.0015
Zavala, V. (2010). Quem está dizendo isso? Letramento acadêmico, identidade e poder no ensino superior. In C. L. Vóvio, L. Sito, & P. B. G. Letramentos: Rupturas, deslocamentos e repercussões de pesquisas em Linguística Aplicada (pp. 71-95). Campinas: Mercado de Letras.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 BELT - Brazilian English Language Teaching Journal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite BELT - Brazilian English Language Teaching Journal as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.