O uso de vídeos de youtubers brasileiros como recurso didático-pedagógico em PLA: problematizações e projeções para a produção de material didático
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2019.1.33208Palavras-chave:
Material didático, Português língua adicional, Vídeos, Letramento crítico.Resumo
O propósito deste trabalho é apresentar e discutir potencialidades e encaminhamentos sobre recursos didáticos para o ensino de Português Língua Adicional (PLA) por meio de vídeos de youtubers brasileiros. Consideramos os vídeos dos youtubers como materiais autênticos que oportunizam, por meio de recortes de uso real da língua, condições para o desenvolvimento da competência linguístico-comunicativa em contexto de ensino de PLA. Além disso, eles facilitam o trabalho com diferentes dimensões da língua portuguesa e cultura brasileira. Baseando-nos em teorias do letramento crítico no ensino de línguas (Duboc, 2012; Menezes de Souza, 2011;
Monte-Mór, 2012; 2013), buscamos desenvolver a competência linguístico-comunicativa dos aprendentes em parceria com práticas crítico-reflexivas. A presente contribuição vincula-se diretamente ao projeto em andamento para a elaboração de material didático de PLA na contemporaneidade.
Downloads
Referências
Alencar dos Santos, P. (2014). “Broadcast yourself”: O YouTube e as multiplicidades interfaciais dramáticas do “eu-vídeo”. Iluminuras, 15(35), 336-355.
https://doi.org/10.22456/1984-1191.49342
Berk, R. A. (2009). Multimedia teaching with video clips: TV, movies, YouTube, and mtvU in the college classroom. International Journal of Technology in Teaching and Learning, 5(1), 1-21.
Brasil (2016). Manual de orientações para os coordenadores dos postos aplicadores do Celpe-Bras. Brasília: INEP.
Matta, R. (1979). Carnavais, malandros e heróis: Para uma sociologia do dilema brasileiro. Rio de Janeiro: Rocco.
Duboc, A. P. M. (2014). Letramento crítico nas brechas da sala de línguas estrangeiras. In N. H. Takaki, & R. F. Maciel (Orgs.), Letramentos em terra de Paulo Freire (pp. 209-230). Campinas: Pontes Editores.
https://doi.org/10.11606/t.8.2012.tde-07122012-102615
Fiorentini, L. M. R., & Carneiro, V. L. C. (Coord.) (2001). TV na escola e os desafios de hoje: Curso de extensão (2. ed.). Brasília: Universidade de Brasília.
https://doi.org/10.20873/uft.rbec.v4e6291
Gregolin, I. V. (2008). Estratégias de cortesia em língua espanhola: Estudo de caso em Fórum online com participantes brasileiros (Tese de doutorado). Araraquara: UNESP.
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v0i13p162-178
Kirby, A. (2009). Digimodernism: How new technologies dismantle the postmodern and reconfigure our culture. New York: Continuum.
https://doi.org/10.1177/1750481312472972c
Leffa, V. J. (2003). Quando menos é mais: A autonomia na aprendizagem de línguas. In C. Nicolaides, I. Mozzillo, L. Pachalski, M. Machado, & V. Fernandes (Orgs.), O desenvolvimento da autonomia no ambiente de aprendizagem de línguas estrangeiras (pp. 33-49). Pelotas: UFPEL.
Recuperado de http://www.leffa.pro.br/textos/trabalhos/autonomia.pdf.
https://doi.org/10.14393/dl15-v8n1a2014-12
Leffa, V. J. (2008). Como produzir materiais para o ensino de línguas. In V. J. Leffa (Org.), Produção de materiais de ensino: Teoria e prática (2. ed., pp. 15-41). Pelotas: EDUCAT.
https://doi.org/10.4013/cld.2017.151.15
Leffa, V. J. & Irala, V. B. (2014). O ensino de outra (s) língua (s) na contemporaneidade: Questões conceituais e metodológicas. In V. J. Leffa & V. B. Irala (Orgs.), Uma espiadinha na sala de aula: Ensinando línguas adicionais no Brasil (Vol. 1, pp. 21-48). Pelotas: Educat.
https://doi.org/10.1590/s1984-63982008000100007
Lévy, P. (1999). Cibercultura. São Paulo: Editora 34.
Menezes de Souza, L. M. (2011). O professor de inglês e os letramentos no século XXI: Métodos ou ética? In C. M. Jordão, J. Z. Martinez, & R. C. Halu (Orgs.), Formação “desformatada”: Práticas com professores de língua inglesa (pp. 279-304). Campinas: Pontes Editores.
https://doi.org/10.11606/t.8.2011.tde-20062012-161451
Monte-Mór, W. (2006). Reading Dogville in Brazil: Image, language and critical literacy. Language and Intercultural Communication, 6(2), 124-135.
https://doi.org/10.2167/laic232.0
Monte-Mór, W. (2012). Linguagem tecnológica e educação: Em busca de práticas para uma formação crítica. In I. Signorini & R. S. Fiad (Orgs.), Ensino de Língua: Das reformas, das inquietações e dos desafios (pp. 171-190). Belo Horizonte: UFMG.
https://doi.org/10.1590/1983-21172007090110
Monte-Mór, W. (2013). Crítica e letramentos críticos: Reflexões preliminares. In C. H. Rocha, R. F. Maciel (Orgs.), Língua estrangeira e formação cidadã: Por entre discursos e práticas (pp. 31-59). Campinas: Pontes Editores.
Possenti, S. (2010). Humor, língua e discurso. São Paulo: Contexto. Schlatter, M. & Garcez, P. M. (2012). Línguas adicionais na escola: Aprendizagens colaborativas em inglês. Erechim: Edelbra.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 BELT - Brazilian English Language Teaching Journal

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.