Visões do lector in fabula: teorias da interpretação, da recepção e do consumo midiático
DOI:
https://doi.org/10.15448/1980-3729.2011.1.8813Palavras-chave:
Teoria da interpretação, teoria da recepção, consumo midiáticoResumo
O texto oferece um panorama das correntes epistemológicas que empreenderam uma figuração do receptor (leitor, espectador, usuário), seja de uma perspectiva contextual e sociológica ou de um sujeito imanente ao texto, isto é, de um prisma formal. Nesse percurso, remonta-se às acepções filosóficas, especialmente à Hermenêutica, passa-se pela Teoria da Recepção e aporta-se na Teoria do Consumo, o que orienta o estudo para uma remissão constante entre sociabilidades dominantes e os enunciados que as endossam.Downloads
Referências
AVELAR, José Carlos. Cinema e espectador. In: XAVIER, Ismail. O cinema no século. Rio de Janeiro: Imago, , 1996, p. 217-243.
BARTHES, Roland. Mythologies. Paris: Éditions du Seuil, 1970.
BURKE, Peter. A comunicação na história. In: RIBEIRO, Ana Paula Goulart; HERSCHMANN, Micael (Org.). Comunicação e história. Interfaces e novas abordagens. Rio de Janeiro: Mauad, 2008.
CANCLINI, Néstor García. Consumidores e cidadãos: conflitos multiculturais da globalização. Rio de Janeiro: UFRJ, 1999.
______. (Org.). Cultura y pospolítica: el debate sobre la modernidad en América Latina. México: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (1995).
______. (Org.). Los nuevos espectadores: cine, television y video en México. México: Instituto Mexicano de Cinematografía/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1994.
DOUGLAS, Mary; ISHERWOOD, Baron. The world of goods: towards an antrophology of consumption. Londres/Nova York: Routlegde, 1979.
DUDLEY, Andrew J. As principais teorias do cinema: uma introdução. Trad. de Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1989.
ECO, Umberto. Lector in fabula: a cooperação interpretativa no texto narrativo. Trad. Attilio Cancian, São Paulo, Perspectiva, 2002.
FUENZÁLIDA, Valerio. Televisión abierta en América Latina. Buenos Aires: Norma, 2002.
GADAMER, Hans-Georg. Verdade e método: traços fundamentais de uma hermenêutica filosófica. Trad. de Flávio Paulo Meurer. Petrópolis: Vozes, 1997.
GÉNETTE, Gerard. Figures III. Paris: Seuil, 1972.
INGARDEN, Roman. A obra de arte literária. Trad. de Albin E. Beau et.al. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1979.
ISER, Wolfgang. The implied reader: patterns of communication in prose fiction from Bunyan to Beckett. BaltimoreLondres: The John Hopkins University Press, 1978.
______. The act of reading: a theory of aesthetic response. Baltimore-Londres: The John’s Hopkins University Press, 1981.
______. O ato de leitura: uma teoria do efeito estético. Trad. de Johannes Kretschmer. São Paulo: Editora 34, v. 1 e 2., 1996.
HALL, Stuart. Encoding and decoding. In: LOWE, Andrew; HALL, Stuart; HOBSON, Doroty; WILLIS, Paul (Org.). Culture, media, language. Londres: Hutchinson, 1980.
JACKS, Nilda; SOUSA, Maria Carmen Jacob (Org.). Mídia e recepção: televisão, cinema e publicidade. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2006.
JAUSS, Hans Robert. A história da literatura como provocação à teoria literária. Trad. de Sérgio Tellaroli. São Paulo: Ática, 1994.
JENKINS, Henry. Convergence culture: where old and new media collide. Nova York/Londres: New York University Press, 2006.
MARTÍN_BARBERO, Jesús. De los medios a las mediaciones: comunicación, cultura y hegemonía. México: Gustavo Gilli, 1989.
MAUSS, Marcel. The gigft: forms and functions of exchange in archaic societies. Glencoe: Free Press, 1954.
MONSIVÁIS, Carlos; BONFIL, Carlos. A través del espejo (el cine mexicano y su público). México: El milagro/Instituto Mexicano de Cinematografía, 1994.
MORLEY, David; BRUNSDON, Charlotte. The nationwide television studies. Londres: Routledge, 1999.
MORLEY, David. The nationwide audience: structure and decoding. Londres: British Film Institute, 1980.
O’GORMAN, Edmundo. La invención de América. México: Fondo de Cultura Económia, 1992.
OROZCO, Guillermo (Coord.). Recepción y mediaciones. Casos de investigación em América Latina. Buenos Aires: Norma, 2002.
PROPP, Vladimir Iakovlevich. Morfologia do conto maravilhoso. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1984.
RADWAY, Janice A. Reading the Romance: women, patriarchy and popular literature. Chapel Hill/Londres: The University of North Caroline Press, 1984.
SANTAELLA, Lúcia. Navegar no ciberespaço: o perfil cognitivo do leitor imersivo. São Paulo: Paulus, 2004.
STAIGER, Janet. Interpreting films: studies in the historical reception of american cinema. Princeton: Princeton University Press, 1992.
STAM, Robert. Introdução à teoria do cinema. Trad. Fernando Marcarello. São Paulo: Papirus, 2000.
SUNKEL, Guillermo (Coord.). El consumo cultural en América Latina: construcción teórica y líneas de investigación. Bogotá: Convenio Andrés Bello, 1999.
______. La prensa sensacionalista y los sectores populares. Buenos Aires: 2001.
YÚDICE, George. El recurso de la cultura: usos de la cultura en la era global. Barcelona: Gedisa, 2002.
WITTGENSTEIN, Ludwig. Investigaciones filosóficas. Trad. Alfonso García Suárez e Ulises Moulines. Barcelona:
Universidad Nacional Autónoma de México/Cátedra, 1988.
WORTMAN, Ana (Coord.). Pensar a las clases medias: consumos culturales y estilos de vida urbanos en la Argentina de los noventa. Buenos Aires: La Crujía, 2003.
Downloads
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Revista Famecos implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Revista Famecos como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.