Português como Língua de Acolhimento e os desafios do acesso a uma universidade pública no Brasil

Autores

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-4301.2022.1.41235

Palavras-chave:

Português como Língua Adicional, Português como Língua de Acolhimento, Linguística Aplicada, Direitos Humanos

Resumo

Português como Língua de Acolhimento é uma disciplina que se insere na área de Português como Língua Adicional e encontra o seu lugar tanto no âmbito da Linguística Aplicada quanto no campo de Direitos Humanos, uma vez que a educação é um direito humano de acordo com a Constituição Brasileira de 1988. A globalização e o advento das migrações internacionais, em geral, motivaram o desenvolvimento de estudos sobre o ensino de Português como Língua de Acolhimento (GROSSO, 2010; AMADO, 2013), cujo foco é o ensino de Português para imigrantes e refugiados. No presente artigo, analisamos, a partir de uma perspectiva êmica, as ideologias linguísticas e crenças que emergem na fala de um estudante haitiano durante uma conversa informal sobre sua aprovação no Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM) e o consequente ingresso em uma universidade pública gratuita no Brasil.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Luciane Corrêa Ferreira, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, MG, Brasil.

Professora Associada da Faculdade de Letras (FALE) e do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos (POSLIN). Coordena o projeto Pró-Imigrantes PROEX-UFMG que prepara estudantes imigrantes, refugiados, apátridas e residentes portadores de visto humanitário para o ENEM Em 2021, foi professora visitante na Freie Universität Berlim (DAAD) e atualmente faz pós-doutorado no PPG-Letras da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. 

Daiane Joice da Silva, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, MG, Brasil.

Graduada em Letras – Licenciatura em Português e Francês pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), em Belo Horizonte, MG, Brasil.

Lívia Elisa Lemos Melo, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, MG, Brasil.

Graduada em Letras – Licenciatura em Português e Alemão. Mestranda em Estudos da Linguagem na Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), em Belo Horizonte, MG, Brasil.

Yasmin Guimarães de Lima, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, MG, Brasil.

Graduanda em Letras – Licenciatura em Português pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), em Belo Horizonte, MG, Brasil.

Ana Luíza Ferreira Vieira, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, MG, Brasil.

Graduanda em Letras – Licenciatura em Português e Espanhol pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), em Belo Horizonte, MG, Brasil. 

Referências

ANÇÃ, Maria Helena. Aproximações ao Português Língua Não Materna: Alguns Estudos académicos Do 2º Ciclo (Bolonha). Studia Iberystyczne, Cracóvia, v. 18, p. 337-348, dez. 2019. Disponível em: https://dx.doi.org/10.12797/SI.18.2019.18.24. Acesso em: 28 jun. 2021.

BERBER-SARDINHA, Tony. Metáfora. São Paulo: Parábola, 2007.

BOURDIEU, Pierre. The Economics of Linguistic Exchanges. Social Science Information, Londres, v. 16, n. 6, p. 645-668, dez. 1977. Disponível em: https://dx.doi.org/10.1177/053901847701600601. Acesso em: 28 jun. 2021.

BOURDIEU, Pierre; PASSERON, Jean Claude. Reproduction in education, society, and culture. Londres, UK: Sage Publications. 1977.

CAMERON, Lynne. Metaphor in educational discourse. Londres: Continuum. 2003.

CURDT-CHRISTIANSEN, Xiao-Lan. Conflicting language ideologies and contradictory language practices in Singaporean bilingual families. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Londres, v. 37. n. 7, p. 694-709, 2016. Disponível em: https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1127926. Acesso em: 28 jun. 2021.

CURDT-CHRISTIANSEN, Xiao-Lan; SUN, Baoqi. Nurturing bilingual learners: challenges and concerns in Singapore. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 19, n. 6, p. 689-705, 2016. Disponível em: http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2016.1181606. Acesso em: 28 jun. 2021.

DOLZ, Joaquim; SCHNEUWLY, Bernard. Gêneros Orais e Escritos na Escola. Campinas: Mercado de Letras, 2004.

FERREIRA, Luciane Corrêa. A compreensão da metáfora em língua estrangeira. 219 f. Tese. (Doutorado em Estudos da Linguagem) – Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2007.

FERREIRA, Luciane Corrêa et al. (org.). Língua de acolhimento: experiências no Brasil e no mundo. Belo Horizonte: Mosaico Produção Editorial, 2019.

FERREIRA, Luciane Corrêa; OLIVEIRA, Desireé. How learners of Portuguese as an Additional Language talk about their experience from a Cognitive Linguistics perspective. In: MOLSING Karina; PERNA, Cristina; IBAÑOS, Ana Maria. Linguistic approaches to Portuguese as an Additional Language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. p. 149-164. Disponível em: https://doi.org/10.1075/ihll.24.06fer. Acesso em: 28 jun. 2021.

GUALDA, Ricardo. Living on the edge of African Dreams: new identities for African and Africas diaspora Caribbean students in Brazil. Revista de Estudos Linguísticos, Belo Horizonte, v. 28, n. 1, p. 507-234, jan./mar. 2020. Disponível em: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.28.1.507-534. Acesso em: 28 jun. 2021.

KUBOTA, Ryuko. Neoliberal paradoxes of language learning: xenophobia and international communication. Journal of Multilingual and Multicultural Development, Londres. v. 37, n. 5, p. 467-480, ago. 2015. Disponível em: https://doi.org/10.1080/01434632.2015.1071825. Acesso em: 22 fev. 2022.

KUBOTA, Ryuko. A Critical Examination of Common Beliefs about Language Teaching: From Research Insights to Professional Engagement. In: FANG, Fan; WIDODO, Handoio Puji (org.). Critical Perspectives on Global Englishes in Asia, Language Policy, Curriculum, Pedagogy and Assessment. Taipei. Bristol: Multilingual Matters, 2019. p. 348-365. Disponível em: https://doi.org/10.21832/9781788924108. Acesso em: 22 jan. 2022.

LIMA, Raquel Guilherme de. Os sentidos do diploma: percepções sobre mobilidade social através do Ensino Superior. 2016. 220 f. Tese (Doutorado em Sociologia) –Instituto de Estudos Sociais e Políticos, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2016. Disponível em: https://www.bdtd.uerj.br:8443/bitstream/1/15524/1/tese%20Raquel%20Lima.pdf. Acesso em: 10 jan. 2022.

LOPEZ, Ana Paula Araujo; DINIZ, Leandro Rodrigues Alves. Iniciativas jurídicas e acadêmicas para o acolhimento no Brasil de deslocados forçados. Revista da Sociedade Internacional Português Língua Estrangeira, Brasília, Edição especial n. 9, 2018.

MOLSING, Karina; PERNA, Cristina; IBANÕS, Ana Maria. Linguistic approaches to Portuguese as an Additional Language. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. Disponível em: https://doi.org/10.1075/ihll.24. Acesso em: 28 jun. 2021.

MOITA LOPES,Luiz Paulo. (org.). Por uma Linguística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola, 2006.

NAPUTANO, Marcelo. Projeto de extensão Aprendizagem Psico-afetiva e Plurilinguismo – Empowerment na aprendizagem sociolinguística dos idiomas italiano, espanhol, inglês e francês. Boa Vista: Universidade Federal de Roraima, 2020.

OLIVEIRA, Desirée de Almeida. A escrita da redação do ENEM por uma aluna haitiana mobilizando as capacidades de significação. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 60, n. 2, p. 535-549, 2021. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8659692. Acesso em: 28 jun. 2021.

OLIVEIRA, Desirée de Almeida. A preparação de imigrantes para o Enem: relatos de experiência docente. In: FERREIRA, Luciane Corrêa et al. (org.). Língua de acolhimento: experiências no Brasil e no mundo. Belo Horizonte: Mosaico, 2019a. p. 63-82. Disponível em: http://www.letras.ufmg.br/padrao_cms/documentos/profs/luciane/capa_linguadeacolhimentoEBOOK%20DEFINITIVO.pdf. Acesso em: 28 jun. 2021.

OLIVEIRA, Desirée de Almeida. A preparação de imigrantes haitianos para a produção da Redação do ENEM. 2019. 291 f. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2019b.

OLIVEIRA, Desirée de Almeida; SOUZA, Kelly Cristina; MARCIANO, Lucas William. O. Projeto Pró-Imigrantes: português como língua de acolhimento por meio da preparação para o Enem. In: COSTA Jr., Eric; CAMPOS SILVA, Flavia. Migrações e suas subjetividades. Belo Horizonte: Mosaico. (no prelo).

PENNYCOOK, A. Uma Linguística Aplicada Transgressiva. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo (org.). Por uma Linguística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2006b. p. 67-84.

SCARAMUCCI, Matilde. O efeito retroativo da avaliação no ensino de línguas: o estado da arte. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 43. n. 2, dez. 2004. Disponível em: https://doi.org/10.1590/S0103-18132004000200002. Acesso em: 28 jun. 2021.

SCARAMUCCI, Matilde. Vestibular: instrumento direcionador do ensino de inglês no segundo grau? In: Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, 5., 1998, Porto Alegre, Rio Grande do Sul.

SCHLATTER, Margarete; GARCEZ, Pedro. Referenciais Curriculares para o Ensino de Língua Espanhola e Língua Inglesa. Porto Alegre: Secretaria de Educação do Estado, 2009.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão. Resolução n. 07/2019, de 11 de junho de 2019. Regulamenta o ingresso, como estudantes nos Cursos de Graduação da UFMG, de refugiados, asilados políticos, apátridas, portadores de visto temporário de acolhida humanitária, portadores de autorização de residência para fins de acolhida humanitária e outros imigrantes beneficiários de políticas humanitárias do Governo Brasileiro, e revoga a Resolução do CEPE nº 03/2004, de 19 de agosto de 2004. Belo Horizonte: Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão, 2019. Disponível em: https://www.ufmg.br/dri/wp-content/uploads/2019/07/07rescepe2019.pdf. Acesso em 29 jun. 2021.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS. Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão. Resolução nº. 10, de 20 de setembro de 2002. Dispõe sobre o credenciamento de professores para atuação no PPGCI. 2002. Belo Horizonte: Conselho de Ensino, Pesquisa e Extensão, 2002. Disponível em: http://www.eci.ufmg.br/ppgci/downloads/resolucao_10_2002.pdf. Acesso em: 2 abr. 2008.

PANDEMIA é ainda mais dura com os imigrantes. Boletim UFMG, Belo Horizonte, 9 maio 2020. Disponível em: https://ufmg.br/comunicacao/noticias/como-o-coronavirus-afeta-imigrantes. Acesso em: 6 out. 2020.

VAN DIJK, Teun. Ideology. A Multidisciplinary Approach (English Edition). London: Sage Publications, 1998.

SOUZA, Rômulo Francisco de; COURA-SOBRINHO Jerônimo; DINIZ Mônica Baêta Neves Pereira (org.). Português como língua de acolhimento, práticas e perspectivas. 1. ed. São Paulo: Parábola, 2016. Disponível em: https://www.parabolaeditorial.com.br/Custom.asp?IDLoja=34487&arq=ebook.htm. Acesso em: 20 jun. 2021.

Downloads

Publicado

2022-09-29

Como Citar

Ferreira, L. C., Silva, D. J. da, Melo, L. E. L., Lima, Y. G. de, & Vieira, A. L. F. (2022). Português como Língua de Acolhimento e os desafios do acesso a uma universidade pública no Brasil. Letrônica, 15(1), e41235. https://doi.org/10.15448/1984-4301.2022.1.41235

Edição

Seção

Português como Língua Adicional em contextos internacionais