Práticas telecolaborativas no Brasil
O que se tem publicado sobre teletandem?
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2021.1.40023Palavras-chave:
telecolaboração, teletandem, artigos de pesquisa, mapa descritivoResumo
Telecolaboração refere-se a colocar aprendizes que estão distantes geograficamente em contato intercultural por meio de ferramentas de comunicação (as)síncronas. “Teletandem Brasil: Línguas Estrangeiras para Todos” (Telles, 2006) é um projeto telecolaborativo, pedagógico e de pesquisa que foi objeto de investigação de estudos publicados sob a forma de artigos científicos, dissertações de mestrado, teses de doutorado, livros e capítulos de livros. O objetivo deste artigo é apresentar um mapa descritivo de artigos científicos avaliados por pares que se voltam à prática do teletandem no Brasil. Para tanto, selecionamos artigos que traziam pesquisas empíricas da plataforma Web of Science e do site teletandembrasil.org. Com base no sistema de revisão do EPPI, foram analisados 67 artigos. Nós identificamos o período de publicação, o idioma, o foco da pesquisa e os dados analisados. Nossos resultados indicam que (i) há um interesse crescente no assunto refletido em maior quantidade de publicações sobre teletandem; (ii) a maioria dos artigos são publicados em português e inglês; (iii) as pesquisas em teletandem tiveram como foco 11 tópicos distintos, sendo os mais populares a aprendizagem de línguas e questões interculturais; e (iv) há uma diversidade de dados analisados nas publicações.
Downloads
Referências
Aranha, S. (2016). Os gêneros e as interações em teletandem institucional e integrado: quais são, como são, o que são? Revista Linguagem em Foco, 8(1), 21-28.
Aranha, S., & Cavalari, S. M. S. (2014). A trajetória do projeto Teletandem Brasil: Da modalidade institucional não-integrada à institucional integrada. The ESPecialist, 35 (2), 183-201. https://repositorio.unesp.br/handle/11449/122298
Aranha, S., & Lopes, Q. B. (2019). Moving from an internal databank to a sharable multimodal corpus: the MulTeC case. The ESPecialist, 40(1).
Aranha, S., Luvizari-Murad, L. H., & Moreno, A. C. (2015). A criação de um banco de dados para pesquisas sobre aprendizagem via teletandem institucional integrado (TTDii). Revista (Com)Textos Linguísticos, 9(12), 274-293.
Aranha, S., & Wigham, C. R. (2020). Virtual exchanges as complex research environments: facing the data management challenge. A case study of Teletandem Brasil. Journal of Virtual Exchange, 3, 13-38.
Bedran, P. F., & Salomão, A. C. B. (2013). Interação de crenças em contexto colaborativo virtual de aprendizagem de línguas. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 13(3), 789-814. https://www.scielo.br/pdf/rbla/v13n3/aop2113.pdf
Benedetti, A. M. (2010). Dos princípios de tandem ao teletandem. In Benedetti, A. M., Consolo, D. A., & Vieira-Abrahão, M. H. (Orgs.), Pesquisas em ensino e aprendizagem no teletandem Brasil: Línguas estrangeiras para todos (pp. 21-45). Pontes Editores.
Bezerra, B. G. (2015). Letramentos acadêmicos e construção da identidade a produção do artigo científico por alunos de graduação. Linguagem em (dis)curso, 15, 61-76. https://www.scielo.br/pdf/ld/v15n1/1518-7632-ld-15-01-00061.pdf
Bown, J., Smith, L. C. & Talalakina, E. (2019). The Effects of an EFL and L2 Russian Teletandem Class: Student Perceptions of Oral Proficiency Gains. Journal of Language and Education, 5(3), 35-55.
Brammerts, H. (1996). Tandem language learning via the internet and the International e-Mail Tandem Network. In D. Little, & H. Brammerts (Eds.), A Guide to Language Learning in Tandem via the Internet (pp. 9-21). CLCS Occasional Paper, 46. Trinity College.
Cappellini, M. (2016). Roles and scaffolding in teletandem interactions: a study of the relations between the sociocultural and the language learning dimensions in a French-Chinese teletandem. Innovation in Language Learning and Teaching, 10(1), 6-20.
Cappellini, M.; Macré, N. (2020). Intercultural Learning in Pre-mobility Teletandem. Recherche et pratiques pedagogiques en langues de specialite-cahiers de lapliut, 39(1).
Cavalari, S. M. S. (2018). Integrating telecollaborative language learning into higher education: a study on teletandem practice. Brazilian English Language Teaching Journal, 9(2), 417-432. https://revistaseletronicas.pucrs.br/ojs/index.php/belt/article/view/31927
Cavalari, S. M. S, & Aranha, S. (2016). Teletandem: integrating e-learning into the foreign language classroom.
Acta Scientiarum: Language and Culture. Maringá, 38 (4). http://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/28139
Cavalari, S. M. S., & Aranha, S. (2019). The Teacher’s Role in Telecollaborative Language Learning: The Case of Institutional Integrated Teletandem. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 19(3), 555-578. https://www.scielo.br/pdf/rbla/v19n3/1984-6398-rbla-19-03-555.pdf
Debras, C. (2020). Teletandems are not the Online Version of Face-to-Face Tandems; Here’s Why. Recherche et pratiques pedagogiques en langues de specialite-cahiers de lapliut, 39(1).
Dooly, M., & O’Dowd, R. (2018). Telecollaboration in the foreign language classroom: A review of its origin and its application to language teaching practice. In M. Dooly, & R. O’Dowd. (eds.) In This Together: Teachers’ Experiences with Transnational, Telecollaborative Language Learning Projects (pp. 11-34). Peter Lang.
Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative, Qualitative and Mixed Methodologies. Oxford University Press.
Evangelista, M. C. R. G., & Salomão, A. C. B. (2019). Mediation in Teletandem: From face-to-face sessions to reflective journals. Pandaemonium Germanicum, 22(36), 153-177. http://www.revistas.usp.br/pg/article/view/151434
Evidence for Policy and Practice Information and Co-ordinating Centre. (2007). EPPI-Centre Methods for Conducting Systematic Reviews. Social Science Research Unit. Institute of Education.
Ferro, P. (2021). Mapeamento das ferramentas de comunicação síncrona em Teletandem: um estudo longitudinal do uso dos chats. [Unpublished doctoral dissertation]. Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”.
Figueiredo, F. J. Q., & Silva, S. V. (2014). Interações telecolaborativas na aprendizagem de línguas estrangeiras: foco no uso dos recursos do aplicativo computacional Openmeetings. Ilha do Desterro, 66, 133-171.
Garcia, D.N.M. (2015). A logística das sessões de interação e mediação no teletandem com vistas ao ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras. Revista Estudos Linguísticos, 44 (2), 725-738. https://revistas.gel.org.br/estudos-linguisticos/article/view/1007
Garcia, D. N. M., & Souza, M. G. (2018). Teletandem mediation on Facebook. Revista do GEL, 15(3), 155-195.
Gil, B., & Aranha, S. (2017). Um estudo do gênero abstract na disciplina de Antropologia: a heterogeneidade da(s) área(s). DELTA - Revista de Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, 33(3), 843-871. https://www.scielo.br/pdf/delta/v33n3/1678-460X-delta-33-03-00843.pdf
Gontijo, V., & Salomão, A. C. B. (2019). Students’ voices on learning in teletandem: expectations and self-assessment. Portuguese Language Journal, 13, 129-143.
González-Lloret, M., & Vinagre, M. (Eds.). (2018). Comunicación mediada por tecnologias: Aprendizaje y enseñanza de la lengue extranjera. Equinox Publishing.
Hashemi, M. R. (2012). Reflections on Mixing Methods in Applied Linguistics Research. Applied Linguistics, 33(2), 206-212.
Leone, P., & Telles, J. A. (2016). The teletandem network. In O’Dowd, R., & Lewis, T., Online Intercultural Exchange: Policy, pedagogy, practice (pp. 241-247). Routledge Taylor & Francis Group.
Lewis, T., & O’Dowd, R. (2016). Online Intercultural Exchange and Foreign Language Learning: A Systematic Review. In R. O’Dowd, & T. Lewis (Eds.), Online intercultural exchange (pp. 29-72). Routledge.
Luvizari-Murad, L. H. (2015). Do teletandem (TTD) ao teletandem institucional integrado (TTDii): Novos componentes e sentidos atribuídos no processo de reorganização desse contexto de aprendizagem de línguas estrangeiras. Revista de Letras Norte@mentos, 8(16), 33-52.
Moretti, G., & Salomão, A. C. B. (2019). The cultural component in teletandem interactions: theories and reflections. Revista EntreLínguas, 5(2), 378-393.
Motta-Roth, D., & Hendges, G. R. (2010). Produção escrita na universidade. Parábola Editorial.
Oskoz, A., & Vinagre, M. (Eds.). (2020). Understanding Attitude in Intercultural Virtual Communication. Equinox Publishing.
Picoli, F., & Salomão, A. C. B. (2020). O princípio da separação de línguas no teletandem: o que as teorias propõem e como ele funciona na prática. Revista Estudos Linguísticos, 49(3), 1605-1623.
Rampazzo, L.; Aranha, S. (2019). Revistar o conceito de comunidade para discutir sua aplicação a contextos telecolaborativos. Alfa: Revista de Linguística, 63, 373-396. https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/view/11446
Salomão, A. C. B. (2015). O componente cultural no ensino e aprendizagem de línguas: desenvolvimento histórico e perspectivas na contemporaneidade. Trabalhos em Linguística Aplicada, 54(2), 361-392.
Souza, M. C. (2020). Teletandem na UENP: Primeiras experiências de implementação. Revista Aproximação, 2(3), 37-47.
Telles, J. A. (2006). Projeto Teletandem Brasil: Lí nguas Estrangeiras para Todos - Ensinando e Aprendendo lí nguas estrangeiras in-tandem via MSN Messenger. Faculdade de Ciê ncias e Letras de Assis, UNESP.
Telles, J.A. (2015). Teletandem and performativity. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 15, 1-30. https://www.scielo.br/pdf/rbla/v15n1/1984-6398-rbla-15-01-00001.pdf
Telles, J. A. (org.). (2009). Teletandem: Um contexto virtual, autônomo e colaborativo de aprendizagem de línguas estrangeiras para o século XXI. Pontes Editores.
Telles, J. A., & Vassallo, M. L. (2006). Foreign language learning in-tandem: Teletandem as an alternative proposal in CALLT. The ESPecialist, 27(2), 189-212.
Vassallo, M. L., & Telles, J. A. (2006). Foreign Language Learning in-tandem: Theoretical principles and Research Perspectives. The ESPecialist, 27(1), 83-118. http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.845.2443&rep=rep1&type=pdf
Warschauer, M. (ed.). (1996). Telecollaboration in foreign language learning. Proceedings of the Hawaii Symposium. Honolulu, HI: University of Hawaii Second Language Teaching and Curriculum Center.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 BELT - Brazilian English Language Teaching Journal
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.