Lições aprendidas pilotando um curso de apoio da EMI em uma universidade do sul do Brasil
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2020.2.39470Palavras-chave:
Inglês como Meio de Instrução, formação de professores, desenvolvimento do currículo, educação superior no Brasil, internacionalizaçãoResumo
As atividades de pesquisa em Inglês como Meio de Instrução (English as a Medium of Instruction–EMI) têm crescido nas últimas duas décadas; não obstante, a formação inicial e contínua de professores de EMI tem recebido pouca atenção até agora—uma situação que é ainda mais evidente no contexto da educação superior no Brasil. Respondendo a essa lacuna, com uma contribuição orientada à prática, este artigo apresenta algumas das lições mais importantes que emergiram ao pilotar um curso de treinamento para EMI em uma universidade privada no sul do Brasil. O artigo está organizado em cinco temas, ou ‘lições aprendidas,’ que correspondem a novas áreas de conhecimento, resultadas da experiência piloto. Essas lições se interrelacionam com algumas das questões mais urgentes encaradas por pesquisadores, professores, e elaboradores de políticas vinculadas a EMI no contexto da educação superior. Ao alinhar áreas
práticas e teóricas, este artigo busca chamar atenção para a necessidade de mais investigações sobre a formação de professores em EMI—sobretudo no
contexto do Brasil.
Downloads
Referências
Ball, P., & Lindsay, D. (2013). Language demands and support for English-medium instruction in tertiary education. Learning from a specific context. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges, (pp. 44–66). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847698162-007.
Baumvol, L., & Sarmento, S. (2019). Can the use of English as a medium of instruction promote a more inclusive and equitable higher education in Brazil?. SFU Educational Review, 12(2), p. 87–105. https://journals.lib.sfu.ca/index.php/sfuer/article/view/941. https://doi.org/10.21810/sfuer.v12i2.941.
Blommaert, J. (2005). Discourse: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511610295.
Borsetto, E., & Schug, D. P. (2016). English support to academic staff. Annali di Ca’ Foscari. Serie occidentale, 50, p. 9–28. doi: 10.14277/2499-1562/AnnOc-50-16-1.
Burns, A. (2010). Doing action research in English language teaching: A guide for practitioners. New York, NY: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203863466.
Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203120293.
Canagarajah, S. (2017). Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, 39, p. 31–54. https://doi.org/10.1093/applin/amx041
Coleman, J., Hultgren, K., Li, W., Tsui, C., & Shaw, P. (2018). Forum on English-medium instruction. TESOL Quarterly, 52(3), 701–720. doi: 10.1002/tesq.469
Corrigan, P. C. (2015). Designing a pre-service teacher education course in English for the medium of instruction. Asian EFL Journal, 88, p. 97–112. https://scholars.cityu.edu.hk/en/publications/publication(a293f59b-b3d0-4913-adb6-8b9923bfb90d).html.
Dafouz, E. (2018). English-medium instruction and teacher education programmes in higher education: Ideological forces and imagined identities at work. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(5), p. 540–552. doi:10.1080/13670050.2018.1487926
Dearden, J. (2015). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. London, England: British Council.
Douglas Fir Group. (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. Modern Language Journal, 100, p. 19–47. https://doi.org/10.1111/modl.12301
Drljača Margić, B., & Vodopija-Krstanović, I. (2018). Language development for English-medium instruction: Teachers’ perceptions, reflections and learning. Journal of English for Academic Purposes, 35, p. 31–41. doi:10.1016/j.jeap.2018.06.005
Fairclough, N. (2013). Critical discourse analysis: The critical study of language. New York, NY: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315834368.
Farrell, T. (2019). Professional development through reflective practice for English-medium instruction (EMI) teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), p. 277–286. doi: 10.1080/13670050.2019.1612840.
Freeman, D., Katz, A., Garcia, G. P., & Burns, A. (2015). English-for-teaching: Rethinking teacher proficiency in the classroom. ELT Journal, 69(2), p. 129–139. http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccu074
Gimenez, T., Sarmento, S., Archanjo, R., Zicman, R., & Finardi, K. (2018). Guide to English as a medium of instruction in Brazilian higher education institutions 2018-2019. São Paulo: British Council.
Goodman, B. (2014). Implementing English as a medium of instruction in a Ukrainian university: Challenges, adjustments, and opportunities. International Journal of Pedagogies and Learning, 9(2), p. 130–141. https://doi.org/10.1080/18334105.2014.11082026
Hahl, K., Järvinen, H. M., & Juuti, K. (2016). Accommodating to English-medium instruction in teacher education in Finland. International Journal of Applied Linguistics, 26(3), p. 291–310. https://doi.org/10.1111/ijal.12093
Hulstijn, J. H. (2013). Incidental learning in second language acquisition. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics v. 5, pp. 2632–2640. Chichester: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0530
Hult, F. (2008). The history and development of educational linguistics. In B. Spolsky, & F. Hult (Eds.), The handbook of educational linguistics, (pp. 10–24). Malden, MA: Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470694138.ch2.
Jenkins, J. (2014). English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203798157.
Jenkins, J., & Leung, C. (2017). Assessing English as a lingua franca. In E. Shohamy, I. G. Or, & S. May (Eds.), Language testing and assessment (3rd ed.) of S. May (Ed.), Encyclopedia of language and education, (pp. 103–117). New York, NY: Springer. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02261-1_7.
Kachru, B. (1997). World Englishes and English-using communities. Annual Review of Applied Linguistics, 17, pp. 66–87. https://doi.org/10.1017/S0267190500003287.
Kanno, Y., & Norton, B. (2003). Imagined communities and educational possibilities: Introduction. Journal of Language, Identity, and Education, 2(4), pp. 241–249. doi: 10.1207/S15327701JLIE0204_1.
Kim, T. (2009). Transnational academic mobility, internationalization and interculturality in higher education. Intercultural Education, 20(5), pp. 395–405. doi: 10.1080/14675980903371241.
Kling, J. (2019). TIRF language education in review: English as a medium of instruction. Monterey, CA & Baltimore, MD: TIRF & Laureate International Universities.
Knight, J. (2003). Updating the definition of internationalization. International Higher Education, 33, p. 2–3. Retrieved from https://ejournals.bc.edu/index.php/ihe/issue/view/761
Kramsch, C. (2011). The symbolic dimensions of the intercultural. Language Teaching, 44(3), pp. 354–367. https://doi.org/10.1017/S0261444810000431
Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51, pp. 36–76. https://doi.org/10.1017/S0261444817000350
Martinez, R. (2016). English as a medium of instruction (EMI) in Brazilian higher education: Challenges and opportunities. In K., Finardi (Ed.), English in Brazil: views, policies and programs (pp. 191–228). Londrina: Eduel.
Menken, K., & García, O. (2010). Introduction. In K. Menken, & O. García (Eds.), Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers (pp. 1–10). New York, NY: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203855874.
Nation, I.S.P., & Macalister, J. (2010). Language curriculum design. New York, NY: Routledge.
O’Dowd, R. (2018). The training and accreditation of teachers for English medium instruction: An overview of practice in European universities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(5), pp. 553–563. doi: 10.1080/13670050.2018.1491945
Pecorari, D., & Malmström, H. (2018). At the crossroads of TESOL and English medium instruction. TESOL Quarterly, 52(3), pp. 497–514. doi: 10.1002/tesq.470.
Pusey, K., Del Corona, M., & Schnack, C. M. (2021, March 24–27). Supporting English medium instruction at a southern Brazilian university. Paper to be presented at the TESOL International Convention & English Language Expo [online].
Richards, J.C., & Lockhart, C. (1996). Reflective teaching in second language classrooms. New York, NY: Cambridge University Press.
Shohamy, E. (2013). A critical perspective on the use of English as a medium of instruction at universities. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 196–210). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847698162-014.
Times Higher Education (n.d.). Study in Brazil. Retrieved March 29, 2020, from https://www.timeshighereducation.com/student/where-to-study/study-in-brazil#survey-answer.
Toh, G. (2016). English as medium of instruction in Japanese higher education: Presumption, mirage or bluff?. London, UK: Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1007/978-3-319-39705-4.
Wenger-Trayner, E, & Wenger-Trayner, B. (2015). Communities of practice. A brief introduction. http://wenger-trayner.com/wp-content/uploads/2015/04/07-Brief-introduction-to-communities-of-practice.pdf.
Wilkinson, R. (2013). English-medium instruction at a Dutch university: Challenges and pitfalls. In A. Doiz, D. Lasagabaster, & J.M. Sierra (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 3–24). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847698162-005.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 BELT - Brazilian English Language Teaching Journal
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.