O sintagma fonológico como domínio para a retração de proeminência em choques acentuais nas Cantigas de Santa Maria
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2022.1.42312Palabras clave:
interface Música-Linguística, interface Fonologia-Sintaxe, Cantigas de Santa Maria, choques acentuais, fonologia prosódicaResumen
Este trabalho objetiva investigar como os choques acentuais, ou seja, as sequências de duas ou mais sílabas tônicas, se “resolvem” em termos de relação de proeminência (forte/fraco), nas primeiras 25 Cantigas de Santa Maria, atribuídas a Afonso X (1221-1284), a partir do modelo da Fonologia Prosódica (NESPOR; VOGEL, 1986), averiguando o papel do sintagma fonológico (ϕ) enquanto domínio da resolução dos choques acentuais. Para determinar qual (ou quais) das sílabas em sequência tinha(m) proeminência, na relação rítmica estabelecida, este trabalho considera uma interface com a Música, buscando pistas na notação musical das Cantigas, considerando como parâmetros a duração das notas e a localização da nota em posição de proeminência rítmico-musical.
Descargas
Citas
AFONSO X O SABIO. Cantigas de Santa María: edición facsímile do Códice de Toledo (To). Biblioteca Nacional de Madrid (Ms. 10.069). Vigo: Consello da Cultura Galega, Galáxia, 2003.
D’ANDRADE, E.; LAKS, B. Na crista da onda: o acento de palavra em português. In: ENCONTRO NACIONAL DA ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA DE LINGÜÍSTICA, 7., 1990, Lisboa. Actas [...]. Lisboa: APL, 1991. p. 15-26.
ANGLÉS, Higinio. La Música de las Cantigas de Santa María del Rey Alfonso el Sabio. Facsímil, transcripción y estudio critico por Higinio Anglés. Barcelona: Diputación Provincial de Barcelona; Biblioteca Central; Publicaciones de la Sección de Música, 1943. Volume II – Transcripción Musical.
ANGLÉS, Higinio. La música de las Cantigas de Santa María del Rey Alfonso el sabio. facsímil, transcripción y estudio critico por Higinio Anglés. Barcelona: Diputación Provincial de Barcelona; Biblioteca Central; Publicaciones de la Sección de Música, 1964.
BISOL, Leda. Constituintes prosódicos. In: BISOL, L. (org.) Introdução a Estudos de Fonologia do Português Brasileiro. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2005. p. 243-255.
BREA, Mercedes. Cantiga. In: LANCIANI, G.; TAVANI, G. (org.). Dicionário da literatura medieval galega e portuguesa. Lisboa: Caminho, 1993. p. 132-134.
COLANTUONO, Maria Incoronata. Cantigas de Santa Maria di Alfonso X el Sabio: Composizione musicale e oralità. 2012. Tese (Doutorado em Teoria da Literatura e Literatura comparada) – Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, 2012. Disponível em: https://www.tdx.cat/handle/10803/96668#page=1. Acesso em: 26 maio 2020.
COLANTUONO, Maria Incoronata. Reminiscenze melodiche e filiazioni tematiche tra le Cantigas de Santa Maria e le Prosae de Santa Maria del Codice di Las Huelgas. Cognitive Philology, [S. l.], n. 7, p. 1-29, 2014.
COSTA, Daniel S. A interface música e lingüística como instrumental metodológico para o estudo da prosódia do português arcaico. 2010. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – FCL, UNESP, Araraquara, 2010.
CUNHA, Celso F. Hiato, sinalefa e elisão na poesia trovadoresca. In: CUNHA, Celso F. Estudos de poética trovadoresca: versificação e ecdótica. Rio de Janeiro: MEC: Instituto Nacional do Livro, 1961. p. 15-92.
FERREIRA, Manuel Pedro. O som de Martin Codax: sobre a dimensão musical da lírica galego-portuguesa (séculos XII-XIV). Lisboa: UNYSIS, Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 1986.
FERREIRA, Manuel Pedro. The Stemma of the Marian Cantigas: Philological and Musical Evidence. Bulletin of the Cantigueiros de Santa Maria, Cincinnati, n. 6, p. 58-98, 1994.
FRAGOZO, Carina; SANTOS, Raquel Santana. Aquisição da retração acentual do inglês por falantes de Português Brasileiro. Alfa, São Paulo, v. 65, e11797, 2021. https://doi.org/10.1590/1981-5794-e11797. DOI: https://doi.org/10.1590/1981-5794-e11797
GRAVINA, Aline Peixoto; FERNANDES-SVARTMAN, Flaviane. Interface Sintaxe-Fonologia: Desambiguação pela estrutura prosódica no Português Brasileiro. Alfa, São Paulo, v. 57, n. 2, p. 639-668, 2013. DOI: https://doi.org/10.1590/S1981-57942013000200013
HAYES, Bruce. Metrical Stress Theory: Principles and Case Studies. Chicago, London: University of Chicago Press, 1995.
HOGG, Richard; McCULLY, C. B. Metrical Phonology: a coursebook. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
LIBERMAN, Mark; PRINCE, Allan S. On stress and linguistc rhythm. Linguistic Inquiry, Cambridge, MA., n. 8, p. 249-336, 1977.
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Cantigas de amigo: do ritmo poético ao lingüístico. Um estudo do percurso histórico da acentuação em Português. 1995. Tese (Doutorado em Linguística) – IEL, Unicamp, Campinas, 1995.
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Do poético ao lingüístico no ritmo dos trovadores: três momentos da história do acento. Araraquara: FCL, Laboratório Editorial, UNESP; São Paulo: Cultura Acadêmica, 1999.
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Das cadências musicais para o ritmo lingüístico: Uma análise do ritmo do Português Arcaico, a partir da notação musical das Cantigas de Santa Maria. Revista da ABRALIN, [S. l.], v. 7, n. 1, p. 9-26, jan./jun. 2008. DOI: https://doi.org/10.5380/rabl.v7i1.52607
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. From Musical Cadences to Linguistic Prosody: How to Abstract Speech Rhythm of the Past. In: PARTRIDGE, John (ed.) Interfaces in language. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2010. p. 113-134.
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Contribuição para a análise do ritmo linguístico das cantigas medievais profanas e religiosas a partir de uma interface Música-Linguística. In: REBELO, Helena (Coord.). Lusofonia: Tempo de Reciprocidades. Actas do IX Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas. Madeira, 4 a 9 de agosto de 2008. Porto: Edições Afrontamento, 2011. v. I, p. 41-53.
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Inovação Científica em Estudos Medievais: Descobrindo os sons do Português Arcaico. Revista da Anpoll, Florianópolis, v. 1, n. 34, p. 17-50, jan./jun. 2013. DOI: https://doi.org/10.18309/anp.v1i34.664
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. A música da fala dos trovadores. Desvendando a prosódia medieval. São Paulo: Editora Unesp, 2015. DOI: https://doi.org/10.7476/9788568334584
MASSINI-CAGLIARI, Gladis. Resolvendo choques acentuais na música das Cantigas de Santa Maria. LaborHistórico, Rio de Janeiro, v. 7, n. 2, p. 60-86, maio/ago. 2021. https://doi.org/10.24206/lh.v7i2.39408. DOI: https://doi.org/10.24206/lh.v7i2.39408
MENDES, Lenora. As Cantigas de Santa Maria e o legado de Afonso X: coletânea de artigos. Latvia: Novas Edições Acadêmicas, 2019.
METTMANN, Walter (ed.). Cantigas de Santa María (cantigas 1 a 100): Alfonso X, el Sabio. Madrid: Castalia, 1986.
NESPOR, Marina; VOGEL, Irene. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris Publications, 1986.
PARKINSON, Stephen. As Cantigas de Santa Maria: estado das cuestións textuais. Anuario de estudios literarios galegos, Vigo, p. 179-205, 1998.
ROSSELL, Antoni. Les Cantigas de Santa Maria: stratégie et composition, de l’élement métrique à l’élément idéologique. L’espace lyrique méditerranéen au Moyen Âge. Nouvelles approches, éd. par D. Billy, F. Clément et A. Combes, Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 2006. p. 231-250.
SANDALO, Filomena; TRUCKENBRODT, Hubert. Some Notes on Phonological Phrasing in Brazilian Portuguese. MIT Working Papers in Linguistics, [S. l.], n. 42, p. 285-310, 2002.
SCARPA, Ester. M.; SILVA Jr, Leônidas José. Choques de acento e interferências rítmicas do Português Brasileiro na aquisição de inglês como L2: considerações preliminares. PROLÍNGUA, [S. l.], v. 8, n. 2, 93-106, 2013. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/index.php/prolingua/article/view/19325. Acesso em: 26 maio 2020.
TENANI, Luciani Ester. Domínios prosódicos no português do Brasil: implicações para a prosódia e para a aplicação de processos fonológicos. 2002. Tese (Doutorado em Linguística) – IEL, UNICAMP, Campinas, 2002.
TENANI, Luciani. Ester. Fonologia Prosódica. In: da HORA, D.; MATZENAUER, C. L. Fonologia, Fonologias. Uma introdução. São Paulo: Contexto, 2017. p. 109-123.
VERLUYTEN, Sylvain Paul Marcel. Recherches sur la prosodie et la métrique du Français. 1982. Tese. (Doutorado) – Universitaire Instelling Antwerpen, Wilrijk, 1982.
VIGÁRIO, Marina. The Prosodic Word in European Portuguese. 2021. Tese (PhD Dissertation) – University of Lisbon, Lisbon, 2001.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Letrônica
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Direitos Autorais
La sumisión de originales para la Letrônica implica la transferencia, por los autores, de los derechos de publicación. El copyright de los artículos de esta revista es el autor, junto con los derechos de la revista a la primera publicación. Los autores sólo podrán utilizar los mismos resultados en otras publicaciones indicando claramente a Letrônica como el medio de la publicación original.
Licença Creative Commons
Excepto donde especificado de modo diferente, se aplican a la materia publicada en este periódico los términos de una licencia Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite el uso irrestricto, la distribución y la reproducción en cualquier medio siempre y cuando la publicación original sea correctamente citada.