Literary translation and reflections on the art of translating by Hilaire Belloc
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2019.1.32226Keywords:
Literary translation. Hilaire Belloc. On Translation.Abstract
Translation studies have been gaining more visibility in the field of academic research. Theories and conceptions about the definition or meaning of translation still diverge among the authors, in addition, the definition of translation has undergone changes over the years. Some theorists usually divide the translation into two types: literary translation and non-literary translation. This study aims to investigate the different theoretical conceptions about translation and the considerations of several authors about this subject, especially literary translation. In addition, it will highlight the reflections of Hilaire Belloc, one of the most diverse authors in the history of English literature, about general and literary translation in prose and verse.
Downloads
References
BARTON, Dennis. In Defence of Hilaire Belloc. [S.l.: s.n.], 2014.
Disponível em: http://www.churchinhistory.org/pages/booklets/belloc(n).htm. Acesso em: 07 fev. 2019.
BELLOC, Hilaire. On Translation. Oxford: Oxford University Press, 1931.
CATFORD, John C. A Linguistic Theory of Translation. London: OUP, 1965.
DAS, Bijay K. Handbook of Translation Studies. New Delhi: Atlhantic, 2008.
FURLAN, M. (org.). Clássicos da teoria da tradução. Vol. 4. Renascimento. Florianópolis: UFSC/NUPLITT, 2006.
KRISHNASWAMY et al. Modern Applied Linguistics. Madras: MacMillan, 1992.
LARANJEIRA, Mário. Poética da Tradução: do sentido à significância. São Paulo, EDUSP/FAPESP, 1993 (Criação e Crítica).
MILTON, John. O poder da tradução. São Paulo: Ars Poetica, 1993.
MORTON, J. B. Hilaire Belloc. Catholic Book Edition. [S.l.]: Book club, 1955.
NORD, Christiane. Text Analysis in Translation: theory, methodology, and didactic application of a model of translation-oriented text analysis. Tradução Christiane Nord e Penelope Sparrow. Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1991.
https://doi.org/10.7202/003387ar
SPEAIGHT, Robert. The Life of Hilaire Belloc. New York: [s.n.], 1957.
WELLS, Herbert. Mr. Belloc objects to “The outline of history”. London: Watts&Co., 1926.
WELLWARTH, George. Special considerations in Drama Translation, Translation Spectrum: Essays in Theory and Practise. New York: M. G. Rox, 1987.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Letrônica implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letrônica as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.