The history, and the stories, in some letters of Ernest Hemingway written in Paris in the twenties

Authors

  • Luís Roberto Amabile PUCRS

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-4301.2015.2.20340

Keywords:

Ernest Hemingway, Epistolary genre, Literary historiography.

Abstract

Ernest Hemingway became a writer in Paris in the 1920’s. The style of the future Nobel laureate was forged in the French capital, where he moved at the end of 1921. At the time, Paris was the heart of modernism and attracted major artists, which allowed Hemingway to keep contact with a cultural broth that shaped his training as a writer. This paper investigates the letters written by Hemingway in the first three months of his Parisian stay, contained in the first volume of his collected correspondence: The Letters of Ernest Hemingway - Volume 1, 1907-1922. The theorical basis is taken from French historian Michel de Certeau and Brazilian expert in epistolography Marcos Antonio de Moraes. The goal of this paper is to carry out a historical recovery of the period, examining the literary system, determining the relationships established by Hemingway and remembering the places mentioned in the correspondence.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAKER, Carlos. Hemingway, o romance de uma vida. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1971. Tradução de Álvaro Cabral.

BRADBURY, Malcolm. As cidades do modernismo. In: BRADBURY, Malcolm; MCFARLANE, James. Modernismo: guia geral: 1890-1930. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. Tradução de Denise Bottmann.

______. O romance americano moderno. Rio de Janeiro: Zahar, 1991.

BEACH, Sylvia. Shakespeare and Company – Uma livraria na Paris do entre-guerras. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2004.

BROM, Weber. Sherwood Anderson. São Paulo: Martins, 1966.

CERTEAU, Michel de. A escrita da História. Tradução de Maria de Lourdes Menezes. Rio de Janeiro: Forense, 2000.

COHEN. Milton A. Movement, Manifesto, Melee: The Modernist Group, 1910-1914. Oxford (Inglaterra): Lexington Books, 2004.

FITCH, Noel Riley. Sylvia Beach and the Lost Generation: a History of Literary Paris in the

Twenties and Thirties. Nova York: W. W. Norton and Company, 1983.

GALANTIÈRE, Lewis. ‘There Is Never Any End To Paris’. New York Times, 10 de maio

de 1964. Disponível em: <http://www.nytimes.com/books/99/07/04/specials/

hemingway-moveable.html>. Acesso em: 23 maio 2015.

HEMINGWAY, Ernest. O sol também se levanta. Tradução de Berenice Xavier. São Paulo:

Abril Cultural, 1980.

______. Paris é uma Festa. Tradução de Ênio Silveira. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,

______. Tempo de Viver. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,

HOMBERGER, Eric. Chicago e Nova York: duas versões do modernismo americano. In: BRADBURY, Malcolm; MCFARLANE, James. Modernismo: guia geral: 1890-1930. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 1989.

MORAES, M. A. Edição da correspondência reunida de Mário de Andrade: históricos e alguns pressupostos. Patrimônio e Memória, Unesp, FCLAs, CEDAP, v. 4, n. 2, p. 1-14, jun. 2009.

JOOST, Nicholas. Ernest Hemingway and the little magazines: the Paris years. Barre (EUA): Barre Publishers, 1968.

MILNE, Anna-Louise (Org.). The Cambridge Companion to the Literature of Paris. Cambridge: University Press, 2013.

REYNOLDS, Michael S. The sun also rises, a novel of the twenties. Woodbridge (EUA): Twayne Publishers, 1988.

SPANIER, Sandra; TROGDON, Robert W. (Org.). The Letters of Ernest Hemingway. 1907-1922. Cambridge: University Press, 2011. Vol. 1.

WISER, William. Os anos loucos: Paris na década de 20. Tradução de Leonardo Fróes. Rio de Janeiro: José Olympio, 1993.

Published

2015-11-06

How to Cite

Amabile, L. R. (2015). The history, and the stories, in some letters of Ernest Hemingway written in Paris in the twenties. Letrônica, 8(2), 539–548. https://doi.org/10.15448/1984-4301.2015.2.20340