A história, e as histórias, em algumas cartas de Ernest Hemingway na Paris de 1920

Autores

  • Luís Roberto Amabile PUCRS

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-4301.2015.2.20340

Palavras-chave:

Ernest Hemingway, Gênero epistolar, Historiografia literária.

Resumo

Ernest Hemingway tornou-se um escritor em Paris na década de 1920. O estilo do futuro laureado com o Nobel forjou-se na capital francesa, para onde ele se mudou no final de 1921. Na época, Paris mostrava-se o coração do florescente modernismo e atraía os principais artistas, o que possibilitou a Hemingway entrar em contato com um caldo cultural que amoldou a sua formação como escritor. Este artigo investiga as cartas escritas por Hemingway nos três primeiros meses de sua estada parisiense, que constam no primeiro volume de sua correspondência reunida: The Letters of Ernest Hemingway – Volume 1, 1907-1922. A partir de pressuspostos do historiador Michel de Certeau e do especialista em epistolografia Marcos Antonio de Moraes, realiza-se uma recuperação histórica do período, acionando bastidores do sistema literário, tecendo apontamentos sobre as relações travadas por Hemingway e rememorando os lugares citados na correspondência.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BAKER, Carlos. Hemingway, o romance de uma vida. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1971. Tradução de Álvaro Cabral.

BRADBURY, Malcolm. As cidades do modernismo. In: BRADBURY, Malcolm; MCFARLANE, James. Modernismo: guia geral: 1890-1930. São Paulo: Companhia das Letras, 1989. Tradução de Denise Bottmann.

______. O romance americano moderno. Rio de Janeiro: Zahar, 1991.

BEACH, Sylvia. Shakespeare and Company – Uma livraria na Paris do entre-guerras. Rio de Janeiro: Casa da Palavra, 2004.

BROM, Weber. Sherwood Anderson. São Paulo: Martins, 1966.

CERTEAU, Michel de. A escrita da História. Tradução de Maria de Lourdes Menezes. Rio de Janeiro: Forense, 2000.

COHEN. Milton A. Movement, Manifesto, Melee: The Modernist Group, 1910-1914. Oxford (Inglaterra): Lexington Books, 2004.

FITCH, Noel Riley. Sylvia Beach and the Lost Generation: a History of Literary Paris in the

Twenties and Thirties. Nova York: W. W. Norton and Company, 1983.

GALANTIÈRE, Lewis. ‘There Is Never Any End To Paris’. New York Times, 10 de maio

de 1964. Disponível em: <http://www.nytimes.com/books/99/07/04/specials/

hemingway-moveable.html>. Acesso em: 23 maio 2015.

HEMINGWAY, Ernest. O sol também se levanta. Tradução de Berenice Xavier. São Paulo:

Abril Cultural, 1980.

______. Paris é uma Festa. Tradução de Ênio Silveira. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,

______. Tempo de Viver. Tradução de Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira,

HOMBERGER, Eric. Chicago e Nova York: duas versões do modernismo americano. In: BRADBURY, Malcolm; MCFARLANE, James. Modernismo: guia geral: 1890-1930. Tradução de Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 1989.

MORAES, M. A. Edição da correspondência reunida de Mário de Andrade: históricos e alguns pressupostos. Patrimônio e Memória, Unesp, FCLAs, CEDAP, v. 4, n. 2, p. 1-14, jun. 2009.

JOOST, Nicholas. Ernest Hemingway and the little magazines: the Paris years. Barre (EUA): Barre Publishers, 1968.

MILNE, Anna-Louise (Org.). The Cambridge Companion to the Literature of Paris. Cambridge: University Press, 2013.

REYNOLDS, Michael S. The sun also rises, a novel of the twenties. Woodbridge (EUA): Twayne Publishers, 1988.

SPANIER, Sandra; TROGDON, Robert W. (Org.). The Letters of Ernest Hemingway. 1907-1922. Cambridge: University Press, 2011. Vol. 1.

WISER, William. Os anos loucos: Paris na década de 20. Tradução de Leonardo Fróes. Rio de Janeiro: José Olympio, 1993.

Downloads

Publicado

2015-11-06

Como Citar

Amabile, L. R. (2015). A história, e as histórias, em algumas cartas de Ernest Hemingway na Paris de 1920. Letrônica, 8(2), 539–548. https://doi.org/10.15448/1984-4301.2015.2.20340