O material didático de PLE
em direção a uma perspectiva plural
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2023.1.41127Palavras-chave:
Português Língua Estrangeira (PLE), línguas pluricêntricas, material didáticoResumo
Os materiais produzidos pelo projeto Portal do Professor de Português Língua Estrangeira/Língua Não Materna (PPPLE) configuram um riquíssimo insumo, pois são unidades didáticas (UD) produzidas como Recurso Educacional Aberto (REA) de diferentes países e culturas. Assim, nesta pesquisa qualitativa e exploratória, nos debruçamos sobre três UD de cada país lusófono presente no PPPLE, para refletir sobre suas propostas, encaminhamentos didáticos e possibilidade(s) de uso para além dos territórios onde foram produzidas. Partimos da revisão de trabalhos que já examinaram o PPPLE e que retomam sua história para, então, apresentar nossa análise à luz de um ensino de PLE que deve se voltar para uma realidade multicultural e global. Constatamos que o PPPLE é, efetivamente, um projeto pluricêntrico e intercultural, porém, essas características não se encontram, necessariamente, nas UD. Ou seja, ainda que disponhamos de materiais didáticos de diferentes culturas e variedades do português, estes acabam majoritariamente encapsulados em seus contextos micro e não incluem uma prática da língua que seja concretamente plural e intercultural. Gostaríamos de abrir, com este trabalho, um diálogo sobre adaptações das unidades do portal PPPLE para contextos plurais e interculturais, com vistas a promover reflexão e dissensos positivos.
Downloads
Referências
ARAÚJO, Vanessa Christina. Elaboração de roteiro didático a partir do PPPLE: relato de experiência e suas implicações. 2016. 133 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, 2016.
BATORÉO, Hanna J. Que gramática(s) temos para estudar o Português língua pluricêntrica? Revista Diadorim, Rio de Janeiro, v. 16, dez. 2014. Disponível em: http://www.revistadiadorim.letras.ufrj.br. Acesso em: 13 jun. 2021. DOI: https://doi.org/10.35520/diadorim.2014.v16n0a4023
BIZARRO, Rosa; BRAGA, Fátima. Educação intercultural, competência plurilíngue e competência pluricultural: novos desafios para a formação de professores de línguas estrangeiras. In: Secção de Estudos Franceses do Departamento de Estudos Portugueses e de Estudos Românicos (org.). Estudos em homenagem ao Professor Doutor António Ferreira de Brito. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2004. p. 57-69. Disponível em: https://repositorio-aberto.up.pt/bitstream/10216/8830/2/4373.pdf. Acesso em: 13 jun. 2021.
CANDELIER, Michel. CARAP – Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures. Strasbourg: Conseil de l’Europe, 2007.
CLYNE, Michel. Pluricentric Languages: Differing norms in different nations. Berlin: Mouton de Gruyter, 1992. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110888140
CONSELHO DA EUROPA. Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: aprendizagem, ensino e avaliação. Porto, Portugal: Edições Asa, 2001. Disponível em: https://area.dge.mec.pt/gramatica/Quadro_Europeu_total.pdf. Acesso em: 13 jun. 2021.
DE MOURA OLIVEIRA, Eliane Vitorino. O Portal do Professor de Português Língua Estrangeira/Língua Não Materna (PPPLE): didatização de vozes e culturas. Revista Diálogos, [S. l.], v. 9, n. 3, 2021. Disponível em: https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/revdia/article/view/12613. Acesso em: 16 dez. 2022.
DE OLIVEIRA, Gilvan Müller; DE JESUS, Paula Clarice Santos Grazziotin. Ensinando línguas em uma perspectiva pluricêntrica. Domínios de Lingu@gem, [S. l.], v.12, n. 2, p. 1043-1070, 2018. DOI: https://doi.org/10.14393/DL34-v12n2a2018-13
DIETZ, Gunther. Multiculturalismo, interculturalidad y diversidad en educación: Una aproximación antropológica. México: FCE, 2012.
ESCUDÉ, Pierre; JANIN, Pierre. L’Intercompréhension, clé du plurilinguisme. Paris: CLE international, 2010.
FAUNDEZ, A.; FREIRE, P. Por uma pedagogia da pergunta. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1985.
GNERRE, Maurizzio. Linguagem, escrita e poder. São Paulo: Martins Fontes, 1985.
INSTITUTO INTERNACIONAL DA LÍNGUA PORTUGUESA. Portal do Professor de Português Língua Estrangeira/Língua Não Materna (PPPLE). Plataforma on-line para compartilhamento de recursos e materiais para o ensino-aprendizagem do PLE/PLNM. [S. l.]: [2019?]. Disponível em: https://ppple.org/o-portal. Acesso em: 13 jun. 2021.
MENDES, Edleise. Pluricentrismo linguístico, ensino e produção de materiais de Português LE no PPPLE. In: ALVAREZ, M. L. O.; GONÇALVES, L. (org.). O Mundo do Português e o Português no Mundo Afora: especificidades, implicações e ações. Campinas: Pontes, 2016. p. 293-310.
REIS, Luana Moreira. Através do espelho: o portal do professor de português língua estrangeira/língua não materna (PPPLE) sob uma ótica pluricêntrica e intercultural. 2015. 121 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) – Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2015.
SOUZA, Rudson Edson Gomes de. Didática do plurilinguismo: efeitos da intercompreensão de línguas românicas na compreensão de textos escritos em português. 2013. 180 f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) – Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Natal, 2013.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Letrônica
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Letrônica implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Letrônica como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.