The time in Baltasar and Blimunda

Liturgical time and historic time

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-7726.2020.2.35691

Keywords:

José Saramago, Baltasar and Blimunda, History and fiction, Liturgical time, Historic time

Abstract

Saramagian scholars are aware of the close relation between this Romantic’s fiction and History, better yet, the truths told by Official History. In this paper the threshold between fictional and Historic speeches is dissected according to liturgical and historic times – present on the work Baltasar and Blimunda (1982). To Saramago, it is fundamental “To see yesterday’s time with today’s eyes”. This phrase highlights the thematic on which several of the author’s works are based. The objective was to analyze the importance of liturgy and History on his works’ plots through bibliographic analysis of narratology and Historic theorists, not excluding the religious character, background both in 17th century Portugal and of Baltasar and Blimunda.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Karen Lorrany Neves Adorno, Universidade Federal de Santa Maria (UFSM), Santa Maria, RS.

Mestre em Estudos Literários na Universidade Estadual de Maringá (UEM, Maringá, PR, Brasil) e doutoranda na Universidade Federal de Santa Maria (UFSM, Santa Maria, RS).

References

ARNAUT, Ana Paula. Memorial do convento: História, ficção e ideologia. Coimbra: Fora do Texto, 1996.

BAKHTIN, Mikhail. Problemas na poética de Dostoiévski. Tradução e prefácio de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2018.

BARTHES, Roland. O prazer do texto. Tradução de Jaime Guinsburg. São Paulo: Editora Perspectiva, 2015.

CERDEIRA, Teresa Cristina. José Saramago entre a história e a ficção: uma saga de portugueses. Belo Horizonte: Moinhos, 2018.

CHANTAL, Suzanne. A vida quotidiana em Portugal ao tempo do terramoto. Lisboa: Livros do Brasil, [1979?].

FEHÉR, Ferenc. O Romance Está Morrendo? Rio de Janeiro: Editora Paz e Terra, 1972.

GENETTE, Gérard. Figuras III. Tradução de Ana Alencar.1. ed. São Paulo: Estação Liberdade, 2017.

HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. Tradução de Beatriz Sidou. São Paulo: Centauro, 2006.

HUTCHEON, Linda. Poética do Pós-Modernismo: História, Teoria, Ficção. Tradução de Ricardo Cruz. Rio de Janeiro: Imago Editora, 1991.

LUKÁCS, Georg. A Teoria do romance. Tradução de José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Editora 34, 2009.

NUNES, Benedito. O tempo na narrativa. São Paulo: Editora Ática, 1988.

OLIVEIRA FILHO, Odil José de. Carnaval no convento: intertextualidade e paródia em José Saramago. São Paulo: UNESP, 1993.

PERES, Damião; RIBEIRO, Ângelo. História de Portugal: história política. Barcelos: Editora Portucalense, 1934. v. 6.

REIS, Carlos. Memorial do convento ou a emergência da História. Revista Crítica de Ciências Sociais, [s. l.], n. 18/19/20, p. 91-103, fev. 1986.

REIS, Carlos; LOPES, Ana Cristina Macário. Dicionário de narratologia. 7. ed. Coimbra: Almedina, 2011.

REIS, Carlos. Figuração da personagem: A ficção meta-historiográfica de José Saramago. Revista de Estudos Saramaguianos, [s. l.], n. 1, p. 38-51, jan. 2015.

ROSENFELD, Anatol. Literatura e Personagem. In: CANDIDO, Antonio et al. A personagem de ficção. 13. ed. São Paulo: Editora Perspectiva, 2018. p. 09-49.

SARAMAGO, José. Memorial do convento. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

SARAMAGO, José. Da Estátua à Pedra e Discursos de Estocolmo. Belém: Ed. UFPA; Lisboa: Fundação José Saramago, 2013.

SCHÜLER, Donaldo. Teoria do romance. São Paulo: Editora Ática, 1989.

TACCA, Oscar. As Vozes do Romance. 2. ed. Tradução de Margarida Coutinho Gouveia. Coimbra: Almedina, 1983.

TODOROV, Tzvetan. As Estruturas da Narrativa. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Editora Perspectiva, 2013.

Published

2020-08-31

How to Cite

Adorno, K. L. N. (2020). The time in Baltasar and Blimunda: Liturgical time and historic time. Letras De Hoje, 55(2), e35691. https://doi.org/10.15448/1984-7726.2020.2.35691

Issue

Section

Free Section