Polifonía, evidencialidad y descalificación del discurso ajeno. Acerca del significado evidencial de la negación metadiscursiva y de los marcadores de descalificación
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2016.1.23851Keywords:
negación metadiscursiva, marcadores de descalificación, polifonía, evidencialidad, refutación.Abstract
A la luz del enfoque no referencialista de la significación y no unicista del sujeto propuesto por la teoría polifónica de la enunciación, en este trabajo, argumento acerca del carácter evidencial citativo tanto de la negación metadiscursiva como de ciertos marcadores de discurso que pueden aparecer en su remplazo. Se sostiene que las instrucciones de significación asociadas a ambas formas de descalificación exigen interpretar la enunciación que las contiene como desencadenada por un discurso al que se evoca con el fin de descalificarlo, cuestionarlo o rechazarlo y cuyo origen, siempre mostrado y no dicho ni explícitamente atribuido, debe hallarse en una enunciación ajena anterior.
************************************************************************************************************************************************************************************************************
Polyphony, evidentiality and rejection in discourse. On the evidential meaning of metadiscursive negation and rejection discourse markers
À luz dos princípios não referencialistas da significação e não unicistas do sujeito proposto pela teoria polifônica da enunciação, neste trabalho, eu argumento sobre o caráter evidencial de cita da negação metadiscursiva e de alguns marcadores de discurso que podem aparecer em seu lugar. Eu afirmo aqui que as instruções semânticas relacionadas com as duas formas de refutação forçam uma interpretação da enunciação como surgida de um discurso evocado para seu questionamento o rechaço e cuja origem, sempre mostrada e não dita nem atribuída, trovasse em uma enunciação previa de outros.
Palavras-chave: negação metadiscursiva; marcadores de refutação; polifonia; evidencialidade; refutação.
************************************************************************************************************************************************************************************************************
Polifonia, evidencialidade e refutação. Significado evidencial da negação metadiscursiva e dos marcadores de refutação
In light of non-referentialist semantic principles of enunciative polyphony, in this paper I will argue about the evidential quotative meaning contained both in metadiscursive negation as in the rejection discourse markers. It is shown that the semantic instructions associated to the meaning of these forms force to interpret the global enunciation as originated in a prior discourse which is evoked with the purpose to be disqualified o rejected.
Keywords: metadiscursive negation; rejection discourse markers; polyphony; evidentiality; rejection.
Downloads
References
AIKHENVALD, Alexandra. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press, 2004.
ANDERSON, Lloyd. Evidencials, Paths of Change, and Mental Maps: Typologically Regular Asymmetries. In: CHAFE, W.; NICHOLS, J. (eds.). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology Norwood: Ablex Publishing Corporation, 1986. p. 273-312.
ANSCOMBRE, Jean-Claude. Thème, espace discursif et représentations événementielles. In: ANSCOMBRE, J.-C.; ZACCHARIA, G. (éds.). Fonctionnalisme et pragmatique: à propos de la notion de thème. Milan: Unicopli, 1989. p. 43-150.
ANSCOMBRE, Jean-Claude. Imparfait et passé composé: des forts en thème/propos. L’information grammaticale, París, v. 55, p. 43-53, 1992.
ANSCOMBRE, Jean-Claude. L’introduction du pronom neutre dans les marqueurs médiatifs à verbe de dire de type Comme dit le proverbe / Como dice el refrán: étude sémantique contrastive d’une contrainte polyphonique. Langages, París, v. 184, p. 13-34, 2011.
AUTHIER, Jacqueline. Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucles réflexives et non-coïncidences du dire. París: Larousse, 1995.
BERMÚDEZ, Fernando. La categoría evidencial del castellano: metonimia y elevación de sujeto. Boletín de Lingüística, Caracas, v. 22, p. 3-31, 2004.
BERMÚDEZ, Fernando. Los tiempos verbales como marcadores evidenciales: El caso del pretérito perfecto compuesto. Estudios Filológicos, Valdivia, v. 40, p. 165-188, 2005.
CHAFE, Wallace. Evidentilality in English Conversation and Academic Writing. In: CHAFE, W.; NICHOLS, J. (eds.) Evidentiality. The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Alex Publishing, 1986. p. 261-272.
CORNILLIE, Bert. Evidentiality and Epistemic Modality in Spanish (Semi-) Auxiliaries. A Cognitive-Functional Approach. Berlin-New York: Mouton de Gruyter, 2007.
DUCROT, Oswald. Le dire et le dit. París: Minuit, 1984.
DUCROT, Oswald. Signification et vérité. Topiques, Buenos Aires, v. 9, p. 61-69, 1987.
DUCROT, Oswald. Sentido y argumentación. In: ARNOUX, E.; GARCÍA NEGRONI, M. M. (eds.). Homenaje a Oswald Ducrot. Buenos Aires: Eudeba, 2004. p. 359-370.
ESCANDELL-VIDAL, Mª Victoria. Futuro y evidencialidad. Anuario de Lingüística Hispánica, Madrid, v. 26, p. 9-34, p. 2010.
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta. Dialogismo y polifonía enunciativa. Apuntes para una reelaboración de la distinción discurso / historia. Páginas de Guarda – Revista de Lenguaje, Edición y Cultura Escrita, Buenos Aires, v. 7, p. 15-31, 2009a.
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta. Negación y descalificación. A propósito de la negación metalingüística. Ciências e Letras, San Pablo, v. 45, p. 61-82. 2009b.
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta. Ma qué y otra que: dos marcadores de descalificación del español rioplatense. Anuario de Lingüística Hispánica, Madrid, v. 28, p. 57-75, 2012.
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta. “Marcadores de discurso y descalificación”. In: Actas del VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, Universidade Federal do Rio de Janeiro (en prensa a).
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta. Polifonía, evidencialidad citativa y tiempos verbales. Acerca de los usos citativos del futuro morfológico y del futuro perifrástico. In: Gonz ález Ruiz , R.; Izquierdo Alegría , D.; Loureda Lamas, O. (eds.). La evidencialidad en español: teoría y descripción. Madrid: Vervuert/Iberoamericana (en prensa b).
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta y Manuel LIBENSON. Esto/ eso, que x/ de que x en contraste. Del significado evidencial perceptivo al significado evidencial citativo. ELUA, Alicante, v. 28, p. 235-250, 2014.
GARCÍA NEGRONI, Mª Marta; LIBENSON, Manuel. Argumentación, evidencialidad y marcadores del discurso. El caso de por lo visto. Tópicos del seminario, Puebla, 35, en prensa.
KOVACCI, Ofelia. El comentario gramatical. Teoría y práctica, Tomo I. Madrid: Arco Libros, 1990.
KRONNING, Hans. Polyphonie, mediation et modalisation: le cas du conditionnel épistémique. In: Bres , J., Haillet , P., Mellet S.; Nolke , H. (eds.). Dialogisme et polyphonie. Bruselas: Editions Duculot, 2005, p. 297-312.
LEONETTI, Manuel y Mª Victoria ESCANDELL-VIDAL. On the Quotative Readings of Spanish Imperfecto. Cuadernos de Lingüística, Madrid, v. X, p. 135-154, 2003.
LÓPEZ FERRERO, Carmen. Funciones retóricas en la comunicación académica: formas léxicas de modalidad y evidencialidad. Signo y Seña, Buenos Aires, v. 14, p. 115-139, 2005.
NØLKE, Henning. Ne… pas: négation descriptive ou polémique? Contraintes formelles sur son interprétation. Langue Française, París, v. 94, p. 48-67, 1992.
PECHEUX, Michel. L’inquiétude du discours. Textes choisis et présentés par D. Maldidier. París: Editions des Cendres, 1990.
REYES, Graciela. Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos. Madrid: Arco/Libros, 1994.
RODRÍGUEZ RAMALLE, Mª Teresa. Estudio sintáctico y discursivo de algunas estructuras enunciativas y citativas del español. Revista Española de Lingüística Aplicada, Madrid, v. 21, p. 269-288, 2008.
RODRÍGUEZ RAMALLE, Mª Teresa. Sobre marcadores y su relación con la modalidad evidencial. In: García Negroni, M. M. (ed.). Marcadores del discurso: perspectivas y contrastes. Buenos Aires: Santiago Arcos, 2014. p. 233-250.
WILLETT, Thomas. A cross-linguistic survey of the grammaticalization of evidentiality. Studies in Language, Berlin, v. 2, p. 51-97, 1988.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Letras de Hoje implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Letras de Hoje as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.