Between real life and creation: the correspondence as a reservoir of fiction

Authors

  • Marie-Hélène Paret Passos Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

DOI:

https://doi.org/10.15448/1984-7726.2014.2.17655

Keywords:

Caio Fernando Abreu, Correspondence, Genesis, Creative process

Abstract

The research in writers’ collections can be a useful source of information for the analysis of a literary production for they are real reservoirs of memory that keep procedural traces and life testimonies. Usually, the correspondence that the writer maintained during his life is conserved in theses archives and, when are consulted, they can supply the researcher fundamental information not only concerning one moment of the writer’s life but also on his practices of writing and the genesis of some literary works. We will show as a letter found in the archive Caio Fernando Abreu made possible a different reading of the short story “Uma estória confusa”.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ABREU, Caio Fernando. Ovelhas negras. Porto Alegre: L&PM, 2002.

BIASI, Pierre-Marc de. 2007. Analyse de la correspondance et genèse de l’oeuvre: le cas Flaubert. Disponível em: http://www.diffusion.ens.fr/index.php?res=conf&idconf=1646. Acesso em: 26 jan. 2014.

BIASI, Pierre-Marc de. A genética dos textos. Tradução Marie-Hélène Paret Passos. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2010.

DÄLLENBACH, Lucien. Le récit spéculaire. Paris: Seuil, 1977.

DIAZ, José-Luiz. Qual genética para as correspondências? Tradução de Cláudio Hiro e Maria Silva Ianni Barsalini. In: Manuscritica, n. 15, p. 119-162.

MORICONI, Ítalo. Caio Fernando Abreu. Cartas. Rio de Janeiro: Aeroplano, 2002.

Published

2014-06-09

How to Cite

Paret Passos, M.-H. (2014). Between real life and creation: the correspondence as a reservoir of fiction. Letras De Hoje, 49(2), 190–194. https://doi.org/10.15448/1984-7726.2014.2.17655