Between real life and creation: the correspondence as a reservoir of fiction
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2014.2.17655Keywords:
Caio Fernando Abreu, Correspondence, Genesis, Creative processAbstract
The research in writers’ collections can be a useful source of information for the analysis of a literary production for they are real reservoirs of memory that keep procedural traces and life testimonies. Usually, the correspondence that the writer maintained during his life is conserved in theses archives and, when are consulted, they can supply the researcher fundamental information not only concerning one moment of the writer’s life but also on his practices of writing and the genesis of some literary works. We will show as a letter found in the archive Caio Fernando Abreu made possible a different reading of the short story “Uma estória confusa”.Downloads
References
ABREU, Caio Fernando. Ovelhas negras. Porto Alegre: L&PM, 2002.
BIASI, Pierre-Marc de. 2007. Analyse de la correspondance et genèse de l’oeuvre: le cas Flaubert. Disponível em: http://www.diffusion.ens.fr/index.php?res=conf&idconf=1646. Acesso em: 26 jan. 2014.
BIASI, Pierre-Marc de. A genética dos textos. Tradução Marie-Hélène Paret Passos. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2010.
DÄLLENBACH, Lucien. Le récit spéculaire. Paris: Seuil, 1977.
DIAZ, José-Luiz. Qual genética para as correspondências? Tradução de Cláudio Hiro e Maria Silva Ianni Barsalini. In: Manuscritica, n. 15, p. 119-162.
MORICONI, Ítalo. Caio Fernando Abreu. Cartas. Rio de Janeiro: Aeroplano, 2002.



