“They should work the way we do”. The discursive construction of Chinese and Italian cultural identity
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-7726.2015.1.20577Palavras-chave:
Cultural psychology, China, Italy, Discrimination, Labor market, Discourse analysisResumo
The Chinese migration is one of the most important migratory flows in the international scene, both for the number of people involved, and for the large and varied number of countries chosen as a destination, including Italy. The present study aimed to study the intercultural dynamics that could arise from the encounter between native (Italian) and immigrants (Chinese), being the Chinese, one of the largest community in Italy. In this vein, the main aim of the study was that of analyzing the relationship between the Chinese and the Italian culture in the south of Italy. Participants were five Italians and five Chinese workers, managers and/or managers of a sample of small and medium-sized enterprises in Bari and in its surroundings. A semi-structured interview was administered as to investigate the interpretative repertoires that both cultures adopt to make sense of work as well as to interpret their reciprocal relationship in the labor market, especially in terms of economical competition in times of crisis. Diatextual Analysis was used as to interpret the data collected. Results showed a difficult integration between the two cultures, especially as for their cohabitation in the labor
market.
************************************************************************************************************************************************************************************************************
“Eles deviam trabalhar como nós”.
A construção discursiva da identidade cultural chinesa e italiana
A migração chinesa é uma das mais importantes vagas migratórias na cena internacional, tanto pelo número de pessoas envolvidas como pela quantidade elevada e variada de países escolhidos como destino, incluindo a Itália. O presente estudo visa estudar a dinâmica intercultural que pode resultar do encontro entre nativos (italianos) e imigrantes (chineses), sendo os chineses, uma das mais numerosas comunidades na Itália. Nesse sentido, o principal objetivo do estudo reside em analisar a relação entre a cultura chinesa e a italiana no sul de Itália. Os participantes foram cinco italianos e cinco chineses trabalhadores, gerentes e/ou gerentes de uma amostra de pequenas e médias empresas localizadas em Bari e nos arredores. Uma entrevista semi-estruturada foi administrada para investigar os reportórios interpretativos que ambas as culturas adotam para que o trabalho faça sentido e também para interpretar a sua relação recíproca no mercado de trabalho, especialmente no que se refere à competição económica em tempos de crise. A Análise Diatextual foi usada para interpretar os dados recolhidos. Os resultados mostraram uma integração difícil entre as duas culturas, especialmente no que se reporta à sua coabitação no mercado de trabalho.
Palavras-chave: Psicologia cultural; China; Itália; Discriminação; Mercado de trabalho; Análise de discurso
Downloads
Referências
BERRY, J. Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations, v. 29, n. 6,
p. 697-712, 2005. http://dx.doi.org/10.1016/j.ijintrel.2005.07.
CECCAGNO, A. New Chinese Migrants in Italy. International Migration, v. 41, n. 3, p. 187-213, 2003. http://dx.doi.org/10.1111/
-2435.00246
HSU, F. The self in cross-cultural perspective. In: MARSELLA, A. J.; DeVOS, G.; HSU, F. (Ed.). Culture and self: Asian and Western perspectives. NewYork: Guilford, 1985. p. 24-55.
LEE, E. A social systems approach to assessment and treatment for Chinese American families. In: MCGOLDRICK, M.; GIORDANO, J. (Ed.). Ethnicity and family therapy. New York: Guilford, 1982. p. 527-551.
MANUTI, A.; MININNI G. Narrating organizational change: an applied psycholinguistic perspective on organizational identity. Text & Talk, v. 33, n. 2, p. 213-232, 2013.
MANUTI, A.; TRAVERSA, R.; MININNI, G. The dynamics of sense making: a diatextual approach to the intersubjectivity of discourse. Text and Talk, v. 32, n. 1, p. 39-61, 2012. http://dx.doi.org/10.1515/text-2012-0003
MININNI G. Diatexts as a Mirror of Human Complexity. World futures: The Journal of General Evolution, v. 61, p. 165-173, 2005.
MININNI, G.; MANUTI., A.; SCARDIGNO, R.; RUBINO, R. Old Roots, New Branches: The Shoots of Diatextual Analysis. Qualitative Research in Psychology, v. 11, p. 1-16, 2014.
RUSSELL, J. A.; YIK, S. M. Emotion among the Chinese. In: BOND, M. H. (Ed.). The handbook of Chinese psychology. Hong Kong: Oxford University Press, 1996.
SLAMA CAZACU, T. Langage et contexte. The Hague: Mouton, 1961.
TING-TOOMEY, S.; YEE-JUNG, K. K.; SHAPIRO, R. B.; GARCIA, W.; WRIGHT, T. J.; OETZEL, J. G. Ethnic/Cultural Identity Salience and Conflict Styles in Four US Ethnic Groups. International Journal of Intercultural Relation, v. 24, n. 1, p. 47-81, 2000. http://dx.doi.org/10.1016/S0147-1767(99)00023-1
TSAI, J.; YING, Y.; LEE, P. The meaning of “being American” and “being Chinese”. Variation Among Chinese American Young Adults. Journal of Cross-Cultural Psychology, v. 31, n. 3, p. 302-332, 2000. http://dx.doi.org/10.1177/0022022100031003002
VAN DIJK, T. A. Discourse analysis: Its development and application to the structure of news. Journal of Communication, v. 33, n. 2, p. 20-43, 1983.
VAN DIJK, T. Prejudice in Discourse. Amsterdam: Benjamins, 1984. http://dx.doi.org/10.1075/pb.v.3
VAN DIJK, T. Communicating Racism. Newbury Park: Sage, 1987a.
VAN DIJK, T. Episodic models in discourse processing. In: HOROWITZ, R.; SAMUELS, S. (Ed.). Comprehending oral and
written language. New York: Academic Press, 1987b. p. 161-196.
VAN DIJK, T. Social cognition and discourse. In: GILES, H.; ROBINSON, R. (Ed.). Handbook of Social Psychology and Language. Chichester: Wiley, 1989. p. 163-183.
VAN DIJK, T.; KINTSCH, W. Strategies of Discourse and Comprehension. New York: Academic Press, 1983.
VERKUYTEN, M. Immigration discourses and their impact on multiculturalism: a discursive and experimental study. British Journal of Social Psychology, v. 44, p. 223-240,
http://dx.doi.org/10.1348/014466604X23482
ZHENG, X.; BERRY, J. Psychological adaptation of Chinese
sojourners in Canada. International Journal of Psychology, v. 26,
p. 451-470, 1991. http://dx.doi.org/10.1080/00207599108247134
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Letras de Hoje implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Letras de Hoje como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.