Noun phrase complement in Nigerian English
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2018.2.31724Palavras-chave:
noun phrase complement, syntactic cooperation, complexity, Nigerian English noun phrase, new EnglishesResumo
The present study investigates the structure of of-complement noun phrase in Nigerian English, comparing findings with those of British and Ghanaian varieties. Of-complement is high in frequency and is a typical complement that has structural tendencies for recursiveness and complexity. A review of literature explicating the structural simplification hypothesis (Gorlach, 1998) suggests that the structure of-complement (or any other type) has received very little attention. Perhaps such scanty works show the different arguments surrounding its syntactic and theoretical status in different grammatical descriptions. Unlike many previous NP frameworks, Huddleston & Pullum (2002, 2004) argued that complements are not only a syntactic element within the NP structure, but also that they are of equal obligatory syntactic status as a head noun within an NP. This framework, unlike many others, therefore conceptualizes the complement slot as an important part in the scheme of things for an NP structure viz-a-viz its complexity. Thus, a serious examination of NP complexity would consider the cooperation (relationship) between a complement and the other syntactic elements constituting the NP structure. This is one of many issues that the present study sheds light on. On the basis of variables representing syntactic function and text type, together with corpus analyses of NPs extracted from the Nigerian component of International Corpus of English (ICE), the structural behavior of of-complement in the lights of other internal elements constituting an NP structure, is clearly shown. It is found that a complement is less likely to co-occur with other all internal elements (20%). Also, it is shown that an of-complement is likely to co-occur with prenominal elements (30%). Furthermore, the paper shows that a structural type of of-complement representing h-complement (i.e. an NP structure consisting of a head noun + a complement, see Huddleston & Pullum, 2002, 2004, and Akinlotan & Housen, 2017) is more likely to occur (26%) as an independent NP structure than to co-occur with postnominal elements (24%). The structural simplification hypothesis is manifested in our corpus data, as it is found out that a complement is more likely to be simple-structured (54%) than complex-structured (46%). On the predictive strength of syntactic function and text type (Biber et al., 1999; Schilk & Schuab, 2016; Akinlotan, 2017), the study finds syntactic function a better predictor than text type.
*** Complemento de sintagma nominal no Inglês Nigeriano ***
O presente estudo investiga a estrutura de sintagmas nominais com complemento of- do inglês nigeriano, comparando os achados sobre as variedades britânica e ganense. O complemento of- é alto em frequência e é um complemento típico que tem tendências estruturais para recursividade e complexidade. Uma revisão da literatura explicando a hipótese da simplificação estrutural (Gorlach, 1998) sugere que a estrutura do complemento (ou qualquer outro tipo) recebeu pouca atenção. Talvez esses escassos trabalhos mostrem os diferentes argumentos que cercam seu status sintático e teórico em diferentes descrições gramaticais. Ao contrário de muitas estruturas de Sintagmas Nominais (SN) anteriores, Huddleston & Pullum (2002, 2004) argumentam que os complementos não são apenas um elemento sintático dentro da estrutura do SN, mas também que eles são de status sintático obrigatório como um substantivo principal dentro de um SN. Esta estrutura conceitua o encaixe do complemento como uma parte importante no esquema para uma estrutura SN, visà-vis sua complexidade. Assim, um exame sério da complexidade do SN consideraria a cooperação (relação) entre um complemento e os outros elementos sintáticos que constituem a estrutura do SN. Esta é uma das muitas questões que o presente estudo esclarece. Com base nas variáveis que representam a função sintática e o tipo de texto, juntamente com a análise de corpus de SNs extraídos do componente nigeriano do International Corpus of English (ICE), o comportamento estrutural do complemento à luz de outros elementos internos que constituem uma estrutura SN é demonstrado. Verifica-se que é menos provável que um complemento co-ocorra com outros elementos internos (20%). Além disso, mostra-se que um complemento é susceptível de co-ocorrer com elementos pré-nominais (30%). Outrossim, o artigo mostra que um tipo estrutural de complemento representando o complemento h (isto é, uma estrutura SN que consiste em um substantivo principal + um complemento, veja Huddleston & Pullum 2002, 2004 e Akinlotan & Housen, 2017) é mais provável de ocorrer (26%) como uma estrutura de SN, do que co-ocorrer com elementos pós-nominais (24%). A hipótese da simplificação estrutural manifesta-se em nossos dados de corpus, pois descobre-se que um complemento tem maior probabilidade de ser estruturado de forma simples (54%) do que complexa (46%). Sobre a força preditiva da função sintática e tipo de texto (Biber et al., 1999; Schilk & Schuab, 2016; Akinlotan, 2017), o estudo define a função sintática como um melhor preditor do que o tipo de texto.
Palavras-chave: complemento de sintagma nominal; cooperação sintática; complexidade; sintagma nominal do Inglês Nigeriano; novos ingleses.
Downloads
Referências
Aarts, F. 1971. On the distribution of noun-phrase types in English clause-structure Lingua, 26, p. 281-293.
DOI: 10.1016/0024-3841(71)90013-1
Anthony, L. 2014. AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from:
http://www.larenceanthony.net/
Akinlotan, M. & Housen, A. 2017. Noun phrase complexity in Nigerian English: Syntactic function and length outweigh genre in predicting noun phrase complexity, English Today, p. 1-8.
DOI: 10.1017/S0266078416000626
Akinlotan, Mayowa. 2017. Predicting Definite Article Usages in New Englishes: Variety Outweighs Genre and Syntactic Function in Nigerian English. Anglica: An International Journal of English Studies, 2, p. 101-121.
Akinlotan, Mayowa. 2016. The Effects of Structure and Proficiency on Deter-miner Number (Dis)agreement in Nigerian Noun Phrase. Proceedings of the CILC2016 8th International Conference on Corpus Linguistics (p. 1-8). Ed. Antonio Moreno Ortiz & Chantal Perez-Hernandez. Malaga: Spanish Association for Corpus Linguistics.
http://easychair.org/publications/paper/
Akinlotan, Mayowa. 2018. The Occurrence and Structure of Postmodifier in Nigerian noun phrase. Proceedings of the 17th Austin Texas Linguistic Society Conference. Eds. Everdell, Micheal, et al. Austin: Texas Linguistic Society. p. 3-16.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, & Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English (9th ed.). Harlow: Longman.
Biber, Douglas et al. 1998. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge: CUP.
Bresnan, J., A. Cueni, T. Nikitina, & R. H. Baayen. 2007. Predicting the dative alternation. In: G. Bouma, I. Kramer, & J. Zwarts (Ed.). Cognitive foundations of interpretation (p. 69-94). Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Science.
Callies, M. 2009. Information Highlighting in Advanced Learner English. Amsterdam: John Benjamins.
Callies, Marcus & Szczesniak, K. 2008. Argument realization, information status and syntactic weight – A learner corpus study of the dative alternation. In Patrick Grommes & Maik Walter (Eds.). Fortgeschrittene Lernervarietäten. Korpuslinguistik und Zweitspracherwerbsforschung (p. 165-187). Tübingen: Niemeyer.
Gisborne, N. 2003. Relative clauses in Hong Kong English. World Englishes, 19, p. 357-371.
DOI: 10.1111/1467-971X.00184
Gorlach, M. 1998. Varieties of English world-wide: Where we stand. Links & Letters, 5, p. 13-36.
Gries, S. Th. 2003. Multifactorial analysis in corpus linguistics: A study of particle placement. New York: Continuum Press.
Huddleston, R. & Pullum, G. K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson-Ettle, O. & T. Nilsson. 2002. Orality and noun phrase structure in registers of British and Kenya English. ICAME Journal, 26, p. 33-62.
Meunier, Fanny. 2000. A corpus linguistics approach to interlanguage grammar: noun phrase complexity in advanced learner writing. Unpublished PhD dissertation. Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve.
Payne, Thomas. 2010. Understanding English Grammar: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Rosenbach, A. 2002. Genitive Variation in English. Conceptual Factors in Synchronic and Diachronic Studies. Berlin: Mounton de Gruyter.
Rosenbach, A. 2005. Animacy versus weight as determinants of grammatical variation in English. In Language, 81(3), p. 613-644.
Schilk, M. & Schaub, S. 2016. Noun phrase complexity across varieties of English: Focus on syntactic function and text type. English World-Wide, 37(1), p. 58-85.
Wahid, Ridwan. 2013. Definite Article Usage Across Varieties of English. World Englishes, 32(1), p. 23-41.
Wunder, Eva-Maria, Holger Voormann, & Ulrike Gut. 2010. The ICE Nigeria corpus project: Creating an open, rich and accurate corpus. ICAME Journal, 34, p. 78-88.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2019 BELT - Brazilian English Language Teaching Journal
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a BELT - Brazilian English Language Teaching Journal como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.