Reflexões Críticas sobre o Ensino-Aprendizagem de Inglês como Fator de Inclusão ou Exclusão Social
DOI:
https://doi.org/10.15448/2178-3640.2015.1.20197Keywords:
International language, English teaching, critical teaching.Abstract
This article discusses the mythological constructions of the English language and of its status as an international language, as well as the material implications of these constructions, mainly in the field of education, specifically in English teaching. This work followed three main theoretical guidelines: 1) the post-modern critical reflections, based on Makoni and Pennycook (2007) and Pennycook (2007), who understand languages as inventions of social, political and cultural movements; 2) the notions of discourse appropriation and social change through discourse, proposed by Fairclough (1999, 2001) and; the discussions about critical teaching, according to Jordão and Fogaça, 2012; Pessoa and Urzêda-Freitas, 2012; Urzêda-Freitas, 2012; Walters, 2012. It is defended that the English language, as a political-ideological instrument, can work, on the one hand, as a means of installing and maintaining material and cultural domination. However, on the other hand, it can serve as a toll to enhance awareness and social change.Downloads
References
BARCELOS, A. M. F. 1999. A cultura de aprender línguas (inglês) de alunos no curso de Letras. In: ALMEIDA FILHO, J. C. P. (Org.). O professor de língua estrangeira em formação. Campinas, SP: Pontes, pg. 157-177.
_______. 2011a. “Eu não fiz cursinho de inglês”: reflexões acerca da crença no lugar ideal para aprender inglês no Brasil. In: BARCELOS, A. M. F. (Org.). Linguística Aplicada: reflexões sobre ensino e aprendizagem de língua materna e língua estrangeira. Campinas, SP: Pontes, pg. 297-318.
_______. 2011b. Lugares (im)possíveis de se aprender inglês no Brasil: crenças sobre aprendizagem de inglês em uma narrativa. In: LIMA, D. C. (Org.). Inglês em escolas públicas não funciona?: múltiplos olhares. São Paulo: Parábola, pg. 147-158.
BARTHES, R. 2001. Mitologias. 11. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil.
BEAUMONT, M. 2011. A response to Carol Griffiths. ELT Journal 65 (3), pg. 309-310.
BEAUMONT, M. & CHANG, K.-S. 2011. Challenging the traditional/communicative dichotomy. ELT Journal 65 (3), pg. 291-299.
BRASIL. Secretaria de Educação Básica. 2006. Orientações curriculares para o ensino médio: linguagens, códigos e suas tecnologias. Brasília: MEC/SEB. Disponível em: . Acesso em: 28 ago. 2009.
CAMPOS, G. P. C. 2006. As crenças sobre leitura em língua estrangeira de uma professora e seus alunos: um estudo de caso. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2006.
COELHO, H. S. H. É possível aprender inglês na escola? Crenças de professores e alunos sobre o ensino de inglês em escolas públicas. 2005. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2005.
CONCEIÇÃO, M. P. 2004. Vocabulário e consulta ao dicionário: analisando as relações
entre experiências, crenças e ações na aprendizagem de LE. 2004. Tese (Doutorado em
Letras: Estudos Linguísticos) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas
Gerais, Belo Horizonte.
_______. 2005. As relações entre experiências, crenças e ações do professor na sala de aula: um processo cíclico de perpetuação de abordagens tradicionais de ensino de vocabulário em LE? Disponível em: <http://www.veramenezes.com/mariney.htm>. Acesso em: 02 jul. 2013.
_______. 2006. Experiências de aprendizagem: reflexões sobre o ensino de língua estrangeira no contexto escolar brasileiro. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 6, pg. 185-206.
COOK, V. 1991. Second language learning and language teaching. London: Oxford University Press.
CRYSTAL, D. 2003. English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
_______. 2009. Inglês global com David Crystal. Disponível em: <http://www.youtube.com/watch?v=vewl5S-WicA>. Acesso em: 28 ago. 2009.
FAIRCLOUGH, N. 1999. Global capitalism and critical awareness of language. Routledge 8 (2), pg. 71-83.
_______. 2001. Discurso e mudança social. Brasília: Editora da UnB.
FERREIRA, M. M. 2012. Contribuições da teoria sócio-histórico-cultural e da atividade para o ensino-aprendizagem da língua estrangeira. In: LIBERALI, F. C.; MATEUS, E.; DAMIANOVIC, M. C. (Org.). A teoria da atividade sócio-histórico-cultural e a escola: recriando realidades sociais. Campinas, SP: Pontes, pg. 61-87.
FIGUEIREDO, F. J. Q. & OLIVEIRA, E. C. 2012. Sobre métodos, técnicas e abordagens. In: FIGUEIREDO, F. J. Q. (Org.). Formação de professores de línguas estrangeiras: princípios e práticas. Goiânia: Editora da UFG, pg. 11-40.
FIGUEREDO, C. J. 2007. Construindo pontes: a produção dialógica dos participantes do processo ensino-aprendizagem de inglês como língua-cultura estrangeira. 2007. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia.
GIMENEZ, T. 2011. Narrativa 14: permanências e rupturas no ensino de inglês em contexto brasileiro. In: LIMA, D. C. (Org.). Inglês em escolas públicas não funciona?: múltiplos olhares. São Paulo: Parábola, pg. 47-54.
GRIFFITHS, C. 2011. The traditional/communicative dichotomy. ELT Journal 65 (3), pg. 300-308.
JENKINS, J. 2007. English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.
_______. 2012. English as a Lingua Franca from the classroom to the classroom. ELT Journal 66 (4), pg. 486-494.
JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. 2012. Critical literacy in the English language classroom. D.E.L.T.A. 28 (1), pg. 69-84.
KACHRU, B. B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle. In QUIRK, R. & WIDDOWSON, H. G. (Ed.). English in the world: teaching and learning the language and literatures Cambridge: Cambridge University Press, pg. 11-30.
KORMOS, J.& KIDDLE, T. 2013. The role of socio-economic factors in motivation to learn English as a foreign language: the case of Chile. System 41, pg. 399-412.
LARSEN-FREEMAN, D. 2000. Techniques and principles in language teaching. Oxford: Oxford University Press.
LEFFA, V. J. 2011a. Criação de bodes, carnavalização e cumplicidade: considerações sobre o fracasso da LE na escola pública. In: LIMA, D. C. (Org.). Inglês em escolas públicas: aprendizagem de língua materna e língua estrangeira. Campinas, SP: Pontes, pg. 275-295.
_______. 2011b. Interação, mediação e agência na aprendizagem de línguas. In: BARCELOS, A. M. F. (Org.). Linguística Aplicada: reflexões sobre ensino e não funciona?: múltiplos olhares. São Paulo: Parábola, pg. 15-31.
LONGARAY, E. A. 2009. A aprendizagem de inglês na escola pública no Brasil e o mito da importância da língua estrangeira. Em Aberto 22 (81), pg. 47-59.
MAKONI, S. & PENNYCOOK, A. 2007. Disinventing and reconstituting languages. In: MAKONI, S.; PENNYCOOK, A. (Ed.). Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters, pg. 1-41.
MCKAY, S. L. 2002. Teaching English as an international language: rethinking goals and
approaches. Oxford: Oxford University Press, 2002.
MOLON, S. I. 2003. Subjetividade e constituição do sujeito em Vygotsky. Petrópolis: Vozes.
MOITA LOPES, L. P. 2003. A nova ordem mundial, os parâmetros curriculares nacionais e o ensino de inglês no Brasil: a base intelectual para uma ação política. In: BABARA, L. & RAMOS, R. C. G. (Org.). Reflexão e ações no ensino-aprendizagem de línguas. São Paulo: Mercado das Letras, p. 29-57.
_______. 2005. Inglês no mundo contemporâneo: ampliando oportunidades sociais por meio da educação. Texto básico apresentado no simpósio Inglês no mundo contemporâneo: ampliando oportunidades sociais por meio da educação, patrocinado pela TESOL International Foundation. São Paulo: Centro Brasileiro Britânico.
MURRAY, N.2012. English as a lingua franca and the development of pragmatic competence. ELT Journal 66 (3), pg. 318-326.
NODARI, J. I. & AMEIDA, M. R. 2012. Refletindo sobre a agência docente através da observação de aulas. Revista X 2, pg. 24-46.
OLIVEIRA, E. & MOTA, I. O. 2003. Ensino de língua inglesa na educação básica: entre a ‘qualidade’ dos cursos de idiomas de iniciativa privada e o silenciamento das escolas públicas estaduais paulistas. Trabalhos de Linguística Aplicada 42, pg. 125-134.
PAIVA, V. L. M. O. 2010. O outro na aprendizagem de línguas. In: HERMONT, A. B.; ESPÍRITO SANTO, R. S.; CAVALACANTE, S. M. S. Linguagem e cognição: diferentes perspectivas, de cada lugar um outro olhar. Belo Horizonte: Editora PUCMINAS, pg. 203-217. Disponível em: <http://www.veramenezes.com/outro.pdf>. Acesso em: 22 jun. 2011.
_______. 2011. Ilusão, aquisição ou participação. In: LIMA, D. C. (Org.). Inglês em escolas públicas não funciona?: múltiplos olhares. São Paulo: Parábola, pg. 33-46.
PENNYCOOK, A. 1998. A linguística aplicada nos anos 90: em defesa de uma abordagem crítica. In: SIGNORINI, I; CAVALCANTI, M. C. (Org.). Linguística aplicada e transdisciplinaridade. Campinas, SP: Mercado das Letras, pg. 23-49.
_______. 2007. The myth of English as an international language. In: MAKONI, S.; PENNYCOOK, A. (Ed.). Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters, pg. 90-115.
PEREIRA, K. B. 2005. A interação da abordagem de ensinar de um professor de inglês de escola pública com o contexto de sala de aula. 2005. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto.
PESSOA, R. R. 2011. Formação crítica de professores de línguas estrangeiras. In: SILVA, K. A.; DANIEL, F. G.; KANEKO-MARQUES, S. M.; SALOMÃO, A. C. B. (Org.). A formação de professores de línguas: novos olhares. V. 1. Campinas, SP: Pontes, pg. 31-47.
PESSOA, R. R. & URZÊDA-FREITAS, M. T. 2012. Ensino crítico de línguas estrangeiras. In: FIGUEIREDO, F. J. Q. (Org.). Formação de professores de línguas estrangeiras: princípios e práticas. Goiânia: Editora da UFG, pg. 57-80.
PHILLIPSON, R. 2003. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
_______. 2006. English, a cuckoo in the European higher education nest of languages? European Journal of English Studies 10 (1), pg. 13-32.
RAJAGOPALAN, K. 2004. Línguas nacionais como bandeiras patrióticas, ou a lingüística que nos deixou na mão: observando mais de perto o chauvinismo lingüístico emergente no Brasil. In: RAJAGOPALAN, K. & SILVA, F. L. (Org.). A lingüística que nos faz falhar: investigação crítica. São Paulo, Parábola, pg. 11-38.
_______. 2011. Vencer barreiras e emergir das adversidades com pleno êxito, sempre com o pé no chão. In: LIMA, D. C. (Org.). Inglês em escolas pú0blicas não funciona?: múltiplos olhares. São Paulo: Parábola, pg. 55-65.
SCHMITZ, J. R. “To ELF or not to ELF?” (English as a Lingua Franca): that’s the question for Applied Linguistics in a globalized world. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 12, n. 2, p. 249-284, 2012.
SIMAS, F. I. S. 2007. Cultura mundializada e temas polêmicos na sala de aula de língua inglesa: um estudo de caso de cunho etnográfico. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Universidade Federal de Goiás, Faculdade de Letras, Goiânia.
SIQUEIRA, S. 2010. O papel do professor na desconstrução do ‘mundo de plástico’ do livro didático de língua estrangeira. In: BARROS, S. M.; ASSIS-PETERSON, A. A. (Org.). Formação crítica de professores de línguas: desejos e possibilidades. São Carlos: Pedro & João Editores, pg. 225-253.
STERN, H. H. 1983. Fundamental concepts of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
URZÊDA-FREITAS, M. T. 2012. Educando para transgredir: reflexões sobre o ensino crítico de línguas estrangeiras/inglês. Trabalhos em Linguística Aplicada 51 (1), pg. 77-98.
WATERS, A. 2012. Trends and issues in ELT methods and methodology. ELT Journal 66 (4), pg. 440-450.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to BELT - Brazilian English Language Teaching Journal implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite BELT - Brazilian English Language Teaching Journal as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.