Tradução literária e as reflexões de Hilaire Belloc sobre a arte de traduzir

Letícia Mendes Ferri

Resumo


Os estudos da tradução vêm ganhando cada vez mais espaço no campo da pesquisa acadêmica e as teorias e concepções acerca da definição ou do significado de tradução ainda divergem entre os autores, além disso, a definição de tradução tem sofrido mudanças ao longo dos anos. Alguns teóricos costumam dividi-la em dois tipos: tradução literária e tradução não literária. Este estudo tem por objetivo investigar as diferentes concepções teóricas sobre tradução e as considerações de diversos autores acerca desse tema, sobretudo tradução literária. Ademais, serão apresentadas as reflexões de Hilaire Belloc, um dos mais diversificados autores na história da literatura inglesa, sobre tradução geral e tradução literária em prosa e em verso.


Palavras-chave


Tradução literária. Hilaire Belloc. On Translation.

Texto completo:

PDF

Referências


BARTON, Dennis. In Defence of Hilaire Belloc. [S.l.: s.n.], 2014.

Disponível em: http://www.churchinhistory.org/pages/booklets/belloc(n).htm. Acesso em: 07 fev. 2019.

BELLOC, Hilaire. On Translation. Oxford: Oxford University Press, 1931.

CATFORD, John C. A Linguistic Theory of Translation. London: OUP, 1965.

DAS, Bijay K. Handbook of Translation Studies. New Delhi: Atlhantic, 2008.

FURLAN, M. (org.). Clássicos da teoria da tradução. Vol. 4. Renascimento. Florianópolis: UFSC/NUPLITT, 2006.

KRISHNASWAMY et al. Modern Applied Linguistics. Madras: MacMillan, 1992.

LARANJEIRA, Mário. Poética da Tradução: do sentido à significância. São Paulo, EDUSP/FAPESP, 1993 (Criação e Crítica).

MILTON, John. O poder da tradução. São Paulo: Ars Poetica, 1993.

MORTON, J. B. Hilaire Belloc. Catholic Book Edition. [S.l.]: Book club, 1955.

NORD, Christiane. Text Analysis in Translation: theory, methodology, and didactic application of a model of translation-oriented text analysis. Tradução Christiane Nord e Penelope Sparrow. Amsterdam, Atlanta: Rodopi, 1991.

https://doi.org/10.7202/003387ar

SPEAIGHT, Robert. The Life of Hilaire Belloc. New York: [s.n.], 1957.

WELLS, Herbert. Mr. Belloc objects to “The outline of history”. London: Watts&Co., 1926.

WELLWARTH, George. Special considerations in Drama Translation, Translation Spectrum: Essays in Theory and Practise. New York: M. G. Rox, 1987.




DOI: http://dx.doi.org/10.15448/1984-4301.2019.1.32226

e-ISSN: 1984-4301 

 

Avaliação do Qualis CAPES - 2013/2016

ÁREA CAPES - Linguística / Literatura

CLASSIFICAÇÃO DE PERIÓDICO - B1



Este periódico é membro do COPE (Committee on Publication Ethics) e adere aos seus princípios. http://www.publicationethics.org

Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, a matéria publicada neste periódico é licenciada sob forma de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

 

Políticas Editoriais das Revistas Científicas Brasileiras. Disponibilidade para depósito: Azul.

 

 

Copyright: © 2006-2019 EDIPUCRS