Os deslimites da palavra de Manoel de Barros

Autores

  • Geysiane de Andrade PUCRS, Porto Alegre, Rio Grande do Sul

DOI:

https://doi.org/10.15448/2526-8848-2019.1.32558

Palavras-chave:

Poesia, Manoel de Barros, Lírica moderna, Criação poética.

Resumo

Manoel de Barros se traduziu na liberdade e no encantamento dos versos, em um trabalho artesanal com as palavras. Na linguagem, construiu um infinito particular, onde desvela muito mais do que as belezas do Pantanal, mas a grandeza do homem e da vida, uma poesia contemporânea que dialoga com a tradição simbolista e moderna. Exemplo disso é O livro das Ignorãças, no qual o autor apresenta seu percurso criativo e as origens de sua criação poética, transformando o ínfimo, o nada e as miudezas em pura poesia. Assim, este trabalho apresenta um pouco do projeto poético de Barros, especialmente no livro em questão, refletindo sobre seu processo criativo de acordo com algumas das teorias da criação poética.

 

 

*** The unlimits of the word of Manoel de Barros ***

Manoel de Barros translated himself into the freedom and enchantment of the verses, in a handcrafted work with words. In language, he constructed a particular infinite, where he unveils much more than the beauties of Pantanal, but the greatness of man and life, contemporary poetry that dialogues with the symbolism and modern tradition. A great example is O livro das Ignorãças, in which the author presents his creative journey and the origins of his poetic creation, transforming the tiny, the nothingness and the offal into pure poetry. Thus, this paper presents a little of the poetic project of Barros, especially in this book, reflecting on its creative process according to some poetic creation theories.

Keywords: Poetry; Manoel de Barros; Modern lyric; Poetic creation.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BARBOSA, João Alexandre. As ilusões da modernidade. São Paulo: Perspectiva, 1986.

BARBOSA, Luiz Henrique. Palavras do chão: um olhar sobre a linguagem adâmica em Manoel de Barros. São Paulo: Annablume, 2003.

BARROS, M. de. Gramática expositiva do chão. Poesia quase toda. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1996.

BARROS, M. de. Livro sobre nada. Rio de Janeiro: Record, 1997.

BARROS, M. de. O livro das ignorãças. 10. ed. Rio de Janeiro: Record, 1993.

BARROS, M. de. Retrato do artista quando coisa. Rio de Janeiro: Record, 2002.

CHKLOVSKI, V. A arte como procedimento. In: EIKHENBAUNM, B. et al. Teoria da literatura: formalistas russos. Tradução de A. M. R. Filipouski et al. Porto Alegre: Globo, 1973. p. 39-56.

FRIEDRICH, Hugo. A estrutura da lírica moderna. Tradução de Marise M. Curioni. Tradução das poesias: Dora F. da Silva. São Paulo: Duas Cidades, 1978.

GOMES, Álvaro Cardoso. A estética simbolista. Seleção de textos, comentários, introdução geral, bibliografias e índice de nomes. Tradução dos textos antologiados de Eliane Fittipaldi Pereira. São Paulo: Cultrix, 1985.

HAMBURGER, Käte. A lógica da criação literária. Tradução de Margot P. Malnic. São Paulo: Perspectiva, 1986.

PAZ, Octávio. Introdução. Poema e poesia. In: PAZ, Octávio. O arco e a lira. Tradução de Ari Roitman e Paulina Wacth. São Paulo: Cosac Naify, 2012.

PAZ, Octávio. Signos em rotação. Tradução de Sebastião Uchoa Leite. 3. ed. São Paulo: Perspectiva, 1996.

RICOEUR, Paul. A metáfora e o símbolo. In: RICOEUR, Paul. Teoria da interpretação. Tradução de Artur Morão. Lisboa: Ed. 70, 1987.

TYNIANOV, Iuri. O problema da linguagem poética I: o ritmo como elemento constitutivo do verso. Tradução de Maria José Azevedo Pereira e Caterina Barone. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975a.

TYNIANOV, Iuri. O problema da linguagem poética II: o sentido da palavra poética. Tradução de Maria José Azevedo Pereira e Caterina Barone. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1975b.

Downloads

Publicado

2019-06-19

Edição

Seção

Libera (Seção livre)