Literacia em Contato e em Contexto
Leitura e Escrita Multilíngue nas Rotas da Seda
DOI:
https://doi.org/10.15448/1984-4301.2020.4.37538Palavras-chave:
Literacia, Multilinguismo, Leitura e escritaResumo
De acordo com a UNESCO, pelo menos 2.500 línguas faladas estão vulneráveis. Chinês, inglês, espanhol, árabe, hindu, português, bengali, russo, japonês e francês são “hegemonias” – cada uma tendo pelo menos 100 milhões de falantes nativos e representando mais de 51 porcento da população global. Metade das hegemônicas são escritas com um alfabeto. Para o grupo não-alfabético, os falantes nativos podem ler e escrever em sistemas de escrita logográficos (por exemplo, o chinês) ou silábicos (por exemplo, o devanágari) ou ambos (por exemplo, o japonês). Em línguas faladas por menos de um milhão de pessoas, os sistemas de escrita latino, arábico e chinês dominam, mas eles nem sempre se assentam de forma transparente com dialetos ou línguas locais. Multiletramento é um fenômeno global crescente, particularmente na Ásia. No século 21, o acesso à mídia eletrônica incluirá falantes multiliterados. Isto provavelmente também é um fenômeno global devido à ampliação do acesso a tecnologias tais como smartfones, mídia social e redes rápidas. No entanto, a multiliteracia traz perguntas. A multiliteracia é tão antiga quanto a civilização devido ao seu contato entre línguas usadas no comércio, ideologias e religião. A literacia se adapta às novas tecnologias por meio de codificação de símbolos que permitem o crescimento da multiliteracia. A documentação da escrita tem uma história, porém não é proeminente na política global. Os programas para desenvolver a literacia são reservados para as “hegascripts” (línguas dominantes) monolíngues, por exemplo o inglês. No entanto, negligenciar a diversidade dos sistemas de escrita em países em desenvolvimento traz o risco de desigualdades se os falantes de uma língua indígena forem letrados apenas na sua língua não nativa.
Downloads
Referências
ABUTALEBI, J.; GREEN, D. Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, Oxford, UK, v. 20, n. 3, p. 242–275, 2007. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2006.10.003
ABUTALEBI, J. et al. Language proficiency modulates the engagement of cognitive control areas in multilinguals. Cortex, Varese, IT, 2012. 10. https://doi.org/1016/j. cortex. 2012. 08. 018.
ABUTALEBI, J. et al. Language proficiency modulates the engagement of cognitive control areas in multilinguals. Cortex, Varese, IT, v. 49 n. 3, p. 905–11, 2013. https://doi.org/10.1016/j.cortex.2012.08.018
ABUTALEBI, J. et al. Bilingualism protects anterior temporal lobe integrity. Neurobiology of Ageing, [s. l.], v. 35, n. 9, p. 2126-2133, 2014. https://doi.org/10.1016/j.neurobiolaging.2014.03.010
ABUTALEBI, J. et al. Bilingualism provides a neural reserve. Neuropsychologia, Oxford, UK, v. 69, p. 201-210, 2015a. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2015.01.040
ABUTALEBI, J. et al. Neuroprotective effects of bilingualism upon the inferior parietal lobule: a structural neuroimaging study in Chinese bilinguals. Journal of Neurolinguistics, Oxford, Uk, Oxford, UK, v. 33, p. 3-13, 2015b. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2014.09.008
ASFAHA, Y. M.; KROON, S. Multilingual education policy in practice: Classroom literacy instruction in different scripts in Eritrea. Compare: A Journal of Comparative and International Education, Oxford, UK, v. 41, p. 229–246, 2011. https://doi.org/10.1080/03057925.2011.547288
ASFAHA, Y. M.; KURVERS, J.; KROON, S. Grain size in script and teaching: Literacy acquisition in Ge’ez and Latin. Applied Psycholinguistics, Cambridge, GB, v. 30, p. 709–724, 2009. https://doi.org/10.1017/S0142716409990087
ANTONIOU, K. et al. The effect of childhood bilectalism and multilingualism on executive control. Cognition, Amsterdam, NL, v. 149, p. 18-30, 2016. DOI: 10. 1016/j. cognition. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2015.12.002
BABAYIĞIT, S.; STAINTHORP, R. Component processes of early reading, spelling, and narrative writing skills in Turkish: A longitudinal study. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, Dordrecht, Holanda, NL, v. 23, p. 539–568, 2010. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9173-y
BAKHTIAR, M; WEEKES, B. S. Lexico-semantic effects on reading in Persian: Does age of acquisition have an effect? Memory and Cognition, Austin, Tex., US, v. 43, n. 2, p. 298-313, 2015. https://doi.org/10.3758/s13421-014-0472-4
BAKHTIAR, M.; et al. Neural correlates of age of acquisition on visual word recognition in Persia n. Journal of Neurolinguistics, Oxford, UK, v. 39, p. 1-9, 2016. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2015.12.001
BEAUVILLAIN, C.; GRAINGER, J. Accessing interlexical homographs: Some limitations of a language-selective access. Journal of Memory and Language, New York, US, v. 26, n. 6, p. 658–672, 1987. https://doi.org/10.1016/0749-596X(87)90108-2
CHEE, M. W. L. et al. Processing of visually presented sentences in Mandarin and English studied with fMRI. Neuron, Cambridge, Mass., US, v. 23, n. 1, p. 127-137, 1999. https://doi.org/10.1016/S0896-6273(00)80759-X
CHEE, M. W. L. et al. Overlap and dissociation of semantic processing of Chinese characters, English words, and pictures: Evidence from fMRI. Neuroimage, Orlando, Fla., US, v. 12, p. 392-403, 2000. https://doi.org/10.1006/nimg.2000.0631
CITRON, F. F. M.; WEEKES, B. S.; FERSTL, E. C. Effects of valence and arousal on word recognition: Time course and ERP correlates. Neuroscience Letters, Limerick, Irlanda, IE, v. 533, p. 90-95, 2012. https://doi.org/10.1016/j.neulet.2012.10.054
CITRON, F. M. M.; Weekes, B. S.; FERSTL, E. How are affective word ratings related to lexico-semantic properties? Evidence from the Sussex Affective Word List. Applied Psycholinguistics, Cambridge, GB, 2013. DOI: 10. 1017/S0142716412000409
CITRON, F. M. M.; WEEKES, B. S.; FERSTL, E. C. Arousal and valence interact in written word recognition. Language, Cognition and Neuroscience, [s. l.], v. 29, n. 10, p. 1257-1267, 2014. https://doi.org/10.1080/23273798.2014.897734
CITRON, F. M. M. et al. Emotional valence and arousal affect reading in an interactive way: neuroimaging evidence for an approach-withdrawal framework. Neuropsychologia, Oxford, GB, v. 56, p. 79-89, 2014. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2014.01.002
COLTHEART, M. et al. A dual route cascaded model of visual word recognition and reading aloud. Psychological Review, Washington, US, v. 108, n. 1, 204-256, 2001. https://doi.org/10.1037/0033-295X.108.1.204
CHEN, Y. et al. Testing for dual brain processing routes in reading: a direct contrast of Chinese character and pinyin reading using fMRI. Journal of Cognitive Neuroscience, Cambridge, Mass., US, v. 14, n. 7, 1088-1098, 2002. https://doi.org/10.1162/089892902320474535
CHEUNG, H.; CHAN, M.; CHONG, K. Use of orthographic knowledge in reading by Chinese-English bi-scriptal children. Language Learning, Ann Arbor, Mich., US, v. 57, p. 469-505, 2007. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2007.00423.x
DAS, T. et al. Neural representation of an alphasyllabary - The story of Devanagari. Current Science, Bangalore, India, IN, v. 97, n. 7, p. 1033-1038, 2009.
DAS, T. et al. Neuroimaging reveals dual routes to reading in simultaneous proficient readers of two orthographies. Neuroimage, Orlando, Fla., US, v. 54, n. 2, p. 1476-1487, 2011. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2010.09.022
DAVIES, R. A.; WEEKES, B. S. Effects of feedforward and feedback consistency on reading and spelling in dyslexia. Dyslexia, v. 11, p. 233-252, 2005. https://doi.org/10. 1002/dys. 307.
DELLA ROSA, P. A. et al. A neural interactive location for multilingual talent. Cortex, Varese, IT, 2013. DOI: 10. 1016/j. cortex. 2012. 12. 001
DE SOUSA, D. S.; GREENOP, K.; FRY, J. The effects of phonological awareness of Zulu- speaking children learning to spell in English: A study of cross-language transfer. British Journal of Educational Psychology, Leicester, GB, v. 80 n. 4, 517-533, 2010. https://doi.org/10.1348/000709910X496429
DIJKSTRA, A.; VAN HEUVEN, W. J. B. The BIA model and bilingual word recognition. In: GRAINGER, J; JACOBSN, A. (ed.). Localist Connectionist Approaches to Human Cognition. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 1998. p. 189-225.
DIJKSTRA, T.; VAN HEUVEN, W. J. B. The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], v. 5, p. 175-197, 2002. https://doi.org/10.1017/S1366728902003012
DIMITROPOULOU, M.; DUÑABEITIA, J. A.; CARREIRAS, M. Transliteration and transcription effects in biscriptal readers: the case of Greeklish. Psychonomic Bulletin and Review, Austin, Tex., US, v. 18, n. 4, 729-35, 2011. https://doi.org/10.3758/s13423-011-0095-8
DRUKS J. et al. Progressive dyslexia: Evidence from Hungarian and English. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 25, n. 3, 185-191, 2012. https://doi.org/10.1155/2012/702792
DURGUNOGULU, A. Y. Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, [s. l.], 52 n. 1, 189-204, 2002. https://doi.org/10.1007/s11881-002-0012-y
ENG, N.; OBLER, L. K. Acquired dyslexia in a biscript reader following traumatic brain injury: A second case. Topics in Language Disorders, Philadelphia, Pa., US, v. 22, n. 5, p. 5-19, 2002. https://doi.org/10.1097/00011363-200211000-00005
EVIATAR, Z. et al. Effects of lexicality, frequency, and spelling-to-sound consistency on the functional anatomy of reading. Neuron, Cambridge, Mass., US, v. 24, n. 1, p. 205-218, 1999. https://doi.org/10.1016/S0896-6273(00)80833-8
GARCIA, O. The education of biliterate and bicultural children in ethnic schools in the United States. Essays by the Spencer Fellows of the National Academy of Education, [s. l.], v. 4, 19-78, 1988.
GOTTARDO, A. et al. Relationships between first and second language phonological processing and reading in Chinese-English speakers living in English-speaking contexts. Educational Psychology, Dorchester on Thames, GB, v. 26, 367-393, 2006. https://doi.org/10.1080/01443410500341098
GNANADESIKAN, A. E. The Writing Revolution: Cuneiform to the Internet. New York, NY: Wiley, 2011.
GUAN, Q.; WEEKES, B. S. Character and child factors contribute to character recognition development among good and poor Chinese readers from Grade 1 to 6. Journal of Child Experimental Psychology, [s. l.], 2019. https://doi.org/10.1007/s11881-020-00191-0
GREEN, D. W. Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 27, n. 2, p. 210-223, 1986. https://doi.org/10.1016/0093-934X(86)90016-7
HAVELKA J.; RASTLE, K. The assembly of phonology from print is serial and subject to strategic control: Evidence from Serbia n. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, Arlington, Va., US, v. 31, n. 1, p. 148-158, 2005. https://doi.org/10.1037/0278-7393.31.1.148
HORNBERGER,N. H. Continua of biliteracy. Review of Educational Research, Washington, US, v. 59, n. 3, p. 271 296, 1989. https://doi.org/10.3102/00346543059003271
HORNBERGER,N.; VAISH, V. Multilingual language policy and school practice: globalization and English language teaching in India, Singapore and South Africa. Compare, Oxford, GB, v. 39, n. 3, p. 305-320, 2009.
HRICOVA, M.; WEEKES, B. S. Acquired dyslexia in a transparent orthography: An analysis of acquired disorders of reading in the Slovak language. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 25, p. 205-213, 2012. https://doi.org/10.1155/2012/127419
HOUGHTON, G.; ZORZI, M. Normal and impaired spelling in a connectionist dual-route architecture. Cognitive Neuropsychology, London, GB, v. 20, p. 115–162, 2003. https://doi.org/10.1080/02643290242000871
IRIBARREN, C. I.; JAREMA, G.; LECOURS, R. A. Two different dysgraphic syndromes in a regular orthography, Spanish. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 77, p. 166-175, 2001. https://doi.org/10.1006/brln.2000.2418
IWATA, M. Kanji vs kana: neuropsychological correlates of the Japane se writing system. Trends in Neuroscience, [s. l.], v. 7, p. 290-293, 1984. https://doi.org/10.1016/S0166-2236(84)80198-8
IBRAHIM, R. Phonological processing of second language phonemes: A selective deficit in a bilingual aphasic. Language Learning, Ann Arbor, Mich., US, v. 49, n. 1, 121-141, 1999. https://doi.org/10.1111/1467-9922.00072
JARED, D.; KROLL, J. F. Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words? Journal of Memory and Language, New York, US, v. 44, p. 2-31, 2001. https://doi.org/10.1006/jmla.2000.2747
KAMBANAROS, M.; WEEKES, B. S. Phonological dysgraphia in bilingual aphasia: Evidence from a case study of Greek and English. Aphasiology, London, GB, v. 27, n. 1, p. 59-79, 2013. https://doi.org/10.1080/02687038.2012.720963
KAMBANAROS, M. et al. Action and object word writing in a case of bilingual aphasia. Behavioural Neurology, [s.l.], v. 25, n. 3, p. 215-222, 2012. https://doi.org/10.1155/2012/767405
KAUSHANSKAYA, M.; MARIAN, V. Bilingual language processing and interference in bilinguals: evidence from eye tracking and picture naming. Language Learning, Ann Arbor, Mich., US, v. 57, n. 1, 119-163, 2007. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2007.00401.x
KIM, H.; NA, D. L.; PARK, E. S. Intransigent vowel-consonant position in Korean dysgraphia: Evidence of spatial constructive representatio n. Behavioural Neurology, v. 18, p. 91-97, 2007. https://doi.org/10.1155/2007/751407
KONG, A-P. et al. Executive and language control in multilinguals. Behavioural Neurology, [s. l.], 2014. DOI: https//org/10. 1155/2014/527951.
KONG, A. P-H. et al. Hong Kong version Oxford Cognitive Screen: validation in Cantonese-speakers. Aging, Neuropsychology and Cognition, [s. l.], v. 23, n. 5, 530-548, 2016. https://doi.org/10.1080/13825585.2015.1127321
KONG, A. P-H. et al. Developing a Cantonese version of the Birmingham Cognitive Screen in stroke survivors in Hong Kong. Communication Disorders Quarterly, v. 39, n. 3, 387-401, 2018. https://doi.org/10.1177/1525740117720382
KOZINTSEVA, E. et al. Cognitive structure of writing disorders in Russian: what would Luria say? Behavioural Neurology, [s. l.], Austin, Tex., US, v. 25 n. 3, p. 223-232, 2012. https://doi.org/10.1155/2012/476148
KLEIN, D. et al. The neural substrates underlying word generation: a bilingual functional-imaging study. Proceedings of the National Academy of Sciences, Washington, US, v. 92, n. 7, p. 2899-2903, 1995. https://doi.org/10.1073/pnas.92.7.2899
KLEIN, D. et al. Age of language learning shapes brain structure: a cortical thickness study of bilingual and monolingual individuals. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 131, p. 20-24, 2014. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2013.05.014
KROLL, J. F.; DIJKSTRA, A. The bilingual lexicon. In: KAPLANN, R. (ed.). Handbook of Applied Linguisticsn. Oxford: Oxford University Press, 2002. p. 301-321.
KUMAR, U. et al. Different orthographies: an fMRI study of phrase reading in Hindi–English bilinguals. Reading and Writing, Dordrecht, Holanda, NL, v. 23, n. 2, p. 239-255, 2010. https://doi.org/10.1007/s11145-009-9176-8
KUZMINA E. K.; WEEKES B. S. Role of cognitive control in language deficits in different types of aphasia, Aphasiology, [s. l.], v. 31, p. 765-792, 2017. https://doi.org/10.1080/02687038.2016.1263383
KUZMINA, E. et al. Preliminary validation of the Russian Birmingham Cognitive Screen Rus-BCoS. Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology, Lisse, Holanda, NL, v, 40, n. 1, p. 1-16, 2018. https://doi.org/10.1080/13803395.2017.1301884
KUZMINA, E. A. et al. What influences language impairment in bilingual speakers who have aphasia? A meta analytic review. Frontiers in Psychology: Special Issue: Language and Linguistics Section, in press.
LAGANARO, M.; OVERTON-VENET, M. Acquired alexia in multilingual aphasia and computer-assisted treatment in both languages: issues of generalisation and transfer. Folia Phoniatrica et Logopaedica, Basel, Suíça, CH, v. 53, p. 135-144, 2001. https://doi.org/10.1159/000052668
LAINE, M. et al. A neurolinguistic analysis of morphological deficits in a Finnish-Swedish bilingual aphasic. Clinical Linguistics and Phonetics, London, GB, v. 8, p. 177-200, 1994. https://doi.org/10.3109/02699209408985306
LAW, S. P. et al. Age-of-acquisition effects on reading aloud in Chinese dyslexia. Neurocase, Oxford, GB, v. 14, n. 3, p. 276-289, 2008. https://doi.org/10.1080/13554790802270594
LAW, S. P. et al. Reading aloud pseudo- characters by individuals with acquired dyslexia: Evidence for lexically mediated processes in reading Chinese. Language and Cognitive Processes, London, GB, v. 24, p. 983-1008, 2009. https://doi.org/10.1080/01690960802193696
LEONG, C. K. et al. Exploring two-wave reciprocal structural relations among orthographic knowledge, phonological sensitivity, and reading and spelling English words by Chinese students. Journal of Educational Psychology, Arlington, Va., US, v. 97, p. 591-600, 2005. https://doi.org/10.1037/0022-0663.97.4.591
LEUNG, M. -T. et al. A model of writing Chinese characters: Data from acquired dysgraphia and writing development. In: GRIGORENKO, E.; MAMBRINO, E.; PREISS, D. (ed.). Writing: A Mosaic of New Perspectivesn. Hove, UK: Psychology Press, 2012. p. 357-370.
LUO, Q.; WEEKES, B. S. Tonal dyslexia in Chinese. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 91, n. 1, p. 102-103, 2004. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2004.06.053
MARSHALL, J. C.; NEWCOMBE, F. Patterns of paralexia: A psycholinguistic approach. Journal of Psycholinguistic Research, New York, US, v. 2, n. 3, 175-199, 1973. https://doi.org/10.1007/BF01067101
MEGURO, M. et al. Language deterioration in Japanese-Portuguese bilingual patients with Alzheimer’s disease: a trans-cultural study of Japanese elderly immigrants in Brazil. Psychogeriatrics, [s. l.], v. 3, n. 2, p. 63–68, 2003. https://doi.org/10.1046/j.1479-8301.2003.00011.x
MESCHYAN, G.; HERNANDEZ, A. E. Impact of language proficiency and orthographic transparency on bilingual word reading: An fMRI investigatio n. Neuroimage, Orlando, Fla., US, v. 29, n. 4, p. 1135-1140, 2006. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2005.08.055
MISHRA, R.; STAINTHORP, R. The relationship between phonological awareness and word reading accuracy in Oriya and English: a study of Oriya-speaking fifth-graders. Journal of Research in Reading, Leeds, GB, v. 30, n. 1, p. 23-37, 2007. https://doi.org/10.1111/j.1467-9817.2006.00326.x
NAG, S.; CARAVOLAS, M.; SNOWLING, M. J. Beyond alphabetic process: literacy and its acquisition in the alpha syllabic languages. Reading and Writing, Leeds, GB, v. 24, n. 6, p. 615-622, 2011. https://doi.org/10.1007/s11145-010-9259-6
NAG, S.; SNOWLING, M. J. Reading in an alphasyllabary: Implications for a language universal theory of learning to read. Scientific Studies of Reading, v. 16, p. 404–423, 2012. https://doi.org/10.1080/10888438.2011.576352
NAG, S. et al. Literacy, Foundation Learning and Assessment in Developing Countries: Final Report. London: EPPI- Centre, Social Science Research Unit, University of London, 2014.
NAG, S. et al. Classroom literacy practices in low- and middle-income countries: an interpretative synthesis of ethnographic studies. Oxford Review of Education, Dorchester on Thames, GB, v. 42, n. 1, p. 36-54, 2016. https://doi.org/10.1080/03054985.2015.1135115
NAKADA, T.; FUJII, Y.; KWEE, I. L. Brain strategies for reading in the second language are determined by the first language. Neuroscience Research, Shannon, Irlanda, IE, v. 40, n. 4, p. 351-358, 2001. https://doi.org/10.1016/S0168-0102(01)00247-4
OBLER, L. K. Dyslexia in bilinguals. In: MALATESHA, R. N.; WHITAKER, H. A. (ed.). Dyslexia: A Global Issuen. The Hague: Martineau and Nijhoff, 1983. p. 477-496. https://doi.org/10.1007/978-94-009-6929-2_26
ONG, G. et al. Diffusion model approach to analysing the bilingual advantage for the Flanker task: The extraordinary role of attentional control processes. Journal of Neurolinguistics, Oxford, UK, 2016. DOI: http://dx.doi.org/10.1016/j. jneuroling. 2016. 08. 002
PAULESU, E. et al. A cultural effect on brain function. Nature Neuroscience, New York, US, v. 3, n. 1, p. 91-96, 2000. https://doi.org/10.1038/71163
PERFETTI, C. et al. Reading in two writing systems: Accommodation and assimilation of the brain reading network. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], v. 10, n. 2, p. 131, 2007. https://doi.org/10.1017/S1366728907002891
PLAUT, D. C. et al. Understanding normal and impaired reading: Computational principles in quasi-regular domains. Psychological Review, Washington, US, v. 103, p. 56-115, 1996. https://doi.org/10.1037/0033-295X.103.1.56
PRICE, C. J.; GREEN, D. W.; VON STUDNITZ, R. A functional imaging study of translation and language switching. Brain, Oxford, GB, v. 122, Pt. 1, p. 2221-35, 1999. https://doi.org/10.1093/brain/122.12.2221
RAMAN, I.; WEEKES, B. S. Acquired dyslexia in a Turkish-English speaker. Annals of Dyslexia, [s. l.], v. 55, n. 1, p. 71-96, 2005a. https://doi.org/10.1007/s11881-005-0005-8
RAMAN, I.; WEEKES, B. S. Deep dysgraphia in Turkish. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 16, p. 1–11, 2005b. https://doi.org/10.1155/2005/568540
RAMAN, I.; WEEKES, B. S. Cognitive neuropsychology of acquired language disorders in a Turkish-English bilingual. Frontiers in Human Neuroscience. 10th International Conference on Cognitive Neuroscience, 2008. DOI: 10. 3389/conf. neuro. 09. 2009. 01. 228
RAMANUJAN, K.; WEEKES, B. S. What is an akshara? In: JOSHI, M.; MCBRIDE, C. N. (ed). Handbook of Literacy in Akshara Orthographies. Netherlands: Springer, 2019. p. 43-52. https://doi.org/10.1007/978-3-030-05977-4_3
RAMANUJAN, K.; WEEKES, B. S. Timed picture naming in bilingual Hindi and English speakers. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], 2000.
RAO, N. et al. Early Childhood Development and Cognitive Development in Developing countries: A Rigorous Literature Review. UK: DIFD UK Government Research in Development, 2014. Disponível em: http://r4d. dfid. gov. uk/
RASTLE, K.; HAVELKA, J.; WYDELL, T.; COLTHEART, M.; BESNER, D. The cross-script length effect: Further evidence challenging PDP models of reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, Arlington, Va., US, v. 35, n. 1, p. 238-246, 2009. https://doi.org/10.1037/a0014361
RATNAVALLI, E. et al. Alexia in Indian bilinguals. Journal of Neurolinguistics, Oxford, UK, v.13, p. 37-46, 2000. https://doi.org/10.1016/S0911-6044(99)00010-X
SAIEGH-HADDAD, E.; GEVA, E. Morphological awareness, phonological awareness, and reading in English-Arabic bilingual children. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, Dordrecht, Holanda, NL, v. 21, p. 481-504, 2007. https://doi.org/10.1007/s11145-007-9074-x
SASANUMA, S.; PARK, H. S. Patterns of language deficits in two Korean-Japanese bilingual aphasic patients: A report. In: PARADISN, M. (ed.). Aspects of Bilingual Aphasia. New York: Elsevier, 1995. p. 111-123.
SEIDENBERG, M. S.; MCCLELLAND, J. L. A distributed, developmental model of word recognition and naming. Psychological Review, Washington, US, v. 96, n. 4, p. 523-68, 1989. https://doi.org/10.1037/0033-295X.96.4.523
SENAHA MLH. et al. Semantic dementia without surface dyslexia: evidence from Portuguese. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 99, p. 42–43, 2006. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2006.06.031
SENAHA, M. et al. Verbal and non-verbal semantic impairment: Fluent primary progressive aphasia to semantic dementia. Dementia & Neuropsychologia, [s. l.], v. 1, n. 2, p. 203-211, 2007. https://doi.org/10.1590/s1980-57642008dn10200014
SENAHA, M. L. H.; DE MATTOS PIMENTA PARENTE, M. A. Acquired dyslexia in three writing systems: Study of a Portuguese-Japanese bilingual aphasic patient. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 25, n. 3, p. 255-272, 2012. https://doi.org/10.1155/2012/854519
SINGH, N. C.; RAO, C. Reading Devanagari: Insights from functional neuroimaging. The Indian Journal of Radiology & Imaging, [s. l.], v. 24, n. 1, p. 44, 2014. https://doi.org/10.4103/0971-3026.130691
SINGH, N. C. et al. Microstructural differences between bilinguals and monolinguals. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], v. 21, n. 5, p. 995-1008, 2018. https://doi.org/10.1017/S1366728917000438
SU, I-F.; WEEKES, B. S. Effects of frequency and semantic radical combinability on reading in Chinese: An ERP study. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 103, n. 1-2, p. 111-112, 2007. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2007.07.069
SU, I. F.; WEEKES, B. S. The role of semantic radicals in Chinese character recognition: Evidence from behavioural and electrophysiological studies. 2009. University of Sussex, PhD Thesis Repository, Sussex, 2009.
SU, I. F.; KLINGEBIEL, K.; WEEKES, B. S. Dyslexia in Chinese. Implications for theoretical models of oral reading. In: BRUNSWICK, N.; MCDOUGALL, S. DE MORNAY DAVIESN, P. (ed.). Reading and Dyslexia in Different Orthographies. London: Psychology Press: Taylor & Francis Group, 2010. p. 199-200.
SUÁREZ-COALLA, P.; CUETOS, F. Reading strategies in Spanish developmental dyslexics. Annals of Dyslexia, v. 62, n. 2, p. 71-81, 2012. https://doi.org/10.1007/s11881-011-0064-y
SUÁREZ-COALLA, P.; GARCÍA-DE-CASTRO, M.; CUETOS, F. Variables predictoras de la lectura y escritura en lengua castellana [Predictors of reading and writing in Spanish]. Infancia y Aprendizaje, Madrid, ES, v. 36, n. 1, p. 77-89, 2013. DOI: 10. 1174/021037013804826537
SUÁREZ, N. et al. Is reading instruction Evidence-Based? Analyzing teaching practices using T-Patterns. Frontiers in Psychol., Pully, Switzerland, v. 9, p. 7, 2018. DOI: 10. 3389/fpsyg. 2018. 00007.
TAINTURIER, M. J. et al. Do reading processes differ in transparent versus opaque orthographies? A study of acquired dyslexia in Welsh/English bilinguals. Cognitive Neuropsychology, London, GB, v. 28, n. 8, p. 546-563, 2011. https://doi.org/10.1080/02643294.2012.698986
TAN, L-H. et al. Neural systems of second language reading are shaped by native language. Human Brain Mapping, [s. l.], v. 18, n. 3, p. 158-66, 2003. https://doi.org/10.1002/hbm.10089
TANG, I. N. Y.; TO, C. K. S.; WEEKES, B. S. Riddle appreciation and reading comprehension in Cantonese speaking children. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, [s. l.], v. 44, n. 4, p. 348-359, 2013. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2013/12-0091)
THAM, W. W. P. et al. Phonological processing in Chinese-English bilingual biscriptals: an fMRI study. Neuroimage, Orlando, Fla., US, v. 28, n. 3, p. 579-587, 2005. https://doi.org/10.1016/j.neuroimage.2005.06.057
ULICHEVA, A; WEEKES, B. S. Reading difficulties in Russia. ANNUAL MEETING OF THE SOCIETY FOR THE SCIENTIFIC STUDY OF READING, 10-13 July 2013, Hong Kong, China. Anais […]. [S. l.: s. n.], 2013.
ULICHEVA, A.; WEEKES, B. S. Reading in Russian: A language with Context-Dependent Mappings between orthography and phonology. In: ANNUAL MEETING OF THE PSYCHONOMIC SOCIETY (PS), The 54th., 14-17 November 2013. Toronto, Ontario, Canada. Abstracts of the Psychonomic Society. [S. l.]: Psychonomic Society (PS), 2013. v. 18, p. 262, abstract no. 5134.
ULICHEVA, A. et al. Phonotactic constraints: Implications on models of oral reading in Russian. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Arlington, Va., US, v. 42, n. 4, p. 636–656, 2016. DOI: http://dx. doi. org/10. 1037/xlm0000203
VAID, J.; GUPTA, A. Exploring word recognition in a semi-alphabetic script: The case of Devanagari. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 81, n. 1, p. 679-690, 2002. https://doi.org/10.1006/brln.2001.2556
VAN HEUVEN, W. J. B.; DIJKSTRA, T.; GRAINGER, J. Orthographic neighborhood effects in bilingual recognition. Journal of Memory and Language, New York, US, v. 39, n. 3, p. 458–483, 1998. DOI: http://dx.doi.org/10.1006/jmla. 1998. 2584.
VAN HEUVEN, W. J. B. et al. Shared neighborhood in masked orthographic priming. Psychonomic Bulletin & Review, Austin, Tex., US, v. 8, n. 1,p. 96–101, 2001. DOI: http://dx.doi.org/10.3758/bf03196144.
VAN HEUVEN, W. J. B. et al. SUBTLEX-UK: A new and improved word frequency database for British English. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, London, GB, v. 67, n. 6, p. 1176–1190, 2014. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/17470218.2013. 850521.
VEIL, K.; EVERETT, J. Predictors of reading among Herero-English bilingual Namibian school childre n. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], v. 8, n. 3, p. 239-254, 2005. https://doi.org/10.1017/S1366728905002282
VOGA, M.; GRAINGER, J. Cognate status and cross-script translation priming. Memory & Cognition, Austin, Tex., US, v. 35, n. 5, p. 938–952, 2007. DOI: http://dx. doi. org/10. 3758/BF03193467.
WANG, M.; PERFETTI, C. A.; Liu, Y. Chinese-English biliteracy acquisition: Cross-language and writing system transfer. Cognition, Amsterdam, NL, v. 97, p. 67-88, 2005. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2004.10.001
WANG, M. PARK, Y.; LEE, K. R. Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer. Journal of Educational Psychology, Arlington, Va., US, v. 98, n. 1, p. 148-160, 2006. https://doi.org/10.1037/0022-0663.98.1.148
WANG, M.; CHENG, C. X.; CHEN, S. W. Contribution of morphological awareness to Chinese-English biliteracy acquisition. Journal of Educational Psychology, Arlington, Va., US, v. 98, n. 1, p. 542-553, 2006. https://doi.org/10.1037/0022-0663.98.3.542
WEEKES, B. S. A cognitive-neuropsychological analysis of allograph errors from a patient with acquired dysgraphia. Aphasiology, London, GB, v.8, n. 5, p. 409–425, 1994a. DOI: https://doi.org/10.1080/02687039408248667
WEEKES, B. S. Spelling skills of lexical readers. British Journal of Psychology, London, GB, C, v. 85, n. 2, p. 245-257, 1994b. https://doi.org/10.1111/j.2044-8295.1994.tb02521.x
WEEKES, B. S. Right hemisphere writing and spelling. Aphasiology, London, GB, v. 9, n. 4, p. 305-319, 1995. https://doi.org/10.1080/02687039508248207
WEEKES, B. S. Surface dyslexia and surface dysgraphia: Treatment studies and their theoretical implications. Cognitive Neuropsychology, London, GB, v. 13, n. 2, p. 277-315, 1996. https://doi.org/10.1080/026432996382033
WEEKES, B. S. Differential effects of number of letters on word and nonword naming latency. The Quarterly Journal of Experimental Psychology: Section A, London, GB, v. 50, n. 2, p. 439-456, 1997. https://doi.org/10.1080/027249897392170
WEEKES, B. S. N. (ed). Issues in Chinese Aphasia. London: Psychology Press: Taylor and Francis, UK, 1998.
WEEKES, B. S. Surface dyslexia in Chinese. Neurocase, Oxford, GB, v. 5, n. 2, p. 161-172, 1999. https://doi.org/10.1080/13554799908415480
WEEKES, B. S. Oral reading in Chinese speakers: Evidence from dementia of the Alzheimer’s type. International Journal of Language & Communication Disorders, London, GB, v. 35, n. 4, p. 543-559. 2000. https://doi.org/10.1080/136828200750001287
WEEKES, B. S. Acquired disorders of reading and writing: Cross-script comparisons. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 16, n. 2, p. 51-57, 2005. https://doi.org/10.1155/2005/492935
WEEKES, B. S. Acquired Dyslexia and Dysgraphia Across Scripts. London: IOS Press, 2006.
WEEKES, B. S. Cognitive neuropsychology Spanish speakers. Communication Disorders in Spanish speakers: Theoretical, Research, and Clinical Aspects. Bristol: Multilingual Matters, 2007. p 91-98. https://doi.org/10.21832/9781853599736-010
WEEKES, B. S. Literacy in Bilingual Children. London, UK: Institute of Education, University of London, 2009.
WEEKES, B. S. Lexical retrieval in alphabetic and non-alphabetic scripts: Evidence from brain imaging. In: N. BRUNSWICK, N.; MCDOUGALL, S.; DE MORNAY DAVIES, P. (ed.). Reading and Dyslexia in Different Orthographies. London: Psychology Press: Taylor & Francis Group, 2010. p 273-300.
WEEKES, B. S. (ed.). Issues in Bilingual Aphasia. London: Psychology Press; Taylor and Francis, UK, 2010. https://doi.org/10.1080/02687030902958274
WEEKES, B. S. (ed.). Acquired dyslexia and dysgraphia across scripts. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 25, n. 3, p. 159-163, 2012. https://doi.org/10.1155/2012/950972
WEEKES B. S. Learning written words in a second language: Theoretical and practical implications. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], v. 21, n. 3, p. 585-597. 2018. https://doi.org/10.1017/S1366728917000141
WEEKES, B. S. Translating cognitive-emotional neuroscience to the classroom. In: CARROLL, A-M.; CUNNINGTON, R. A.; NUGENTN. A. B. (ed.). Learning Under the Lens: Applying Science of Learning to the Classroom. Oxfordshire, Routledge, 2019. Cap. 5.
WEEKES, B. S. et al. Orthographic, phonological and semantic priming of Chinese character recognition. International Journal of Psychology, Hove, GB, v. 31, n. 3-4, p. 1483-1483, 1995.
WEEKES, B. S.; COLTHEART, M.; GORDON, E. Dyslexia and right hemisphere reading - a regional cerebral blood flow study. Aphasiology, [s. l.], v. 11, n. 12, p. 1139-1158, 1997. https://doi.org/10.1080/02687039708249437
WEEKES, B. S.; CHEN, M. J.; YIN W-G. Anomia without dyslexia in Chinese. Neurocase, Oxford, GB, v. 3, n. 1, p. 51-60, 1997. https://doi.org/10.1080/13554799708404034
WEEKES, B. S.; CHEN, M. J.; LIN, Y-B. Differential effects of phonological priming on Chinese character recognitio n. Reading and Writing, Dordrecht, Holanda, NL, v. 10, n. 3, 201-221, 1998. https://doi.org/10.1023/A:1008087715413
WEEKES, B. S.; BI, Y-Z. Chinese character recognition in the left and right visual fields. Brain and Cognition, New York, US, v. 41, n. 3, p. 417-418, 1999. https://doi.org/10.1016/S0278-2626(99)91193-4
WEEKES, B. S.; CHEN, H-Q. Surface dyslexia in Chinese. Neurocase, Oxford, GB, v. 5, n. 2, p. 161-172, 1999. https://doi.org/10.1080/13554799908415480
WEEKES, et al. Oral reading by Chinese speakers with dementia of the Alzheimer’s type. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 69, n. 3, p. 429-481, 1999.
WEEKES, B. S. et al. Age of acquisition effects on spelling in surface dysgraphia. Aphasiology, [s. l.], v. 17, n. 6, p. 563-584, 2003. https://doi.org/10.1080/02687030344000030
WEEKES, B. S.; CASTLES, A. E; DAVIES, R. A. Effects of consistency and age of acquisition on reading and spelling among developing readers. Reading and Writing, Dordrecht, Holanda, NL, v. 192, p. 133-169, 2006. https://doi.org/10.1007/s11145-005-2032-6
WEEKES, B. S. et al. The Cognitive Neuropsychology of Reading and Writing in Chinese. 語言暨語言學., 2006.
WEEKES, B. S. et al. Oral reading in bilingual aphasia: Evidence from Mongolian and Chinese. Bilingualism: Language and Cognition, [s. l.], v. 102, p. 201-210, 2007a. https://doi.org/10.1017/S1366728907002945
WEEKES, B. S. et al. Acquired dyslexia in Mongolian. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 103, n. 1-2, p. 1-2, 2007b. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2007.07.068
WEEKES, B. S. et al. Predictors of timed picture naming in Chinese. Behavior Research Methods, [s. l.], v. 392, p. 335-342, 2007c. https://doi.org/10.3758/BF03193165
WEEKES, B. S.; RAMAN, I. Bilingual deep dysphasia. Cognitive Neuropsychology, London, GB, v. 253, p. 411-436, 2008. https://doi.org/10.1080/02643290802057311
WEEKES, B. S. et al. False recollection in children with reading comprehension difficulties. Cognition, Amsterdam, NL, v. 1061, p. 222-233, 2008. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2007.01.005
WEEKES, B. S.; CHAN, A-H.; TAN, L-H. Effects of age of acquisition on brain activation during Chinese character recognition. Neuropsychologia, Oxford, GB, v. 467, p. 2086-2090, 2008. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2008.01.020
WEEKES, B. S.; RAMAN, I. Bilingual deep dysphasia. Cognitive Neuropsychology, London, GB, v. 253, p. 411-436, 2008. https://doi.org/10.1080/02643290802057311
WEEKES, B. S. et al. Age-of-acquisition effects on reading in Chinese. Psychonomic Bulletin & Review, Austin, Tex., US, v. 15, n. 2, p. 344-350, 2008. https://doi.org/10.3758/PBR.15.2.344
WEEKES, B. S.; SU, I-F.; YIN, W-G. Acquired reading disorders in Chinese: implications for models of reading. In: LAW, S. P.; WEEKES, B. S.; WONG, A. M. Y. (ed). Language Disorders in Speakers of Chinese. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2009. p. 200-221. https://doi.org/10.21832/9781847691170-013
WEEKES, B. S. et al. Acquired dyslexia in bilingual speakers: Implications for models of oral reading. In: MARTIN, D. A. (ed.). Researching Dyslexia in Multilingual Settings: Diverse perspectives. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2013. p. 91-114. https://doi.org/10.21832/9781783090662-009
WEN, Y.; VAN HEUVEN, W. J. Limitations of translation activation in masked priming: Behavioural evidence from Chinese-English bilinguals and computational modelling. Journal of Memory and Language, New York, US, v. 101, p. 84–96, 2018. https://doi.org/10.1016/j.jml.2018.03.004
WILSON, M. et al. Dissociable effects of grammatical class in acquired dysgraphia: Evidence from Spanish. Brain and Language, Orlando, Fla., US, v. 1031-2, p. 103-104, 2007. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2007.07.065
WILSON, M. A; KAHLAOUI, K.; WEEKES, B. S. Acquired dyslexia and dysgraphia in bilinguals. In: GITTERMAN, M.; OBLER, L. (ed.). Multilingual Aphasia. Bristol, UK: Multilingual Matters, 2012. p. 212-220.
YIN, W-G.; WEEKES, B. S. Dyslexia in Chinese: Clues from cognitive neuropsychology. Annals of Dyslexia, [s. l.], v. 531, p. 255-279, 2003. https://doi.org/10.1007/s11881-003-0012-6
YIN, W-G.; HE, S.; WEEKES, B. S. Acquired dyslexia and dysgraphia in Chinese. Behavioural Neurology, [s. l.], v. 162-3, p. 159-167, 2005. https://doi.org/10.1155/2005/323205
ZIEGLER, J. C.; PERRY, C.; COLTHEART, M. The DRC model of visual word recognition and reading aloud: An extension to German. European Journal of Cognitive Psychology, Sussex, GB, v. 12, p. 413-430, 2000. https://doi.org/10.1080/09541440050114570
ZIEGLER, J.; GOSWAMI, U. Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled reading across languages: A psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, Washington, US, v. 1311, p. 3-29, 2005. https://doi.org/10.1037/0033-2909.131.1.3
ZORZI, M. The connectionist dual process (CDP) approach to modelling reading aloud. European Journal of Cognitive Psychology, Sussex, GB, v. 225, p. 836-860, 2010. https://doi.org/10.1080/09541440903435621
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Letrônica
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos Autorais
A submissão de originais para a Letrônica implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação. Os direitos autorais para os artigos publicados nesta revista são do autor, com direitos da revista sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente a Letrônica como o meio da publicação original.
Licença Creative Commons
Exceto onde especificado diferentemente, aplicam-se à matéria publicada neste periódico os termos de uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional, que permite o uso irrestrito, a distribuição e a reprodução em qualquer meio desde que a publicação original seja corretamente citada.