Memories of fear
The construction of horror in Bernardo Guimarães’ A dança dos ossos
DOI:
https://doi.org/10.15448/1983-4276.2022.1.43227Keywords:
horror literature, memory, oralityAbstract
Throughout the centuries, Grotesque referred to the literary aesthetics as well as to the arts. One of the literary examples is Bernardo Guimarães’ A dança dos ossos, a tale in which we aim to discuss as horror literature. Taking as the main objective the identification of Grotesque and the meaning behind it, we listed the concept of Horror, based on H. P. Lovecraft, memory and orality, based on Halbwacks, Bergson and Zumthor, respectively,aiming at the analysis of fragments of the tale. We hope, thus, on adding to the literary studies that deal with such themes.
Downloads
References
BERGSON, H. Memória e Vida. Textos escolhidos por Gilles Deleuze. Tradução de Claudia Berliner. São Paulo: Martins Fontes, 2006.
BERNARDES, M. E. Memória coletiva e contos de assombração: uma abordagem sobre a identidade e a tradição da cultura popular em Caldas, Minas Gerais. In: ENCONTRO ESTADUAL DE HISTÓRIA,23., 2016. Assis-SP. Anais […]. São Paulo: ANPUH: UNESP, 2016. p. 9-11.
BURKE, E. The Works of the Right Honourable: Project Guthenberg. [S. l.: s. n.], 2005. v. I. E-book. Disponível em: https://www.gutenberg.org/ebooks/15043. Acesso em: 10 mar. 2022.
CABALA, F. V. E. Romantismo e oralidade em A dança dos ossos, de Bernardo Guimarães. Cadernos Literários, [S. l.], v. 26, n. 1, p. 69-80, 2018.
GUIMARÃES, B. A dança dos ossos. In: GUIMARÃES, B. Lendas e romances. Rio de Janeiro: Garnier, 1900. p. 207-245.
GUIMARÃES, B. A dança dos ossos. In: Dominio Público. [S. l.], [20--]. Disponível em: http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action&co_obra=16110. Acesso em: 12 abr. 2022.
HALBWACHS, M. A memória coletiva. Tradução de Laurent Léon Schaffter. São Paulo: Vértice, 1990.
LE GOFF, J. História e memória. Tradução: Bernardo Leitão et al. Campinas: UNICAMP, 1990.
LOVECRAFT, H. P. Supernatural horror in literature. The Palingenesis Project. [S. l.]: Wermod and Wermod Publishing Group, 2013.
OLIVEIRA, I. R. de. Gênero causo: narratividade e tipologia. Orientador: Maria Thereza Q. G. Strôngoli. 2006. 143 p. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2006.
ZUMTHOR, P. Introdução à poesia oral. Tradução de Jerusa Pires Ferreira, Maria Lúcia Diniz Pochat, Maria Inês de Almeida. São Paulo: Hucitec, 1997.
ZUMTHOR, P. Performance, recepção, leitura. Tradução de Jerusa Pires Ferreira e Suely Frenerich. São Paulo: Cosac Naify, 2010.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Navegações
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright
The submission of originals to Navegações implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Navegações as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.