The problem of the representation of the real in Todos os Nomes

Saramago’s borgian constitutions to think over language

Authors

DOI:

https://doi.org/10.15448/1983-4276.2022.1.42461

Keywords:

José Saramago, All the Names, Contemporary portuguese novel

Abstract

This article identifies a greater concern with language in the characteristics of José Saramago’s fictional production of the end of the century, thus suggesting that it comes to occupy the central place that previously belonged to historical discourse in his novels. From this, the analysis focuses on the work Todos os Nomes, from 1997, in which it is possible to suppose dialogues between Saramago’s narrator and Borges’ narrative constitutions, as well as other philosophical reflections by authors such as Roland Barthes, Jacques Derrida and Michel Foucault. The main reflection that this article is dedicated to is the possible concern of Saramago in relation to the problem of the representation of reality through language.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Mariana Perizzolo Lencina, Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), Pato Branco, PR, Brasil.

Mestre em Letras pela Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), em Pato Branco, PR, Brasil, na área de Linguagem, Cultura e Sociedade. Licenciada em em Letras Português - Inglês pela mesma instituição, com sanduíche de dois anos (2013-2015) na Universidade do Minho (UMinho), em Braga, Portugal, pelo Programa de Licenciaturas Internacionais - Edital 17/2013 da CAPES.

Wellington Ricardo Fioruci, Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), Pato Branco, PR, Brasil.

Doutor em Letras pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (UNESP-Assis), em Assis, SP, Brasil, na área de Literatura Comparada; com pós-doutoramento na Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), em Porto Alegre, RS, Brasil. Professor no curso de Letras da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), campus Pato Branco, PR, Brasil e como docente permanente do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL) na mesma instituição.

References

ALAZRAKI, Jaime. Las figuras de contigüidad en la prosa narrativa de Borges. Revista Iberoamericana, São Paulo, v. 14, n. 65, p. 45-66, 1968.

ALAZRAKI, Jaime. La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. Madrid: Gredos, 1974.

BARTHES, Roland. Aula. 14. ed. Tradução de Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Cultrix, 1980.

BARTHES, Roland. O rumor da língua. Tradução de Mario Laranjeira. Martins Fontes: São Paulo, 2004.

BORGES, Jorge Luis. A Biblioteca de Babel. In: BORGES, Jorge Luis. Ficções. Globo: São Paulo, 1999. p. 38-42.

BORGES, Jorge Luis. O Aleph. In: BORGES, Jorge Luis. O Aleph. São Paulo: Editora Globo, 1998. p. 87-96.

BORGES, Jorge Luis. Outras inquisições. Tradução de Davi Arrigucci Jr. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

DERRIDA, Jacques. A Escritura e a Diferença. Tradução de Maria Beatriz Marques Nizza da Silva. São Paulo: Perspectiva, 1995.

FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: Uma arqueologia das ciências humanas. Tradução de Salma Tannus Muchail. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

LIMA, Isabel Pires de. Dos anjos da história em dois romances de Saramago (Ensaio sobre a cegueira e Todos os nomes). Colóquio/ Letras, Lisboa, n. 151/152, p. 415-426, 1999.

KOLEFF, Miguel Alberto. O conceito de alegoria em José Saramago. Uma reflexão benjaminiana. Revista de Estudos Saramaguianos, Brasil – Portugal. n. 2, p. 135-150, jul. 2015. Disponível em: https://drive.google.com/file/d/0BxyJDvv3PhxmeDVteFlzZW5EZGs/view. Acesso em: 18 nov. 2018.

PERRONE-MOISÉS, Leyla. A ficção como desafio ao registo civil. Colóquio/Letras, Lisboa, n. 151/152, p. 429-439, 1999.

REIS, Carlos. Diálogos com José Saramago. Lisboa: Editorial Caminho, 1998.

SARAMAGO, José. Ensaio sobre a Cegueira. Porto: Porto Editora, 2015.

SARAMAGO, José. Folhas Políticas. Porto: Porto Editora, 2015.

SARAMAGO, José. Todos os nomes. 2. ed. Lisboa: Editorial Caminho, 1998.

Published

2022-06-01

How to Cite

Lencina, M. P., & Fioruci, W. R. (2022). The problem of the representation of the real in Todos os Nomes: Saramago’s borgian constitutions to think over language. Navegações, 15(1), e42461. https://doi.org/10.15448/1983-4276.2022.1.42461