Um olhar realista maravilhoso a partir d’A varanda de frangipani
DOI:
https://doi.org/10.15448/1983-4276.2015.2.20511Keywords:
Identidade, Insólito, Mia Couto, Realismo Maravilhoso.Abstract
A análise de A varanda do frangipani (2007), de Mia Couto, permite, por meio de discussões implicadas nos estudos pós-coloniais, destacar especificidades político-sociais relacionadas à identidade, tradição e cultura. As personagens coutianas problematizam, na narrativa, sentidos identitários e o processo de independência de Moçambique, seguido dos traumáticos desdobramentos da guerra civil pela disputa do poder. No romance, a tradição, ou “antigamente”, parece silenciada, contudo, Couto aponta para um possível resgate dessas vivências ao frisar ritos, crenças e práticas. O escritor moçambicano marca a pluralidade cultural e, desse modo, elabora uma tessitura realista maravilhosa. Nessa perspectiva, valemo-nos dos estudos voltados ao Realismo Maravilhoso, que enfatiza eventos insólitos e elementos culturais vinculados ao espaço-tempo, à linguagem e ao discurso sociocultural.
************************************************************************************************************************************************************************************************************
A wonderful realistic view from A varanda de frangipani
The analysis of A varanda do frangipani (2007), Mia Couto, through discussions focused on Post-colonial studies, allows us highlighting social and political specificities related to identity, tradition and culture. Characters by Couto may deepen in the narrative, identity senses and the Independence process in Mozambique, followed by the traumatic consequences of the civil war, because of the dispute of power. In the novel, tradition or “old times” seems silenced, however, Couto points to a possible rescue of those experiences to emphasize rites, beliefs and practices. The Mozambican writer marks the cultural plurality and thus prepares a wonderful realistic texture. In this perspective, we use the studies aimed at focusing the Magical Realism, emphasizing unusual events and cultural elements related to space-time, language and socio-cultural discourse.
Keywords: Identity; Unusual; Mia Couto; Magical Realism
Downloads
References
CARPENTIER, Alejo. El reino de este mundo. Montevideo: Arca, 1968.
CARPENTIER, Alejo. O barroco e o real-maravilhoso. Do real maravilhoso americano. A literatura do maravilhoso. São Paulo: Vértice, 1987, p. 109-129, p. 130-142.
CASTRO-GÓMEZ, Santiago; GROSFOGUEL, Ramon. Prólogo. Giro decolonial, teoría crítica y pensamiento heterárquico. El giro decolonial: reflexiones para uma diversidad epistêmica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre, 2007. p. 9-24.
CHIAMPI, Irlemar. O realismo maravilhoso. São Paulo: Perspectiva, 1980.
COUTO, Mia. A varanda de frangipani. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
DALEMBERT, Louis Philippe. Espaços do imaginário latinoamericano: o real maravilhoso de Alejo Carpentier. Tradução de André Mitidieri e Rodrigo dos Santos Mota. In: SILVA, Denise Almeida (Org.). Poéticas do espaço, geografias simbólicas. Frederico Westphalen: URI, 2013. p. 61-76.
ESTEVES, Antonio Roberto; FIGUEIREDO, Eurídice. O realismo mágico e o realismo maravilhoso. In: FIGUEIREDO, Eurídice (Org.). Conceitos de literatura e cultura. Juiz de Fora, EdUFJF, 2010. p. 393-414.
FANON, Frantz. Os condenados da terra. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1968.
GARCIA, Flavio. Traços identitários da realidade moçambicana sob as lentes do Maravilhos. Apropriação de estratégias de construção narrativa real-maravilhosa em A varanda de frangipani. In: GARCIA, Flavio. Discursos fantásticos de Mia Couto. Rio de Janeiro: Dilogarts, 2013, p. 21-24, 45-65.
MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido do Retrato do colonizador. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.
SELIGMANN-SILVA, Márcio. Prefácio: a cultura ou a sublime guerra entre Amor e Morte. In: FREUD, Sigmund. O mal-estar na cultura. Tradução de Renato Seligmann-Silva. Porto Alegre: L&PM, 2010, p. 21-38.
TODOROV, Tzvetan. Introdução à literatura fantástica. Trad. Maria Clara Correa Castello. São Paulo: Perspectiva, 1975.
SAID, Edward W. Cultura e imperialismo. Trad. Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The submission of originals to Navegações implies the transfer by the authors of the right for publication. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication. If the authors wish to include the same data into another publication, they must cite Navegações as the site of original publication.
Creative Commons License
Except where otherwise specified, material published in this journal is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license, which allows unrestricted use, distribution and reproduction in any medium, provided the original publication is correctly cited.