Traducción, adaptación y estudio de la validez de constructo del Escala de Empatía Etnocultural

Autores/as

  • Leonardo Rodrigues Sampaio Universidade Federal do Vale do São Francisco
  • Ilka Dayanne Medrado Lima Universidade Federal de Pernambuco
  • Igor Gomes Menezes Universidade Federal da Bahia
  • Franciela Félix de Carvalho Monte Universidade Federal de Pernambuco

Palabras clave:

Empatía etnocultural, escala, traducción, adaptación, validez de constructo.

Resumen

La empatía etnocultural es un constructo que ayuda en la comprensión de los fenómenos que involucran las cuestiones culturales, el respeto de las diferencias etnoculturales y el desarrollo afectivo y socio-moral. Este estudio tuvo como objetivo traducir, adaptar y probar la validez de constructo de la Scale of Ethnocultural Empathy – SEE para su uso en Brasil. Los participantes fueron 350 estudiantes que viven en la ciudad de Juazeiro, BA (Brasil). Ellos respondieron a la versión adaptada de la SEE, que fue llamado en el portugués Escala de Empatía Etnocultural – EEE, así como un cuestionario socio-demográfico. Se realizó el análisis factorial y los resultados indicaron la mejor solución una estructura compuesta de 26 ítems organizados en tres factores. La consistencia interna de la EEE como un todo (Nivel General de Empatía Etnocultural) fue considerada buena (α = .808). Así, la Escala de Empatía Etnocultural demostró adecuadas propiedades psicométricas para evaluar el constructo y ha demostrado ser una herramienta importante de investigación en la investigación futura.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Cómo citar

Sampaio, L. R., Lima, I. D. M., Menezes, I. G., & Monte, F. F. de C. (2012). Traducción, adaptación y estudio de la validez de constructo del Escala de Empatía Etnocultural. Psico, 43(1). Recuperado a partir de https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/revistapsico/article/view/11104

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a